Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συναποπαύομαι
συναποπέμπω
συναποπίπτω
συναποπλέω
συναποπτύω
συναπορέω
συναπορρέω
συναπορρήγνυμι
συναπορρίπτω
συναπορρύπτομαι
συναποσβέννυμι
συναποσεμνύνω
συναποσπάω
συναποστάζω
συναποστάτης
συναποστέλλω
συναποστενόω
συναποστερέω
συναποσύρω
συναποσφίγγω
συναποτείνω
View word page
συναποσβέννυμι
συναπο-σβέννῡμι,
A). put out, extinguish with or together, ὄμμασι (sight) πνοιήν (breath) AP 7.367 (Antip. Thess.); τῇ περιγραφῇ τῆς Χρείας [ἡ φύσις] συναπέσβεσε τὸ ἔργον (sc. τὴν κάθαρσιν) Sor. 1.28 ; ς. τὰς ψυχάς Them. Or. 4.59d :— Pass., with aor. -έσβην, pf. -έσβηκα, to be put out together, D.S. 37.2.14 , Plu. Marc. 24 , etc.; πυρσὸς συναπέσβετο λύχνῳ AP 5.278 (Paul. Sil.).


ShortDef

to put out with

Debugging

Headword:
συναποσβέννυμι
Headword (normalized):
συναποσβέννυμι
Headword (normalized/stripped):
συναποσβεννυμι
IDX:
99444
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-99445
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συναπο-σβέννῡμι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put out, extinguish with</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">together</span>, <span class="foreign greek">ὄμμασι</span> (sight) <span class="foreign greek">πνοιήν</span> (breath) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 7.367 </span>(Antip. Thess.); <span class="foreign greek">τῇ περιγραφῇ τῆς Χρείας [ἡ φύσις] συναπέσβεσε τὸ ἔργον</span> (sc. <span class="foreign greek">τὴν κάθαρσιν</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.28 </a>; <span class="quote greek">ς. τὰς ψυχάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2001.tlg004:59d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2001.tlg004:59d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Them.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 4.59d </a> :— Pass., with aor. <span class="foreign greek">-έσβην</span>, pf. <span class="foreign greek">-έσβηκα</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be put out together</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:37:2:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:37:2:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 37.2.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Marc.</span> 24 </a>, etc.; <span class="quote greek">πυρσὸς συναπέσβετο λύχνῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.278 </span> (Paul. Sil.).</div> </div><br><br>'}