Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

σύναξις
συναοιδία
συναορέω
συναοριστέομαι
συνάορος
συναπάγω
συναπαιδευτέω
συναπαίρω
συναπαιτέω
συναπαντάω
συναπαρτίζω
συναπαρτισμός
συνάπας
συναπατάω
συναπαυξίφως
συναπειλέω
συνάπειμι
συναπελαύνω
συναπελευθερική
συναπεμπολάω
συναπεργάζομαι
View word page
συναπαρτίζω
συναπ-αρτίζω,
A). bring to an end together with,[ λόγῳ] λόγον Sor. 1.126 :— Pass., come to an end together with, Alex. Aphr. in Sens. 115.22 .
II). intr., to be commensurate with, vary with, ἡ τῶν σκελῶν κίνησις (in walking) ς. τι τῇ ὁρμῇ Chrysipp.Stoic. 3.114 .
2). come to an end simultaneously with,[ κῶλα] μὴ συναπαρτίζοντα τοῖς στίχοις D.H. Comp. 26 , cf. 22 , Hermog. Inv. 4.4 , prob. cj. in D.H. Dem. 39 .
3). of a place, to be of the same length as, τῇ νήσῳ Str. 13.2.2 ; similarly, τῷ μὴ συναπαρτίζειν τὸ ζῴδιον τῷ δωδεκάτῳ μέρει τοῦ ζῳδιακοῦ Sch. Arat. 545 .


ShortDef

to correspond exactly with, lie over against

Debugging

Headword:
συναπαρτίζω
Headword (normalized):
συναπαρτίζω
Headword (normalized/stripped):
συναπαρτιζω
IDX:
99350
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-99351
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συναπ-αρτίζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring to an end together with</span>,[ <span class="quote greek">λόγῳ] λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.126 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to an end together with</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> </span> Aphr. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">in Sens.</span> 115.22 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be commensurate with, vary with</span>, <span class="foreign greek">ἡ τῶν σκελῶν κίνησις</span> (in walking) <span class="quote greek">ς. τι τῇ ὁρμῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:3:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:3.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 3.114 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to an end simultaneously with</span>,[ <span class="quote greek">κῶλα] μὴ συναπαρτίζοντα τοῖς στίχοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.</span> 26 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:22/canonical-url/"> 22 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg003:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg003:4.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inv.</span> 4.4 </a>, prob. cj. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg006:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dem.</span> 39 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of a place, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be of the same length as</span>, <span class="quote greek">τῇ νήσῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:13:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:13:2:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 13.2.2 </a> ; similarly, <span class="foreign greek">τῷ μὴ συναπαρτίζειν τὸ ζῴδιον τῷ δωδεκάτῳ μέρει τοῦ ζῳδιακοῦ</span> Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:545" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:545/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 545 </a>.</div> </div><br><br>'}