Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συναρμοστέον
συναρμοστής
συναρμοστικός
συναρμοττόντως
συναρμόττω
συναροτριάω
συναρπαγή
συναρπάζω
συναρρωστέω
σύναρσις
συναρτάω
συνάρτησις
συναρτίζω
συναρτύνω
συναρτύω
συναρχαιρεσιάζω
συναρχία
συναρχιεράομαι
συναρχίνη
συναρχίς
συναρχομένως
View word page
συναρτάω
συναρτ-άω,
A). knit or join together, ς. γένος E. Med. 564 ; τὴν γῆν ἅμα καὶ τὴν θάλασσαν Luc. DDeor. 21.1 :— Pass., to be closely engaged, δύο περὶ μίαν καὶ ἔστιν ᾗ καὶ πλείους ναῦς .. ξυνηρτῆσθαι Th. 7.70 ; ἡ ἄνω γνάθος .. συνήρτηται τῇ κεφαλῇ καὶ οὐ διήρθρωται Hp. Art. 30 , cf. Arist. HA 495b6 , Sor. 2.85 ; πρός τι Arist. HA 496b12 , Thphr. Sens. 26 ; ς. εἰς ἕν Arist. PA 670a7 ; ἀφ’ ἑνός, ἐξ ἑνός, Id. HA 516a8 , Pr. 957b40 ; πολλαχόθι μὲν συμφύονται [ οἱ ὑμένες], πολλαχόθι δὲ συναρτῶνται Gal. UP 15.5 .
2). metaph., ὁ μηθὲν ἀκόλουθον -αρτῶν Epicur. Nat. 14.9 : mostly in Pass., συνηρτημέναι [ἀρεταὶ] τοῖς πάθεσι Arist. EN 1178a19 ; τῷ ἀθανάτῳ τὸ ἀθάνατον ς. Id. Cael. 270b9 ; to be implicated in, c. dat., τόδε ς. τῷδε ἐξ ἀνάγκης Phld. Sign. 35 ; συνηρτῆσθαι πολέμῳ to be involved in .., Plu. Num. 20 ; ς. διώξεσι καὶ φυγαῖς to be always engaged in .., Id. Sert. 12 ; συνηρτῆσθαί τινι to be engaged with him, Id. Marc. 24 , cf. Pomp. 51 .
3). Gramm., in Pass., to be construed with, πρὸς τὰς εὐθείας A.D. Synt. 12.11 .


ShortDef

to knit

Debugging

Headword:
συναρτάω
Headword (normalized):
συναρτάω
Headword (normalized/stripped):
συναρταω
IDX:
99515
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-99516
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συναρτ-άω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">knit</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">join together</span>, <span class="quote greek">ς. γένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:564" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:564/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 564 </a> ; <span class="quote greek">τὴν γῆν ἅμα καὶ τὴν θάλασσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:21:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:21.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DDeor.</span> 21.1 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be closely engaged</span>, <span class="quote greek">δύο περὶ μίαν καὶ ἔστιν ᾗ καὶ πλείους ναῦς .. ξυνηρτῆσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.70 </a> ; <span class="quote greek">ἡ ἄνω γνάθος .. συνήρτηται τῇ κεφαλῇ καὶ οὐ διήρθρωται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 30 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:495b:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:495b.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 495b6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.85 </a>; <span class="quote greek">πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:496b:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:496b.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 496b12 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg003:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg003:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sens.</span> 26 </a>; <span class="quote greek">ς. εἰς ἕν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:670a:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:670a.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 670a7 </a> ; <span class="foreign greek">ἀφ’ ἑνός, ἐξ ἑνός</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:516a:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:516a.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 516a8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:957b:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:957b.40/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 957b40 </a>; <span class="foreign greek">πολλαχόθι μὲν συμφύονται</span> [ <span class="quote greek">οἱ ὑμένες], πολλαχόθι δὲ συναρτῶνται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:15:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:15.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">UP</span> 15.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="quote greek">ὁ μηθὲν ἀκόλουθον -αρτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:14:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:14.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 14.9 </a> : mostly in Pass., <span class="quote greek">συνηρτημέναι [ἀρεταὶ] τοῖς πάθεσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1178a:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1178a.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1178a19 </a> ; <span class="foreign greek">τῷ ἀθανάτῳ τὸ ἀθάνατον ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:270b:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:270b.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 270b9 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be implicated in</span>, c. dat., <span class="quote greek">τόδε ς. τῷδε ἐξ ἀνάγκης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 35 </a> ; <span class="foreign greek">συνηρτῆσθαι πολέμῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be involved in ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Num.</span> 20 </a>; <span class="foreign greek">ς. διώξεσι καὶ φυγαῖς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be always engaged in ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sert.</span> 12 </a>; <span class="foreign greek">συνηρτῆσθαί τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be engaged with</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Marc.</span> 24 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:51/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 51 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Gramm., in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be construed with</span>, <span class="quote greek">πρὸς τὰς εὐθείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:12:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:12.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 12.11 </a> .</div> </div><br><br>'}