Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συναποφάσκω
συναποφέρω
συναποφθίνω
συναποφύω
Χέω2
Χράομαι2
Χωρέω2
συναπτέον
συναπτικός
συναπτός
συνάπτω
συναπωθέω
συναραρίσκω
συναράσσω
συναραχνόομαι
συναρέσκω
συναρθμέω
συνάρθμιος
συναρθμόομαι
συναρθρόομαι
σύναρθρος
View word page
συνάπτω
συνάπτω,
A). join together,
I). in physical sense, Χειρὶ Χεῖρα, of dancers, Ar. Th. 955 (lyr.); ξ. καὶ ξυνωρίζου Χέρα, in sign of friendship. E. Ba. 198 , cf. IA 832 , Pl. Lg. 698d ; ἰδού, ξύναψον (sc. τὴν Χεῖρα) E. Ph. 106 ; but ς. Χεῖρέ τινος ἐν βρόχοις bind them fast, Id. Ba. 615 (troch.), cf. 546 (lyr.); ξ. πόδα, ς. ἴχνος τινί, meet him, Id. Ion 538 (troch.), 663 ; πόδα ἐς ταὐτὸν ὁδοῦ Id. Ph. 37 ; δρόμῳ ς. meet in full career, ib. 1101 ; ξ. κῶλον τάφῳ approach the grave, Id. Hel. 544 ; φόνος ξ. τινὰ γᾷ Id. Ph. 673 (lyr.); ξ. βλέφαρα κόραις close the eyes, Id. Ba. 747 ; στόμα ς. kiss one, Id. IT 375 ; κακὰ κακοῖς ς. link misery with misery, Id. HF 1213 (lyr.); κακὰ ξ.. . τινί link him with misery, Id. Med. 1232 ; prov., ς. λίνον λίνῳ join thread to thread, i.e. compare things of the same sort, Stratt. 38 , Pl. Euthd. 298c , Arist. Ph. 207a17 , cf. Sch.Pl.l.c.; also δύ’ ἐξ ἑνὸς κακὼ ς. E. IT 488 , cf. Hipp. 515 ; κοινὴν ξ. δαῖτα παιδί share with him a common meal, Id. Ion 807 (troch.).
2). metaph. of combination in thought, ς. αὐτὰ εἰς ἓν τρία ὄντα Pl. R. 588d ; ς. ἐν τοῖς λόγοις Id. Sph. 252c ; ἔχουσί τι κοινὸν [αἱ ἀρχαὶ] τὸ συνάπτον αὐτάς Arist. Fr. 17 ; εἴ τι ς. ἢ ἀφαιρεῖ ἡ διάνοια Id. Metaph. 1027b32 ( διαιρεῖ Alex.Aphr. ); ἀδύνατα ς. Id. Po. 1458a27 , cf. Phld. Sto.Herc. 339.13 ; ς. τὸ γίγνεσθαί θ’ ἅμα καὶ τὴν τελευτὴν τοῦ βίου Alex. 149.18 ; ς. μηχανήν frame a plan, A. Ag. 1609 , cf. E. Hel. 1034 ; ς. ὄναρ εἴς τινα connect it with him, refer it to him, Id. IT [59] ; ς. λόγον πρός τι D. 60.12 ; πρὸς τὸ ἄκρον οὐ ς. τὸν συλλογισμόν Arist. APr. 69a18 ; ς. ἀλλήλοις τό τ’ "ἐκστάντες" καὶ τὸ "ὀξέως" take together, Gal. 16.547 ; συνῆψε τὸν λόγον he continues as follows, Id. 15.148 ; but ς. τὸν λόγον, abridge, Theopomp.Com. 22 : c. acc. et dat., associate with or attribute to, τί τινι Epicur. Nat. 11.9 , Sent.Vat. 39 , Demetr.Lac. Herc. 1055.15 , cf. Phld. Sign. 20 :— Pass., συνάπτεται ἕτερον ἐξ ἄλλου Pl. Sph. 245e , cf. Phd. 60b (v.l.), Epicur. Ep. 2p.37U. , Nat. 28.11 ; of the words of a sentence, συνάπτεσθαι ἀλλήλοις Gal. 16.546 .
II). with regard to persons,
1). in hostile sense, ς. τὰ στρατόπεδα εἰς μάχην bring them into action, Hdt. 5.75 ; ἐλπὶς .. ἣ πολλὰς πόλεις συνῆψε has engaged them in conflict, E. Supp. 480 ; so συνῆψε πάντας ἐς μίαν βλάβην involved them in .. , Id. Ba. 1303 ; for S. Aj. 1317 , v. συλλύω 11 .
b). ς. μάχην join battle, Hdt. 6.108 ; στρατεύματι A. Pers. 336 , cf. E. Heracl. 808 ; ς. πόλεμον πρός τινας Th. 6.13 ; συνάψαι πόλεμον Ἕλλησιν μέγαν E. Hel. 55 , cf. Hdt. 1.18 ; τοῖς σοφοῖς εὐκτὸν σοφῷ ἔχθραν συνάπτειν Id. Heracl. 459 ; ς. ἀλκήν Id. Supp. 683 ; also (without μάχην), engage, Hdt. 4.80 , cf. Ar. Ach. 686 (troch.); ς. συνάψεις LXX 4 Ki. 10.34 ; ς. φασγάνων ἀκμάς E. Or. 1482 (lyr.); ἔγχη Id. Ph. 1192 ; οὐκ εὐθὺς συνῆψε τὰς ἀπορίας has not immediately rejoined by stating the difficulties, Procl. in Prm. p.533 S.: abs., approach, make contact, Plu. Tim. 25 :— Pass., μοι πρός τινας νεῖκος συνῆπτο Hdt. 7.158 , cf. 6.94 .
2). in friendly sense, ς. ἑαυτὸν εἰς λόγους τινί enter into conversation with him, Ar. Lys. 468 (cf. infr. B. 11.1 ); φιλία ς. τοὺς καλούς τε κἀγαθούς X. Mem. 2.6.22 :— Pass., παλλακαῖς συνημμένος, of Aristotle, App.Anth. 5.11 .
b). c. acc. rei, ς. μῦθον E. Supp. 566 ; ς. ὅρκους Id. Ph. 1241 ; κοινωνίαν X. Lac. 6.3 ; φιλίαν πρός τινα D.H. 19.13 , cf. 2.30 ; freq. in E., ς. τινὶ γάμους, λέκτρα, κῆδος, form an alliance by marriage, Ph. 1049 (lyr.), 49 , Andr. 620 , etc.; γένναν Id. Fr. 558 ; τὸν ἔρωτα τῇ κούρῃ Aret. SD 1.5 :—in Med., κῆδος ξυνάψασθαι τῆς θυγατρός get one's daughter married, Th. 2.29 :— Pass., οἱ γάμοι συνήφθησαν PLips. 41.7 (iv A.D.); ᾧ συνήφθην ἐκ παρθενίας PSI 1.41.5 (iv A.D.); συναφθεῖσά μοι ὡς γαμετή,. . συνήφθην σοι πρὸς γάμου καὶ βίου κοινωνίαν, PMasp. 153.5 , 8 (iv A.D.); μὴ πρὸς γάμον ἡ παῖς καὶ ἑτέρῳ τινὶ συναφθείη Chor. p.227 B.
III). Math., esp. in pf. Pass., ὁ λόγος συνῆπται ἔκ τε τοῦ .. καὶ τοῦ .. the ratio is compounded of .., Archim. Sph.Cyl. 2.4 , al.; ἀναλογία συνημμένη continued proportion (cf. συνεχής 1.3 ), Nicom. Ar. 2.21 ; συνημμένη μεσότης geometric mean, ibid.
2). in Music, συνημμένα τετράχορδα conjunct tetrachords, Plu. 2.1029a ; ἡ συνημμένων νήτη ib. 1137c .
3). in Logic, συνημμένον ἀξίωμα or τὸ ς., hypothetical proposition as premiss in a syllogism. Chrysipp.Stoic. 2.68 , Phld. Sign. 32 , S.E. M. 8.109 , Gell. 16.8.9 : pl., Plu. 2.43c , Procl. in Prm. p.533 S.; κοῖα συνῆπται; what conclusion follows? Call. Fr. 70.3 :—cf. συνάρτησις 11 .
B). intr.:
I). in local sense, border on, lie next to, τὸ πεδίον τοῦτο συνάπτει τῷ Αἰγυπτίῳ πεδίῳ Hdt. 2.75 ; Τήνῳ συνάπτουσ’ Ἄνδρος A. Pers. 885 (lyr.); γεώλοφοι συνάπτοντες [τῷ ποταμῷ] reaching to .., Plb. 3.67.9 ; ἐὰν διώρυγες συνάπτωσι τοῖς Χώμασι PLille 1v . 7 (iii B.C.);[ τῆς τραχείας ἀρτηρίας] τὸ συνάπτον τῷ στόματι πέρας Gal. 6.421 ; ποταμοῦ στόμα συνάπτον θαλάττῃ ib. 712 ; αὗται μὲν ς., αἱ δ’ ἄλλαι ἀσύναπτοι Arist. HA 516a30 ; δύο πόροι εἰς ἓν ς. ib. 508a13 ; τὰ βράγχια ς. ἀλλήλοις ib. 507a5 ; ἡ κοιλία ς. πρὸς τὸ στόμα ib. 507a28 ; of the sides of a cone, πρὸς μίαν κορυφὴν συνάπτειν Thphr. Vert. 4 .
2). of Time, to be nigh at hand, ὥρα συνάπτει Pi. P. 4.247 ; ς. πρὸς τὸν Χειμῶνα Hp. Aph. 2.25 ; συνάψαντος τοῦ Χρόνου Plb. 2.2.8 ; συνάψαντος τοῦ καιροῦ Id. 6.36.1 , etc.
3). metaph., ς. ἐν αὐτῇ πάνθ’ ὅσα δεῖ τοῖς φίλοις ὑπάρχειν meet together, Arist. EN 1156b18 ; οὐ ς. [αὗται αἱ φιλίαι] do not combine, ib. 1157a34 ; to be connected with, τῷ γένει αἱ ἰδέαι ς. Id. Metaph. 1042a15 ; ς. πρός τι Id. Pol. 1276a7 , Cat. 4b26 , APr. 41a1 ; attach, Id. HA 580a15 ; λύπη ς. [τῷ θεραπεύειν] E. Hipp. 187 (anap.), cf. Chrysipp.Stoic. 2.174 ; ὁ πόνος ὁ ὑπερβάλλων συνάψει θανάτῳ will border upon death, Epicur. Fr. 448 ; ς. εἴς τι have reference to, Thphr. CP 6.1.2 .
II). of persons, ξ. λόγοισιν enter into conversation, S. El. 21 ; ἐς λόγους ς. τινί E. Ph. 702 ; ς. εἰς Χορεύματα join the dance, Id. Ba. 133 (lyr.); ἐς Χεῖρα γῇ come close to land, Id. Heracl. 429 ; ς. εἰς τὸν καιρόν come in just at the right time, Plb. 3.19.2 ; ς. τοῖς ἄκροις reach, them, Id. 3.93.5 , etc.; ς. εἰς Σελεύκειαν Id. 5.66.4 ; πρὸς τὴν παρεμβολήν Id. 3.53.10 , etc.
2). τύχα ποδὸς ξυνάπτει (s.v.l., -πτοι Murray) μοι, i.e. I have come fortunately, E. Supp. 1014 (lyr.).
3). Astrol., of a heavenly body, to be in conjunction (συναφή) with another, Nech. ap. Vett.Val. 280.2 , Ptol. Tetr. 52 , PMag. Leid.W. 24.15 , Man. 2.452 , Paul.Al. H. 1 .
C). Med., unite for oneself and so form, φιλίαν D.S. 13.32 ; κῆδος D.C. 41.57 ; v.supr. A. 11.2b .
2). to be next to, connected with, τινι X. Oec. 5.3 .
3). lay hold of, τοῦ καιροῦ Plb. 15.28.8 .
4). take part with one, assist, τινι E. Hel. 1444 : abs., A. Pers. 742 (troch.); τινος in a thing, ib. 724 (troch.), S. Fr. 874 .
5). bring upon oneself, πληγάς D. 40.32 .


ShortDef

to tie

Debugging

Headword:
συνάπτω
Headword (normalized):
συνάπτω
Headword (normalized/stripped):
συναπτω
IDX:
99477
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-99478
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συνάπτω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">join together</span>, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> in physical sense, <span class="foreign greek">Χειρὶ Χεῖρα</span>, of dancers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:955" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:955/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 955 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ξ. καὶ ξυνωρίζου Χέρα</span>, in sign of friendship. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:198" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:198/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 198 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:832" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:832/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 832 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:698d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:698d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 698d </a>; <span class="foreign greek">ἰδού, ξύναψον</span> (sc. <span class="foreign greek">τὴν Χεῖρα</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 106 </a>; but <span class="foreign greek">ς. Χεῖρέ τινος ἐν βρόχοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bind</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">fast</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:615" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:615/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 615 </a> (troch.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:546" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:546/canonical-url/"> 546 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ξ. πόδα, ς. ἴχνος τινί</span>, meet him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:538" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:538/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 538 </a> (troch.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:663" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:663/canonical-url/"> 663 </a>; <span class="quote greek">πόδα ἐς ταὐτὸν ὁδοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 37 </a> ; <span class="foreign greek">δρόμῳ ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">meet</span> in full career, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1101/canonical-url/"> 1101 </a>; <span class="foreign greek">ξ. κῶλον τάφῳ</span> approach the grave, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:544" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:544/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 544 </a>; <span class="quote greek">φόνος ξ. τινὰ γᾷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:673" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:673/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 673 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ξ. βλέφαρα κόραις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">close</span> the eyes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:747" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:747/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 747 </a>; <span class="foreign greek">στόμα ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">kiss</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:375" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:375/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 375 </a>; <span class="foreign greek">κακὰ κακοῖς ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">link</span> misery with misery, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 1213 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">κακὰ ξ.. . τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">link</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> misery, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1232" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1232/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1232 </a>; prov., <span class="foreign greek">ς. λίνον λίνῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">join</span> thread to thread, i.e. compare things of the same sort, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0508.tlg001:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0508.tlg001:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stratt.</span> 38 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:298c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:298c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 298c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:207a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:207a.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 207a17 </a>, cf. Sch.Pl.l.c.; also <span class="foreign greek">δύ’ ἐξ ἑνὸς κακὼ ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:488" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:488/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 488 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:515" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:515/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 515 </a>; <span class="foreign greek">κοινὴν ξ. δαῖτα παιδί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">share with</span> him a common meal, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:807" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:807/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 807 </a> (troch.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph. of <span class="tr" style="font-weight: bold;">combination in thought</span>, <span class="quote greek">ς. αὐτὰ εἰς ἓν τρία ὄντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:588d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:588d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 588d </a> ; <span class="quote greek">ς. ἐν τοῖς λόγοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:252c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:252c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 252c </a> ; <span class="quote greek">ἔχουσί τι κοινὸν [αἱ ἀρχαὶ] τὸ συνάπτον αὐτάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 17 </a> ; <span class="quote greek">εἴ τι ς. ἢ ἀφαιρεῖ ἡ διάνοια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1027b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1027b.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1027b32 </a> ( <span class="quote greek">διαιρεῖ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.Aphr.</span> </span> ); <span class="foreign greek">ἀδύνατα ς</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1458a27 </span>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sto.Herc.</span> 339.13 </span>; <span class="quote greek">ς. τὸ γίγνεσθαί θ’ ἅμα καὶ τὴν τελευτὴν τοῦ βίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:149:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:149.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 149.18 </a> ; <span class="foreign greek">ς. μηχανήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">frame</span> a plan, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1609" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1609/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1609 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1034" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1034/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1034 </a>; <span class="foreign greek">ς. ὄναρ εἴς τινα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">connect</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> him, <span class="tr" style="font-weight: bold;">refer</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> [59] </a>; <span class="quote greek">ς. λόγον πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg060.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg060.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 60.12 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς τὸ ἄκρον οὐ ς. τὸν συλλογισμόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:69a:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:69a.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 69a18 </a> ; <span class="foreign greek">ς. ἀλλήλοις τό τ’ "ἐκστάντες" καὶ τὸ "ὀξέως</span>" <span class="tr" style="font-weight: bold;">take together</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 16.547 </span>; <span class="foreign greek">συνῆψε τὸν λόγον</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">continues</span> as follows, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 15.148 </span>; but <span class="foreign greek">ς. τὸν λόγον</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">abridge</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0513.tlg001:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0513.tlg001:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theopomp.Com.</span> 22 </a>: c. acc. et dat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">associate with</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">attribute to</span>, <span class="quote greek">τί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:11:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:11.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 11.9 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg002:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg002:39/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.Vat.</span> 39 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demetr.Lac.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Herc.</span> 1055.15 </span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 20 </a>:— Pass., <span class="quote greek">συνάπτεται ἕτερον ἐξ ἄλλου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:245e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:245e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 245e </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:60b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:60b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 60b </a> (v.l.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.37U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.37U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 2p.37U. </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:28:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:28.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 28.11 </a>; of the words of a sentence, <span class="quote greek">συνάπτεσθαι ἀλλήλοις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 16.546 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> with regard to persons, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> in hostile sense, <span class="foreign greek">ς. τὰ στρατόπεδα εἰς μάχην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> them into action, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.75 </a>; <span class="foreign greek">ἐλπὶς .. ἣ πολλὰς πόλεις συνῆψε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">has engaged</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">in conflict</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:480" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:480/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 480 </a>; so <span class="foreign greek">συνῆψε πάντας ἐς μίαν βλάβην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">involved</span> them in .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1303" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1303/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 1303 </a>; for <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1317" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1317/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1317 </a>, v. <span class="ref greek">συλλύω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:11/canonical-url/"> 11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">ς. μάχην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">join</span> battle, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.108 </a>; <span class="quote greek">στρατεύματι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:336" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:336/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 336 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:808" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:808/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 808 </a>; <span class="quote greek">ς. πόλεμον πρός τινας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.13 </a> ; <span class="quote greek">συνάψαι πόλεμον Ἕλλησιν μέγαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 55 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.18 </a>; <span class="quote greek">τοῖς σοφοῖς εὐκτὸν σοφῷ ἔχθραν συνάπτειν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 459 </span> ; <span class="quote greek">ς. ἀλκήν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 683 </span> ; also (without <span class="foreign greek">μάχην</span>), <span class="tr" style="font-weight: bold;">engage</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.80 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:686" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:686/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 686 </a> (troch.); <span class="quote greek">ς. συνάψεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg014:10:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg014:10.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">4 Ki.</span> 10.34 </a> ; <span class="quote greek">ς. φασγάνων ἀκμάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1482" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1482/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1482 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ἔγχη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1192 </a> ; <span class="foreign greek">οὐκ εὐθὺς συνῆψε τὰς ἀπορίας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">has</span> not immediately <span class="tr" style="font-weight: bold;">rejoined by stating</span> the difficulties, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.533" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.533/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Prm.</span> p.533 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">approach, make contact</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 25 </a>:— Pass., <span class="quote greek">μοι πρός τινας νεῖκος συνῆπτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.158/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.158 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.94/canonical-url/"> 6.94 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in friendly sense, <span class="foreign greek">ς. ἑαυτὸν εἰς λόγους τινί</span> enter into conversation with him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:468" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:468/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 468 </a> (cf. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:11:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:11.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 11.1 </a>); <span class="quote greek">φιλία ς. τοὺς καλούς τε κἀγαθούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:6:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:6:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.6.22 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">παλλακαῖς συνημμένος</span>, of Aristotle, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">App.Anth.</span> 5.11 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. acc. rei, <span class="quote greek">ς. μῦθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:566" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:566/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 566 </a> ; <span class="quote greek">ς. ὅρκους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1241" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1241/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1241 </a> ; <span class="quote greek">κοινωνίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:6.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 6.3 </a> ; <span class="quote greek">φιλίαν πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:19:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:19.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 19.13 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2.30/canonical-url/"> 2.30 </a>; freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span></span>, <span class="foreign greek">ς. τινὶ γάμους, λέκτρα, κῆδος</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">form an alliance by</span> marriage, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1049" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1049/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1049 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:49/canonical-url/"> 49 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:620" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:620/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 620 </a>, etc.; <span class="quote greek">γένναν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 558 </span> ; <span class="quote greek">τὸν ἔρωτα τῇ κούρῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SD</span> 1.5 </a> :—in Med., <span class="foreign greek">κῆδος ξυνάψασθαι τῆς θυγατρός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get one\'s daughter married</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.29 </a>:— Pass., <span class="quote greek">οἱ γάμοι συνήφθησαν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLips.</span> 41.7 </span> (iv A.D.); <span class="quote greek">ᾧ συνήφθην ἐκ παρθενίας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 1.41.5 </span> (iv A.D.); <span class="foreign greek">συναφθεῖσά μοι ὡς γαμετή,. . συνήφθην σοι πρὸς γάμου καὶ βίου κοινωνίαν</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMasp.</span> 153.5 </span>,<span class="bibl"> 8 </span> (iv A.D.); <span class="quote greek">μὴ πρὸς γάμον ἡ παῖς καὶ ἑτέρῳ τινὶ συναφθείη</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chor.</span> p.227 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Math., esp. in pf. Pass., <span class="foreign greek">ὁ λόγος συνῆπται ἔκ τε τοῦ .. καὶ τοῦ .. </span>the ratio <span class="tr" style="font-weight: bold;">is compounded of ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:2.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.Cyl.</span> 2.4 </a>, al.; <span class="foreign greek">ἀναλογία συνημμένη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">continued</span> proportion (cf. <span class="quote greek">συνεχής</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:1.3/canonical-url/"> 1.3 </a> ), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:2.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicom.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ar.</span> 2.21 </a>; <span class="foreign greek">συνημμένη μεσότης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">geometric</span> mean, ibid. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in Music, <span class="foreign greek">συνημμένα τετράχορδα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conjunct</span> tetrachords, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.1029a </span>; <span class="foreign greek">ἡ συνημμένων νήτη</span> ib. <span class="bibl"> 1137c </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> in Logic, <span class="foreign greek">συνημμένον ἀξίωμα</span> or <span class="foreign greek">τὸ ς.</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">hypothetical proposition</span> as premiss in a syllogism. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 2.68 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 32 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 8.109 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gell.</span> 16.8.9 </span>: pl., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.43c </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.533" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.533/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Prm.</span> p.533 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>; <span class="foreign greek">κοῖα συνῆπται</span>; what <span class="tr" style="font-weight: bold;">conclusion follows?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:70:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:70.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 70.3 </a>:—cf. <span class="quote greek">συνάρτησις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:11/canonical-url/"> 11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> intr.: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> in local sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">border on, lie next to</span>, <span class="quote greek">τὸ πεδίον τοῦτο συνάπτει τῷ Αἰγυπτίῳ πεδίῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.75 </a> ; <span class="quote greek">Τήνῳ συνάπτουσ’ Ἄνδρος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:885" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:885/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 885 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">γεώλοφοι συνάπτοντες [τῷ ποταμῷ</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">reaching to ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:67:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:67:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.67.9 </a>; <span class="quote greek">ἐὰν διώρυγες συνάπτωσι τοῖς Χώμασι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLille</span> 1v </span> .<span class="bibl"> 7 </span> (iii B.C.);[ <span class="quote greek">τῆς τραχείας ἀρτηρίας] τὸ συνάπτον τῷ στόματι πέρας</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.421 </span> ; <span class="foreign greek">ποταμοῦ στόμα συνάπτον θαλάττῃ</span> ib.<span class="bibl"> 712 </span>; <span class="quote greek">αὗται μὲν ς., αἱ δ’ ἄλλαι ἀσύναπτοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:516a:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:516a.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 516a30 </a> ; <span class="foreign greek">δύο πόροι εἰς ἓν ς</span>. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:508a:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:508a.13/canonical-url/"> 508a13 </a>; <span class="foreign greek">τὰ βράγχια ς. ἀλλήλοις</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:507a:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:507a.5/canonical-url/"> 507a5 </a>; <span class="foreign greek">ἡ κοιλία ς. πρὸς τὸ στόμα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:507a:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:507a.28/canonical-url/"> 507a28 </a>; of the sides of a cone, <span class="quote greek">πρὸς μίαν κορυφὴν συνάπτειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vert.</span> 4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of Time, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be nigh at hand</span>, <span class="quote greek">ὥρα συνάπτει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:247" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.247/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.247 </a> ; <span class="quote greek">ς. πρὸς τὸν Χειμῶνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:2:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:2.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 2.25 </a> ; <span class="quote greek">συνάψαντος τοῦ Χρόνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:2:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.2.8 </a> ; <span class="quote greek">συνάψαντος τοῦ καιροῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:36:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:36:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.36.1 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> metaph., <span class="foreign greek">ς. ἐν αὐτῇ πάνθ’ ὅσα δεῖ τοῖς φίλοις ὑπάρχειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">meet together</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1156b:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1156b.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1156b18 </a>; <span class="foreign greek">οὐ ς. [αὗται αἱ φιλίαι</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">do</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">combine</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1157a:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1157a.34/canonical-url/"> 1157a34 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be connected with</span>, <span class="foreign greek">τῷ γένει αἱ ἰδέαι ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1042a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1042a.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1042a15 </a>; <span class="quote greek">ς. πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1276a:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1276a.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1276a7 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:4b:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:4b.26/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.</span> 4b26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:41a:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:41a.1/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 41a1 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">attach</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:580a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:580a.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 580a15 </a>; <span class="foreign greek">λύπη ς. [τῷ θεραπεύειν</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:187" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:187/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 187 </a> (anap.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2.174/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 2.174 </a>; <span class="foreign greek">ὁ πόνος ὁ ὑπερβάλλων συνάψει θανάτῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">will border upon</span> death, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:448" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:448/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 448 </a>; <span class="foreign greek">ς. εἴς τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have reference to</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:6:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:6:1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 6.1.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of persons, <span class="foreign greek">ξ. λόγοισιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enter into</span> conversation, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 21 </a>; <span class="quote greek">ἐς λόγους ς. τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:702" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:702/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 702 </a> ; <span class="foreign greek">ς. εἰς Χορεύματα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">join</span> the dance, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:133/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 133 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ἐς Χεῖρα γῇ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come close</span> to land, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:429" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:429/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 429 </a>; <span class="foreign greek">ς. εἰς τὸν καιρόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come in</span> just at the right time, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:19:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:19:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.19.2 </a>; <span class="foreign greek">ς. τοῖς ἄκροις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reach</span>, them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:93:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:93:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.93.5 </a>, etc.; <span class="quote greek">ς. εἰς Σελεύκειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:66:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:66:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.66.4 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς τὴν παρεμβολήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:53:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:53:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.53.10 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">τύχα ποδὸς ξυνάπτει</span> (s.v.l., <span class="foreign greek">-πτοι</span> Murray) <span class="itype greek">μοι</span>, i.e. I have come fortunately, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1014" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1014/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 1014 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Astrol., of a heavenly body, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be in conjunction</span> (<span class="etym greek">συναφή</span>) with another, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nech.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:280:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1764.tlg001:280.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Vett.Val.</span> 280.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ptol.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tetr.</span> 52 </a>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">PMag. Leid.W.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:24:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:24.15/canonical-url/"> 24.15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2583.tlg001:2:452" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2583.tlg001:2.452/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Man.</span> 2.452 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paul.Al.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">H.</span> 1 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>C).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">unite for oneself</span> and so <span class="tr" style="font-weight: bold;">form</span>, <span class="quote greek">φιλίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 13.32 </a> ; <span class="quote greek">κῆδος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:41:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:41.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 41.57 </a> ; v.supr.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 11.2b </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be next to, connected with</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:5.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 5.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay hold of</span>, <span class="quote greek">τοῦ καιροῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:28:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:15:28:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 15.28.8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take part with</span> one, <span class="tr" style="font-weight: bold;">assist</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1444" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1444/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1444 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:742" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:742/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 742 </a> (troch.); <span class="itype greek">τινος</span> in a thing, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:724" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:724/canonical-url/"> 724 </a> (troch.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:874" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:874/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 874 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring upon oneself</span>, <span class="quote greek">πληγάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg040.perseus-grc1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg040.perseus-grc1:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 40.32 </a> .</div> </div><br><br>'}