Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συνεκκρούομαι
συνεκλαλέω
συνεκλαμβάνω
συνεκλάμπω
συνεκλεαίνω
συνεκλέγομαι
συνεκλειόω
συνεκλείπω
συνεκλεκτός
συνεκλέπω
συνεκλύω
συνεκμαλάσσω
συνεκμαρτυρέω
συνεκμαχέω
συνεκμοχλεύω
συνεκπέμπω
συνεκπεπαίνω
συνεκπεράω
συνεκπέσσω
συνεκπηδάω
συνεκπιαστέον
View word page
συνεκλύω
συνεκ-λύω,
A). help to relax, enfeeble, Onos. 10.11 ; τὴν τρυφερίαν τοῦ σπέρματος Sor. 1.46 :— Pass., to be relaxed along with, c. dat., ib. 25 ; συνεκλελυμένοι τοῖς σώμασι τὰς ψυχάς Plu. 2.596a ; πάντα συνεκλέλυται AP 6.56 ( Maced.); of language, lose its force with, τῷ μήκει τῶν χρόνων Longin. 39.4 .


ShortDef

help to relax, enfeeble; mid. relax, lose force along with

Debugging

Headword:
συνεκλύω
Headword (normalized):
συνεκλύω
Headword (normalized/stripped):
συνεκλυω
IDX:
99945
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-99946
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συνεκ-λύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">help to relax, enfeeble</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0648.tlg001.perseus-grc1:10:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0648.tlg001.perseus-grc1:10.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Onos.</span> 10.11 </a>; <span class="quote greek">τὴν τρυφερίαν τοῦ σπέρματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.46 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be relaxed along with</span>, c. dat., ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:25/canonical-url/"> 25 </a>; <span class="quote greek">συνεκλελυμένοι τοῖς σώμασι τὰς ψυχάς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.596a </span> ; <span class="quote greek">πάντα συνεκλέλυται</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 6.56 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Maced.</span></span>); of language, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lose its force with</span>, <span class="quote greek">τῷ μήκει τῶν χρόνων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 39.4 </span> .</div> </div><br><br>'}