Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀντιθρηνέω
ἀντίθροος
ἀντιθρῴσκω
ἀντιθυμόομαι
ἀντίθυρος
ἀντιθύω
ἀντικαθαιρέω
ἀντικαθεύδω
ἀντικάθημαι
ἀντικαθίζομαι
ἀντικαθίστημι
ἀντίκαινον
ἀντικαίω
ἀντικακουργέω
ἀντικακόω
ἀντικαλέω
ἀντικαλλωπίζομαι
ἀντικάνθαρον
ἀντικάρδιον
ἀντικαρτερέω
ἀντικαταβάλλω
View word page
ἀντικαθίστημι
ἀντικαθίστημι, Ion. ἀντικατ-, fut. -καταστήσω:—
A). replace, substitute, ἄλλα Hdt. 9.93 ; μὴ ἐλάσσω ἀντικαταστῆσαι πάλιν replace an equal quantity of gold, Th. 2.13 ; ἄλλους ἀ. set up others in their stead, Arist. Mir. 838a3 .
2). set against, oppose, τινὰ πρός τινα Th. 4.93 ; establish as a counterpart, τινά τινι Pl. R. 591a .
3). set up or bring back again, ἀ. ἐπὶ τὸ θαρρεῖν Th. 2.65 ; rally, τοὺς θορυβηθέντας D.H. 6.11 .
II). Pass., with aor. 2 and pf. Act.; also aor. 1 κατεστάθην X. An. 3.1.38 :—to be put in another's place, reign in his stead, Hdt. 2.37 , X.l.c.
2). to be pitted against another, opposed, abs., Th. 1.71 , 3.47 , etc.; τινί X. Eq.Mag. 7.5 .
b). in lawsuits, to be confronted with, τινί, πρός τινα, POxy. 97.9 (ii A. D.), BGU 168.11 (ii A.D.).


ShortDef

to lay down

Debugging

Headword:
ἀντικαθίστημι
Headword (normalized):
ἀντικαθίστημι
Headword (normalized/stripped):
αντικαθιστημι
IDX:
9968
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-9969
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀντικαθίστημι</span>, Ion. <span class="orth greek">ἀντικατ-</span>, fut. <span class="foreign greek">-καταστήσω</span>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">replace, substitute,</span> <span class="quote greek">ἄλλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.93 </a> ; <span class="foreign greek">μὴ ἐλάσσω ἀντικαταστῆσαι πάλιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">replace</span> an equal quantity of gold, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.13 </a>; <span class="foreign greek">ἄλλους ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set up</span> others <span class="tr" style="font-weight: bold;">in their stead,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:838a:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:838a.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mir.</span> 838a3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set against, oppose,</span> <span class="quote greek">τινὰ πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.93 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">establish as a counterpart,</span> <span class="quote greek">τινά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:591a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:591a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 591a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set up</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring back again,</span> <span class="quote greek">ἀ. ἐπὶ τὸ θαρρεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.65 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">rally,</span> <span class="quote greek">τοὺς θορυβηθέντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 6.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., with aor. 2 and pf. Act.; also aor. 1 <span class="quote greek">κατεστάθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.1.38 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to be put in another\'s place, reign in his stead,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.37 </a>, X.l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be pitted against</span> another, <span class="tr" style="font-weight: bold;">opposed,</span> abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.71 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.47/canonical-url/"> 3.47 </a>, etc.; <span class="quote greek">τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:7:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:7.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.Mag.</span> 7.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in lawsuits, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be confronted with,</span> <span class="foreign greek">τινί, πρός τινα,</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 97.9 </span> (ii A. D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 168.11 </span> (ii A.D.).</div> </div><br><br>'}