Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

Χράομαι2
Χωρέω2
συναπτέον
συναπτικός
συναπτός
συνάπτω
συναπωθέω
συναραρίσκω
συναράσσω
συναραχνόομαι
συναρέσκω
συναρθμέω
συνάρθμιος
συναρθμόομαι
συναρθρόομαι
σύναρθρος
συνάρθρωσις
συναριθμέω
συναρίθμησις
συναριθμητέον
συναρίθμ
View word page
συναρέσκω
συνᾰρέσκω,
A). please or satisfy together, συνήρεσκε ταῦτά μοι pleased me too, D. 19.202 ; οὐδέ γε τὸ φρουροὺς μισθοῦσθαι συνήρεσκέ μοι X. HG 2.3.42 ; ὅππα κε Θερσίππω συναρέσκη IG 12(2).645a48 (Nesos); ἂν συναρέσῃ σοι τοὐμὸν ἐνθύμημ’ Men. Epit. 295 ; διδόναι τοὺς συναρέσαντας μισθούς agreed on by both parties, Sardis 7(1).18.23 (v A.D.), cf. PFlor. 384.38 (v A.D.), etc.:— Pass., agree with a proposition, Phld. Sign. 31 ; τῷ μὴ .. εἶναι S.E. M. 10.60 ; approve of, c. dat., Heliod. ap. Orib. 49.9.39 .
II). concede, grant, τινί τι A.R. 3.901 , cf. 4.373 .
2). Med., agree with, τινι Id. 3.1100 .


ShortDef

to please, mid. to agree with

Debugging

Headword:
συναρέσκω
Headword (normalized):
συναρέσκω
Headword (normalized/stripped):
συναρεσκω
IDX:
99482
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-99483
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συνᾰρέσκω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">please</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">satisfy together</span>, <span class="foreign greek">συνήρεσκε ταῦτά μοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pleased</span> me <span class="tr" style="font-weight: bold;">too</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:202/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.202 </a>; <span class="quote greek">οὐδέ γε τὸ φρουροὺς μισθοῦσθαι συνήρεσκέ μοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.3.42 </a> ; <span class="quote greek">ὅππα κε Θερσίππω συναρέσκη</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(2).645a48 </span> (Nesos); <span class="quote greek">ἂν συναρέσῃ σοι τοὐμὸν ἐνθύμημ’</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:295" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg009:295/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epit.</span> 295 </a> ; <span class="foreign greek">διδόναι τοὺς συναρέσαντας μισθούς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">agreed on</span> by both parties, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sardis</span> 7(1).18.23 </span> (v A.D.), cf.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFlor.</span> 384.38 </span> (v A.D.), etc.:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">agree with</span> a proposition, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 31 </a>; <span class="quote greek">τῷ μὴ .. εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:10:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:10.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 10.60 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">approve of</span>, c. dat., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heliod.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:49:9:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:49:9:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 49.9.39 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">concede, grant</span>, <span class="quote greek">τινί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3:901" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3.901/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 3.901 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:373" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.373/canonical-url/"> 4.373 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">agree with</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3:1100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3.1100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.1100 </a>.</div> </div><br><br>'}