Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

ἐκποδών
ἐκποιέω
ἐκποίησις
ἐκποίητος
ἐκπολεμέω
ἐκπολεμόω
ἐκπολέμωσις
ἐκπολιορκέω
ἐκπομπεύω
ἐκπομπή
ἐκπονέω
ἐκπορεύω
ἐκπορθέω
ἐκπορθήτωρ
ἐκπορθμεύω
ἐκπορίζω
ἐκπορνεύω
ἐκποτάομαι
ἐκπράσσω
ἐκπρεπής
ἐκπρέπω
View word page
ἐκπονέω
ἐκπονέω fut. ήσω to work out, finish off, Lat. elaborare, Ar.; κἠμὲ μαλθακὸν ἐξεπόνασε σιδαρέω wrought me soft-hearted from iron-hearted, Theocr.; ἐκπ. τινά to deck him out, Eur.:—Pass. to be brought to perfection, Thuc.; ἐκπεπονημένος σῖτος corn fully prepared for use, Xen.; ἐκπεπονῆσθαι τὰ σώματα to be in good training or practice, Xen. to execute, Eur.; so in Mid., Eur. to provide by labour, earn, Eur.:—c. acc. et inf. τοὺς θεοὺς ἐκπ. φράζειν to prevail on the gods to tell, Eur. absol. to work hard, Eur., Xen. to work out by searching, to search out, Eur. of food, to digest it by labour, Xen. to work at, work well, Theocr. in Pass. to be worn out, Lat. confici, Plut.

ShortDef

to work out, finish off

Debugging

Headword:
ἐκπονέω
Headword (normalized):
ἐκπονέω
Headword (normalized/stripped):
εκπονεω
IDX:
10279
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n10282
Key:
e)kpone/w

Data

{'content': 'ἐκπονέω\n fut. ήσω\n to work out, finish off, Lat. elaborare, Ar.; κἠμὲ μαλθακὸν ἐξεπόνασε σιδαρέω wrought me soft-hearted from iron-hearted, Theocr.; ἐκπ. τινά to deck him out, Eur.:—Pass. to be brought to perfection, Thuc.; ἐκπεπονημένος σῖτος corn fully prepared for use, Xen.; ἐκπεπονῆσθαι τὰ σώματα to be in good training or practice, Xen.\n to execute, Eur.; so in Mid., Eur.\n to provide by labour, earn, Eur.:—c. acc. et inf. τοὺς θεοὺς ἐκπ. φράζειν to prevail on the gods to tell, Eur.\n absol. to work hard, Eur., Xen.\n to work out by searching, to search out, Eur.\n of food, to digest it by labour, Xen.\n to work at, work well, Theocr.\n in Pass. to be worn out, Lat. confici, Plut.', 'key': 'e)kpone/w'}