Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συνδιαγίγνομαι
συνδιαγιγνώσκω
συνδιαγνωμονέω
συνδιάγω
συνδιαγωγή
συνδιαδέχομαι
συνδιαδίδωμι
συνδιαζώννυμι
συνδιαθερμαίνω
συνδιαθέω
συνδιαιρέω
συνδιαίρω
συνδιαιτάομαι
συνδιαίτημα
συνδιαίτησις
συνδιαιτητής
συνδίαιτος
συνδιαιωνίζω
συνδιακαίω
συνδιάκειμαι
συνδιακινδυνεύω
View word page
συνδιαιρέω
συνδι-αιρέω,
A). divide together, Plu. 2.425b , Procl. Inst. 123 :— Pass., Iamb. in Nic. p.3 P., Dam. Pr. 205 ; to be incised together, Heliod. ap. Orib. 45.7.5 .
II). Med., divide the proceeds of a robbery, PCair. Zen. 491 (iii B.C.); but, divide, share a property, PTeb. 383.48 (i A.D.).
2). divide in addition, include in a division, γῆν PEnteux. 65.15 (iii B.C.).


ShortDef

divide together

Debugging

Headword:
συνδιαιρέω
Headword (normalized):
συνδιαιρέω
Headword (normalized/stripped):
συνδιαιρεω
IDX:
99663
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-99664
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συνδι-αιρέω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">divide together</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.425b </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inst.</span> 123 </a>:— Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg004:p.3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg004:p.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Nic.</span> p.3 </a> P., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:205/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 205 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be incised together</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heliod.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:45:7:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:45:7:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 45.7.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">divide the proceeds</span> of a robbery, <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Zen.</span> 491 </span> (iii B.C.); but, <span class="tr" style="font-weight: bold;">divide, share</span> a property, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 383.48 </span> (i A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">divide in addition, include in a division</span>, <span class="quote greek">γῆν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEnteux.</span> 65.15 </span> (iii B.C.).</div> </div><br><br>'}