συνεκλύω
συνεκ-λύω,
A). help to relax, enfeeble,
Onos. 10.11 ;
τὴν τρυφερίαν τοῦ σπέρματος Sor. 1.46 :— Pass.,
to be relaxed along with, c. dat., ib.
25 ;
συνεκλελυμένοι τοῖς σώμασι τὰς ψυχάς Plu. 2.596a ;
πάντα συνεκλέλυται AP 6.56 (
Maced.); of language,
lose its force with,
τῷ μήκει τῶν χρόνων Longin. 39.4 .
ShortDef
help to relax, enfeeble; mid. relax, lose force along with
Debugging
Headword (normalized):
συνεκλύω
Headword (normalized/stripped):
συνεκλυω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-99946
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συνεκ-λύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">help to relax, enfeeble</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0648.tlg001.perseus-grc1:10:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0648.tlg001.perseus-grc1:10.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Onos.</span> 10.11 </a>; <span class="quote greek">τὴν τρυφερίαν τοῦ σπέρματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.46 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be relaxed along with</span>, c. dat., ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:25/canonical-url/"> 25 </a>; <span class="quote greek">συνεκλελυμένοι τοῖς σώμασι τὰς ψυχάς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.596a </span> ; <span class="quote greek">πάντα συνεκλέλυται</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 6.56 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Maced.</span></span>); of language, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lose its force with</span>, <span class="quote greek">τῷ μήκει τῶν χρόνων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 39.4 </span> .</div> </div><br><br>'}