ἐλέγχω
ἐλέγχω
to disgrace, put to shame, μῦθον ἐλ. to treat a speech with contempt, Il.; ἐλ. τινά to put one to shame, Od.
to cross-examine, question, for the purpose of disproving or reproving, to censure, accuse, Hdt., Attic; c. acc. et inf. to accuse one of doing, Eur.:—Pass. to be convicted, Hdt., Xen., etc.
of arguments, to bring to the proof, to disprove, confute, Aesch., Dem.:—absol. to bring convincing proof, Hdt.: then generally to prove, Lat. arguere, Thuc.
Headword (normalized):
ἐλέγχω
Headword (normalized/stripped):
ελεγχω
Intro Text:
ἐλέγχω
to disgrace, put to shame, μῦθον ἐλ. to treat a speech with contempt, Il.; ἐλ. τινά to put one to shame, Od.
to cross-examine, question, for the purpose of disproving or reproving, to censure, accuse, Hdt., Attic; c. acc. et inf. to accuse one of doing, Eur.:—Pass. to be convicted, Hdt., Xen., etc.
of arguments, to bring to the proof, to disprove, confute, Aesch., Dem.:—absol. to bring convincing proof, Hdt.: then generally to prove, Lat. arguere, Thuc.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n10522
No citations.
{
"content": "ἐλέγχω\n to disgrace, put to shame, μῦθον ἐλ. to treat a speech with contempt, Il.; ἐλ. τινά to put one to shame, Od.\n to cross-examine, question, for the purpose of disproving or reproving, to censure, accuse, Hdt., Attic; c. acc. et inf. to accuse one of doing, Eur.:—Pass. to be convicted, Hdt., Xen., etc.\n of arguments, to bring to the proof, to disprove, confute, Aesch., Dem.:—absol. to bring convincing proof, Hdt.: then generally to prove, Lat. arguere, Thuc.",
"key": "e)le/gxw"
}