συνάπτω
συνάπτω,
A). join together,
I). in physical sense,
Χειρὶ Χεῖρα, of dancers,
Ar. Th. 955 (lyr.);
ξ. καὶ ξυνωρίζου Χέρα, in sign of friendship.
E. Ba. 198 , cf.
IA 832 ,
Pl. Lg. 698d ;
ἰδού, ξύναψον (sc.
τὴν Χεῖρα)
E. Ph. 106 ; but
ς. Χεῖρέ τινος ἐν βρόχοις bind them
fast,
Id. Ba. 615 (troch.), cf.
546 (lyr.);
ξ. πόδα, ς. ἴχνος τινί, meet him,
Id. Ion 538 (troch.),
663 ;
πόδα ἐς ταὐτὸν ὁδοῦ Id. Ph. 37 ;
δρόμῳ ς.
meet in full career, ib.
1101 ;
ξ. κῶλον τάφῳ approach the grave,
Id. Hel. 544 ;
φόνος ξ. τινὰ γᾷ Id. Ph. 673 (lyr.);
ξ. βλέφαρα κόραις close the eyes,
Id. Ba. 747 ;
στόμα ς.
kiss one,
Id. IT 375 ;
κακὰ κακοῖς ς.
link misery with misery,
Id. HF 1213 (lyr.);
κακὰ ξ.. . τινί link him
with misery,
Id. Med. 1232 ; prov.,
ς. λίνον λίνῳ join thread to thread, i.e. compare things of the same sort,
Stratt. 38 ,
Pl. Euthd. 298c ,
Arist. Ph. 207a17 , cf. Sch.Pl.l.c.; also
δύ’ ἐξ ἑνὸς κακὼ ς.
E. IT 488 , cf.
Hipp. 515 ;
κοινὴν ξ. δαῖτα παιδί share with him a common meal,
Id. Ion 807 (troch.).
2). metaph. of
combination in thought,
ς. αὐτὰ εἰς ἓν τρία ὄντα Pl. R. 588d ;
ς. ἐν τοῖς λόγοις Id. Sph. 252c ;
ἔχουσί τι κοινὸν [αἱ ἀρχαὶ] τὸ συνάπτον αὐτάς Arist. Fr. 17 ;
εἴ τι ς. ἢ ἀφαιρεῖ ἡ διάνοια Id. Metaph. 1027b32 (
διαιρεῖ Alex.Aphr. );
ἀδύνατα ς.
Id. Po. 1458a27 , cf.
Phld. Sto.Herc. 339.13 ;
ς. τὸ γίγνεσθαί θ’ ἅμα καὶ τὴν τελευτὴν τοῦ βίου Alex. 149.18 ;
ς. μηχανήν frame a plan,
A. Ag. 1609 , cf.
E. Hel. 1034 ;
ς. ὄναρ εἴς τινα connect it
with him,
refer it
to him,
Id. IT [59] ;
ς. λόγον πρός τι D. 60.12 ;
πρὸς τὸ ἄκρον οὐ ς. τὸν συλλογισμόν Arist. APr. 69a18 ;
ς. ἀλλήλοις τό τ’ "ἐκστάντες" καὶ τὸ "ὀξέως"
take together,
Gal. 16.547 ;
συνῆψε τὸν λόγον he
continues as follows,
Id. 15.148 ; but
ς. τὸν λόγον,
abridge,
Theopomp.Com. 22 : c. acc. et dat.,
associate with or
attribute to,
τί τινι Epicur. Nat. 11.9 ,
Sent.Vat. 39 ,
Demetr.Lac. Herc. 1055.15 , cf.
Phld. Sign. 20 :— Pass.,
συνάπτεται ἕτερον ἐξ ἄλλου Pl. Sph. 245e , cf.
Phd. 60b (v.l.),
Epicur. Ep. 2p.37U. ,
Nat. 28.11 ; of the words of a sentence,
συνάπτεσθαι ἀλλήλοις Gal. 16.546 .
II). with regard to persons,
1). in hostile sense,
ς. τὰ στρατόπεδα εἰς μάχην bring them into action,
Hdt. 5.75 ;
ἐλπὶς .. ἣ πολλὰς πόλεις συνῆψε has engaged them
in conflict,
E. Supp. 480 ; so
συνῆψε πάντας ἐς μίαν βλάβην involved them in .. ,
Id. Ba. 1303 ; for
S. Aj. 1317 , v.
συλλύω 11 .
b). ς. μάχην join battle,
Hdt. 6.108 ;
στρατεύματι A. Pers. 336 , cf.
E. Heracl. 808 ;
ς. πόλεμον πρός τινας Th. 6.13 ;
συνάψαι πόλεμον Ἕλλησιν μέγαν E. Hel. 55 , cf.
Hdt. 1.18 ;
τοῖς σοφοῖς εὐκτὸν σοφῷ ἔχθραν συνάπτειν Id. Heracl. 459 ;
ς. ἀλκήν Id. Supp. 683 ; also (without
μάχην),
engage,
Hdt. 4.80 , cf.
Ar. Ach. 686 (troch.);
ς. συνάψεις LXX 4 Ki. 10.34 ;
ς. φασγάνων ἀκμάς E. Or. 1482 (lyr.);
ἔγχη Id. Ph. 1192 ;
οὐκ εὐθὺς συνῆψε τὰς ἀπορίας has not immediately
rejoined by stating the difficulties,
Procl. in Prm. p.533 S.: abs.,
approach, make contact,
Plu. Tim. 25 :— Pass.,
μοι πρός τινας νεῖκος συνῆπτο Hdt. 7.158 , cf.
6.94 .
2). in friendly sense,
ς. ἑαυτὸν εἰς λόγους τινί enter into conversation with him,
Ar. Lys. 468 (cf. infr.
B. 11.1 );
φιλία ς. τοὺς καλούς τε κἀγαθούς X. Mem. 2.6.22 :— Pass.,
παλλακαῖς συνημμένος, of Aristotle,
App.Anth. 5.11 .
b). c. acc. rei,
ς. μῦθον E. Supp. 566 ;
ς. ὅρκους Id. Ph. 1241 ;
κοινωνίαν X. Lac. 6.3 ;
φιλίαν πρός τινα D.H. 19.13 , cf.
2.30 ; freq. in
E.,
ς. τινὶ γάμους, λέκτρα, κῆδος,
form an alliance by marriage,
Ph. 1049 (lyr.),
49 ,
Andr. 620 , etc.;
γένναν Id. Fr. 558 ;
τὸν ἔρωτα τῇ κούρῃ Aret. SD 1.5 :—in Med.,
κῆδος ξυνάψασθαι τῆς θυγατρός get one's daughter married,
Th. 2.29 :— Pass.,
οἱ γάμοι συνήφθησαν PLips. 41.7 (iv A.D.);
ᾧ συνήφθην ἐκ παρθενίας PSI 1.41.5 (iv A.D.);
συναφθεῖσά μοι ὡς γαμετή,. . συνήφθην σοι πρὸς γάμου καὶ βίου κοινωνίαν,
PMasp. 153.5 ,
8 (iv A.D.);
μὴ πρὸς γάμον ἡ παῖς καὶ ἑτέρῳ τινὶ συναφθείη Chor. p.227 B. III). Math., esp. in pf. Pass.,
ὁ λόγος συνῆπται ἔκ τε τοῦ .. καὶ τοῦ .. the ratio
is compounded of ..,
Archim. Sph.Cyl. 2.4 , al.;
ἀναλογία συνημμένη continued proportion (cf.
συνεχής 1.3 ),
Nicom. Ar. 2.21 ;
συνημμένη μεσότης geometric mean, ibid.
2). in Music, συνημμένα τετράχορδα conjunct tetrachords, Plu. 2.1029a ; ἡ συνημμένων νήτη ib. 1137c .
B). intr.:
I). in local sense,
border on, lie next to,
τὸ πεδίον τοῦτο συνάπτει τῷ Αἰγυπτίῳ πεδίῳ Hdt. 2.75 ;
Τήνῳ συνάπτουσ’ Ἄνδρος A. Pers. 885 (lyr.);
γεώλοφοι συνάπτοντες [τῷ ποταμῷ]
reaching to ..,
Plb. 3.67.9 ;
ἐὰν διώρυγες συνάπτωσι τοῖς Χώμασι PLille 1v .
7 (iii B.C.);[
τῆς τραχείας ἀρτηρίας] τὸ συνάπτον τῷ στόματι πέρας Gal. 6.421 ;
ποταμοῦ στόμα συνάπτον θαλάττῃ ib.
712 ;
αὗται μὲν ς., αἱ δ’ ἄλλαι ἀσύναπτοι Arist. HA 516a30 ;
δύο πόροι εἰς ἓν ς. ib.
508a13 ;
τὰ βράγχια ς. ἀλλήλοις ib.
507a5 ;
ἡ κοιλία ς. πρὸς τὸ στόμα ib.
507a28 ; of the sides of a cone,
πρὸς μίαν κορυφὴν συνάπτειν Thphr. Vert. 4 .
3). metaph.,
ς. ἐν αὐτῇ πάνθ’ ὅσα δεῖ τοῖς φίλοις ὑπάρχειν meet together,
Arist. EN 1156b18 ;
οὐ ς. [αὗται αἱ φιλίαι]
do not
combine, ib.
1157a34 ;
to be connected with,
τῷ γένει αἱ ἰδέαι ς.
Id. Metaph. 1042a15 ;
ς. πρός τι Id. Pol. 1276a7 ,
Cat. 4b26 ,
APr. 41a1 ;
attach,
Id. HA 580a15 ;
λύπη ς. [τῷ θεραπεύειν]
E. Hipp. 187 (anap.), cf.
Chrysipp.Stoic. 2.174 ;
ὁ πόνος ὁ ὑπερβάλλων συνάψει θανάτῳ will border upon death,
Epicur. Fr. 448 ;
ς. εἴς τι have reference to,
Thphr. CP 6.1.2 .
2). τύχα ποδὸς ξυνάπτει (s.v.l.,
-πτοι Murray)
μοι, i.e. I have come fortunately,
E. Supp. 1014 (lyr.).
5). bring upon oneself,
πληγάς D. 40.32 .
ShortDef
to tie
Debugging
Headword (normalized):
συνάπτω
Headword (normalized/stripped):
συναπτω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-99478
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συνάπτω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">join together</span>, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> in physical sense, <span class="foreign greek">Χειρὶ Χεῖρα</span>, of dancers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:955" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:955/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 955 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ξ. καὶ ξυνωρίζου Χέρα</span>, in sign of friendship. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:198" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:198/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 198 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:832" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:832/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 832 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:698d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:698d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 698d </a>; <span class="foreign greek">ἰδού, ξύναψον</span> (sc. <span class="foreign greek">τὴν Χεῖρα</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 106 </a>; but <span class="foreign greek">ς. Χεῖρέ τινος ἐν βρόχοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bind</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">fast</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:615" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:615/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 615 </a> (troch.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:546" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:546/canonical-url/"> 546 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ξ. πόδα, ς. ἴχνος τινί</span>, meet him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:538" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:538/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 538 </a> (troch.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:663" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:663/canonical-url/"> 663 </a>; <span class="quote greek">πόδα ἐς ταὐτὸν ὁδοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 37 </a> ; <span class="foreign greek">δρόμῳ ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">meet</span> in full career, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1101/canonical-url/"> 1101 </a>; <span class="foreign greek">ξ. κῶλον τάφῳ</span> approach the grave, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:544" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:544/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 544 </a>; <span class="quote greek">φόνος ξ. τινὰ γᾷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:673" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:673/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 673 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ξ. βλέφαρα κόραις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">close</span> the eyes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:747" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:747/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 747 </a>; <span class="foreign greek">στόμα ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">kiss</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:375" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:375/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 375 </a>; <span class="foreign greek">κακὰ κακοῖς ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">link</span> misery with misery, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 1213 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">κακὰ ξ.. . τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">link</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> misery, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1232" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1232/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1232 </a>; prov., <span class="foreign greek">ς. λίνον λίνῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">join</span> thread to thread, i.e. compare things of the same sort, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0508.tlg001:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0508.tlg001:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stratt.</span> 38 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:298c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:298c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 298c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:207a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:207a.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 207a17 </a>, cf. Sch.Pl.l.c.; also <span class="foreign greek">δύ’ ἐξ ἑνὸς κακὼ ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:488" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:488/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 488 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:515" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:515/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 515 </a>; <span class="foreign greek">κοινὴν ξ. δαῖτα παιδί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">share with</span> him a common meal, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:807" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:807/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 807 </a> (troch.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph. of <span class="tr" style="font-weight: bold;">combination in thought</span>, <span class="quote greek">ς. αὐτὰ εἰς ἓν τρία ὄντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:588d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:588d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 588d </a> ; <span class="quote greek">ς. ἐν τοῖς λόγοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:252c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:252c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 252c </a> ; <span class="quote greek">ἔχουσί τι κοινὸν [αἱ ἀρχαὶ] τὸ συνάπτον αὐτάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 17 </a> ; <span class="quote greek">εἴ τι ς. ἢ ἀφαιρεῖ ἡ διάνοια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1027b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1027b.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1027b32 </a> ( <span class="quote greek">διαιρεῖ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.Aphr.</span> </span> ); <span class="foreign greek">ἀδύνατα ς</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1458a27 </span>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sto.Herc.</span> 339.13 </span>; <span class="quote greek">ς. τὸ γίγνεσθαί θ’ ἅμα καὶ τὴν τελευτὴν τοῦ βίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:149:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:149.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 149.18 </a> ; <span class="foreign greek">ς. μηχανήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">frame</span> a plan, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1609" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1609/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1609 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1034" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1034/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1034 </a>; <span class="foreign greek">ς. ὄναρ εἴς τινα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">connect</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> him, <span class="tr" style="font-weight: bold;">refer</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> [59] </a>; <span class="quote greek">ς. λόγον πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg060.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg060.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 60.12 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς τὸ ἄκρον οὐ ς. τὸν συλλογισμόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:69a:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:69a.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 69a18 </a> ; <span class="foreign greek">ς. ἀλλήλοις τό τ’ "ἐκστάντες" καὶ τὸ "ὀξέως</span>" <span class="tr" style="font-weight: bold;">take together</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 16.547 </span>; <span class="foreign greek">συνῆψε τὸν λόγον</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">continues</span> as follows, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 15.148 </span>; but <span class="foreign greek">ς. τὸν λόγον</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">abridge</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0513.tlg001:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0513.tlg001:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theopomp.Com.</span> 22 </a>: c. acc. et dat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">associate with</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">attribute to</span>, <span class="quote greek">τί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:11:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:11.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 11.9 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg002:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg002:39/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.Vat.</span> 39 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demetr.Lac.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Herc.</span> 1055.15 </span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 20 </a>:— Pass., <span class="quote greek">συνάπτεται ἕτερον ἐξ ἄλλου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:245e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:245e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 245e </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:60b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:60b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 60b </a> (v.l.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.37U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.37U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 2p.37U. </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:28:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:28.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 28.11 </a>; of the words of a sentence, <span class="quote greek">συνάπτεσθαι ἀλλήλοις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 16.546 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> with regard to persons, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> in hostile sense, <span class="foreign greek">ς. τὰ στρατόπεδα εἰς μάχην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> them into action, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.75 </a>; <span class="foreign greek">ἐλπὶς .. ἣ πολλὰς πόλεις συνῆψε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">has engaged</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">in conflict</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:480" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:480/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 480 </a>; so <span class="foreign greek">συνῆψε πάντας ἐς μίαν βλάβην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">involved</span> them in .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1303" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1303/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 1303 </a>; for <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1317" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1317/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1317 </a>, v. <span class="ref greek">συλλύω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:11/canonical-url/"> 11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">ς. μάχην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">join</span> battle, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.108 </a>; <span class="quote greek">στρατεύματι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:336" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:336/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 336 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:808" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:808/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 808 </a>; <span class="quote greek">ς. πόλεμον πρός τινας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.13 </a> ; <span class="quote greek">συνάψαι πόλεμον Ἕλλησιν μέγαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 55 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.18 </a>; <span class="quote greek">τοῖς σοφοῖς εὐκτὸν σοφῷ ἔχθραν συνάπτειν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 459 </span> ; <span class="quote greek">ς. ἀλκήν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 683 </span> ; also (without <span class="foreign greek">μάχην</span>), <span class="tr" style="font-weight: bold;">engage</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.80 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:686" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:686/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 686 </a> (troch.); <span class="quote greek">ς. συνάψεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg014:10:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg014:10.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">4 Ki.</span> 10.34 </a> ; <span class="quote greek">ς. φασγάνων ἀκμάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1482" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1482/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1482 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ἔγχη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1192 </a> ; <span class="foreign greek">οὐκ εὐθὺς συνῆψε τὰς ἀπορίας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">has</span> not immediately <span class="tr" style="font-weight: bold;">rejoined by stating</span> the difficulties, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.533" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.533/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Prm.</span> p.533 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">approach, make contact</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 25 </a>:— Pass., <span class="quote greek">μοι πρός τινας νεῖκος συνῆπτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.158/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.158 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.94/canonical-url/"> 6.94 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in friendly sense, <span class="foreign greek">ς. ἑαυτὸν εἰς λόγους τινί</span> enter into conversation with him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:468" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:468/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 468 </a> (cf. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:11:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:11.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 11.1 </a>); <span class="quote greek">φιλία ς. τοὺς καλούς τε κἀγαθούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:6:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:6:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.6.22 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">παλλακαῖς συνημμένος</span>, of Aristotle, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">App.Anth.</span> 5.11 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. acc. rei, <span class="quote greek">ς. μῦθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:566" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:566/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 566 </a> ; <span class="quote greek">ς. ὅρκους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1241" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1241/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1241 </a> ; <span class="quote greek">κοινωνίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:6.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 6.3 </a> ; <span class="quote greek">φιλίαν πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:19:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:19.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 19.13 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2.30/canonical-url/"> 2.30 </a>; freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span></span>, <span class="foreign greek">ς. τινὶ γάμους, λέκτρα, κῆδος</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">form an alliance by</span> marriage, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1049" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1049/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1049 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:49/canonical-url/"> 49 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:620" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:620/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 620 </a>, etc.; <span class="quote greek">γένναν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 558 </span> ; <span class="quote greek">τὸν ἔρωτα τῇ κούρῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SD</span> 1.5 </a> :—in Med., <span class="foreign greek">κῆδος ξυνάψασθαι τῆς θυγατρός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get one\'s daughter married</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.29 </a>:— Pass., <span class="quote greek">οἱ γάμοι συνήφθησαν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLips.</span> 41.7 </span> (iv A.D.); <span class="quote greek">ᾧ συνήφθην ἐκ παρθενίας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 1.41.5 </span> (iv A.D.); <span class="foreign greek">συναφθεῖσά μοι ὡς γαμετή,. . συνήφθην σοι πρὸς γάμου καὶ βίου κοινωνίαν</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMasp.</span> 153.5 </span>,<span class="bibl"> 8 </span> (iv A.D.); <span class="quote greek">μὴ πρὸς γάμον ἡ παῖς καὶ ἑτέρῳ τινὶ συναφθείη</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chor.</span> p.227 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Math., esp. in pf. Pass., <span class="foreign greek">ὁ λόγος συνῆπται ἔκ τε τοῦ .. καὶ τοῦ .. </span>the ratio <span class="tr" style="font-weight: bold;">is compounded of ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:2.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.Cyl.</span> 2.4 </a>, al.; <span class="foreign greek">ἀναλογία συνημμένη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">continued</span> proportion (cf. <span class="quote greek">συνεχής</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:1.3/canonical-url/"> 1.3 </a> ), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:2.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicom.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ar.</span> 2.21 </a>; <span class="foreign greek">συνημμένη μεσότης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">geometric</span> mean, ibid. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in Music, <span class="foreign greek">συνημμένα τετράχορδα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conjunct</span> tetrachords, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.1029a </span>; <span class="foreign greek">ἡ συνημμένων νήτη</span> ib. <span class="bibl"> 1137c </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> in Logic, <span class="foreign greek">συνημμένον ἀξίωμα</span> or <span class="foreign greek">τὸ ς.</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">hypothetical proposition</span> as premiss in a syllogism. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 2.68 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 32 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 8.109 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gell.</span> 16.8.9 </span>: pl., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.43c </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.533" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.533/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Prm.</span> p.533 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>; <span class="foreign greek">κοῖα συνῆπται</span>; what <span class="tr" style="font-weight: bold;">conclusion follows?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:70:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:70.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 70.3 </a>:—cf. <span class="quote greek">συνάρτησις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:11/canonical-url/"> 11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> intr.: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> in local sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">border on, lie next to</span>, <span class="quote greek">τὸ πεδίον τοῦτο συνάπτει τῷ Αἰγυπτίῳ πεδίῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.75 </a> ; <span class="quote greek">Τήνῳ συνάπτουσ’ Ἄνδρος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:885" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:885/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 885 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">γεώλοφοι συνάπτοντες [τῷ ποταμῷ</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">reaching to ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:67:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:67:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.67.9 </a>; <span class="quote greek">ἐὰν διώρυγες συνάπτωσι τοῖς Χώμασι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLille</span> 1v </span> .<span class="bibl"> 7 </span> (iii B.C.);[ <span class="quote greek">τῆς τραχείας ἀρτηρίας] τὸ συνάπτον τῷ στόματι πέρας</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.421 </span> ; <span class="foreign greek">ποταμοῦ στόμα συνάπτον θαλάττῃ</span> ib.<span class="bibl"> 712 </span>; <span class="quote greek">αὗται μὲν ς., αἱ δ’ ἄλλαι ἀσύναπτοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:516a:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:516a.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 516a30 </a> ; <span class="foreign greek">δύο πόροι εἰς ἓν ς</span>. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:508a:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:508a.13/canonical-url/"> 508a13 </a>; <span class="foreign greek">τὰ βράγχια ς. ἀλλήλοις</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:507a:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:507a.5/canonical-url/"> 507a5 </a>; <span class="foreign greek">ἡ κοιλία ς. πρὸς τὸ στόμα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:507a:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:507a.28/canonical-url/"> 507a28 </a>; of the sides of a cone, <span class="quote greek">πρὸς μίαν κορυφὴν συνάπτειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vert.</span> 4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of Time, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be nigh at hand</span>, <span class="quote greek">ὥρα συνάπτει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:247" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.247/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.247 </a> ; <span class="quote greek">ς. πρὸς τὸν Χειμῶνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:2:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:2.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 2.25 </a> ; <span class="quote greek">συνάψαντος τοῦ Χρόνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:2:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.2.8 </a> ; <span class="quote greek">συνάψαντος τοῦ καιροῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:36:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:36:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.36.1 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> metaph., <span class="foreign greek">ς. ἐν αὐτῇ πάνθ’ ὅσα δεῖ τοῖς φίλοις ὑπάρχειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">meet together</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1156b:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1156b.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1156b18 </a>; <span class="foreign greek">οὐ ς. [αὗται αἱ φιλίαι</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">do</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">combine</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1157a:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1157a.34/canonical-url/"> 1157a34 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be connected with</span>, <span class="foreign greek">τῷ γένει αἱ ἰδέαι ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1042a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1042a.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1042a15 </a>; <span class="quote greek">ς. πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1276a:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1276a.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1276a7 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:4b:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:4b.26/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.</span> 4b26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:41a:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:41a.1/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 41a1 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">attach</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:580a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:580a.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 580a15 </a>; <span class="foreign greek">λύπη ς. [τῷ θεραπεύειν</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:187" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:187/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 187 </a> (anap.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2.174/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 2.174 </a>; <span class="foreign greek">ὁ πόνος ὁ ὑπερβάλλων συνάψει θανάτῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">will border upon</span> death, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:448" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:448/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 448 </a>; <span class="foreign greek">ς. εἴς τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have reference to</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:6:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:6:1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 6.1.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of persons, <span class="foreign greek">ξ. λόγοισιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enter into</span> conversation, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 21 </a>; <span class="quote greek">ἐς λόγους ς. τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:702" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:702/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 702 </a> ; <span class="foreign greek">ς. εἰς Χορεύματα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">join</span> the dance, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:133/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 133 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ἐς Χεῖρα γῇ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come close</span> to land, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:429" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:429/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 429 </a>; <span class="foreign greek">ς. εἰς τὸν καιρόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come in</span> just at the right time, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:19:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:19:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.19.2 </a>; <span class="foreign greek">ς. τοῖς ἄκροις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach</span>, them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:93:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:93:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.93.5 </a>, etc.; <span class="quote greek">ς. εἰς Σελεύκειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:66:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:66:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.66.4 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς τὴν παρεμβολήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:53:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:53:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.53.10 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">τύχα ποδὸς ξυνάπτει</span> (s.v.l., <span class="foreign greek">-πτοι</span> Murray) <span class="itype greek">μοι</span>, i.e. I have come fortunately, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1014" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1014/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 1014 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Astrol., of a heavenly body, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be in conjunction</span> (<span class="etym greek">συναφή</span>) with another, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nech.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:280:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:280.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 280.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ptol.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tetr.</span> 52 </a>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">PMag. Leid.W.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:24:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:24.15/canonical-url/"> 24.15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2583.tlg001:2:452" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2583.tlg001:2.452/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Man.</span> 2.452 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paul.Al.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">H.</span> 1 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>C).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">unite for oneself</span> and so <span class="tr" style="font-weight: bold;">form</span>, <span class="quote greek">φιλίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 13.32 </a> ; <span class="quote greek">κῆδος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:41:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:41.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 41.57 </a> ; v.supr.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 11.2b </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be next to, connected with</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:5.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 5.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay hold of</span>, <span class="quote greek">τοῦ καιροῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:28:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:28:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 15.28.8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take part with</span> one, <span class="tr" style="font-weight: bold;">assist</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1444" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1444/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1444 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:742" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:742/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 742 </a> (troch.); <span class="itype greek">τινος</span> in a thing, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:724" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:724/canonical-url/"> 724 </a> (troch.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:874" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:874/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 874 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring upon oneself</span>, <span class="quote greek">πληγάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg040.perseus-grc1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg040.perseus-grc1:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 40.32 </a> .</div> </div><br><br>'}