συναίρω
συναίρω, poet.
συναείρω (q.v.):— Med. aor.
A). συνηράμην E. Or. 767 , etc.; poet. aor. inf.
συνᾰρέσθαι prob. cj. in
Bion Fr. 8.8 (
συνερᾶσθαι codd.): v.
αἴρω, ἄρνυμαι : pf. inf. written
συνῆρσθαι,
BGU 975.15 (i A.D.),
PLips. 27.15 (ii A.D.):—
take up together,
Arist. Pr. 945a39 ,
Plu. 2.659a ;
ς. λόγον μετά τινος cast up accounts .. ,
Ev.Matt. 18.23 ,
PLond. 1.131r .
194 (i A.D.), cf.
PSI 7.801.3 (ii A.D., Pass.),
Ostr.Bodl. iii 336 (ii/iii A.D., Pass.): abs.,
συναίρειν Ev.Matt. 18.24 .
2). = συνάγω , gather in a harvest, τὰ γενήματα TAM 2.245.9 (Lycia):— Pass., ὁ ἐπὶ τοῖς βαλανείοις συναιρόμενος ῥύπος collected, Dsc. 1.30 ( v.l. -αγόμενος ).
3). ὅπως συνάρωμεν διπλῆν εἰλαπίνην that we may celebrate together a double festival, BGU 1080.9 (iii A.D.).
4). τῷ Καίσαρι συναίρει espouses Caesar's
cause,
D.C. 46.3 codd. (fort.
-εται).
II). Med.,
take part in a thing, c. gen. rei,
συνάρασθαι τοῦ πολέμου, τοῦ κινδύνου,
Th. 5.28 ,
4.10 ;
ς. τισὶ τοῦ πολέμου D.H. 6.3 : c. acc. rei,
help in bearing or
undertaking,
ξυναίρεσθαι κίνδυνον Th. 2.71 ;
τὰ πράγματα D. 1.24 ; also
ς. Κύπριν engage in love
with another,
A. Pr. 650 ;
φόνον τινί E. Or. 767 (troch.);
ς. τὴν Χάριν τινός espoused his cause,
D.C. 45.15 ;
συνάρασθαι εἰς τὸ αὐτό co-operate,
X. Ath. 2.2 ;
μηδενὸς ὑμῶν μηδὲν συναραμένου D. Prooem. 41 , cf.
33 ;
ς. τινί with one,
Plu. Galb. 18 , etc.;
τινὶ ἐς ἀποικίαν Paus. 3.1.7 ;
πρὸς οὐδὲν αὐτῷ συνήρατο D.C. 37.49 ;
ἐπί τινα in attacking him,
Plu. Comp.Dion. Brut. 3 ;
help, assist,
ταῖς ἀναγωγαῖς τοῦ πύου Gal. 11.683 , cf.
6.265 ;
εἰς εὐτροφίαν τοῖς νεύροις ib.
209 .
2). raise or
use in helping,
οὐ συναίρεται δόρυ E. Rh. 495 ;
πᾶν ὅ τι ἔχομεν ς. τῷ κάλλει enlist all we have
in the service of beauty,
Luc. Charid. 12 .
3). τῶν σκελῶν ς.
catch by both legs, trip up,
Plu. Lys. 15 .
III). Med. in signf.
1.1 ,
ς. λογάριον PFay. 109.6 (i A.D.), cf.
POxy. 113.27 (ii A.D.).
IV). Med., annul jointly with another, ἐφ’ ᾧ συναρεῖταί μοι ἣν ἔχει ἡμῶν συνοικεσίου συγγραφήν PTeb. 809.4 (ii B.C.), cf. PRein. 31.8 (ii B.C.), BGU l.c. (i A.D.), PLips. l.c. (ii A.D.), CPR 23.17 (ii A.D.):— Pass., PRein. 8.7 (ii B.C.).
ShortDef
to take up together
Debugging
Headword (normalized):
συναίρω
Headword (normalized/stripped):
συναιρω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-99090
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συναίρω</span>, poet. <span class="orth greek">συναείρω</span> (q.v.):— Med. aor. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">συνηράμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:767" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:767/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 767 </a> , etc.; poet. aor. inf. <span class="foreign greek">συνᾰρέσθαι</span> prob. cj. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg003:8:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0036.tlg003:8.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Bion</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 8.8 </a> (<span class="foreign greek">συνερᾶσθαι</span> codd.): v. <span class="ref greek">αἴρω, ἄρνυμαι</span> : pf. inf. written <span class="foreign greek">συνῆρσθαι</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 975.15 </span> (i A.D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLips.</span> 27.15 </span> (ii A.D.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">take up together</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:945a:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:945a.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 945a39 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.659a </span>; <span class="foreign greek">ς. λόγον μετά τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cast up</span> accounts .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:18:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:18.23/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 18.23 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 1.131r </span>.<span class="bibl"> 194 </span> (i A.D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 7.801.3 </span> (ii A.D., Pass.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ostr.Bodl.</span> iii 336 </span> (ii/iii A.D., Pass.): abs., <span class="quote greek">συναίρειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:18:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:18.24/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 18.24 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> = <span class="ref greek">συνάγω</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">gather in</span> a harvest, <span class="quote greek">τὰ γενήματα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">TAM</span> 2.245.9 </span> (Lycia):— Pass., <span class="foreign greek">ὁ ἐπὶ τοῖς βαλανείοις συναιρόμενος ῥύπος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">collected</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 1.30 </span> ( v.l. <span class="ref greek">-αγόμενος</span> ). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ὅπως συνάρωμεν διπλῆν εἰλαπίνην</span> that we <span class="tr" style="font-weight: bold;">may celebrate together</span> a double festival, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1080.9 </span> (iii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">τῷ Καίσαρι συναίρει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">espouses</span> Caesar\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">cause</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:46:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:46.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 46.3 </a> codd. (fort. <span class="foreign greek">-εται</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">take part in</span> a thing, c. gen. rei, <span class="foreign greek">συνάρασθαι τοῦ πολέμου, τοῦ κινδύνου</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.28 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.10/canonical-url/"> 4.10 </a>; <span class="quote greek">ς. τισὶ τοῦ πολέμου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 6.3 </a> : c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">help in bearing</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">undertaking</span>, <span class="quote greek">ξυναίρεσθαι κίνδυνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.71 </a> ; <span class="quote greek">τὰ πράγματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 1.24 </a> ; also <span class="foreign greek">ς. Κύπριν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">engage in</span> love <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:650" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:650/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 650 </a>; <span class="quote greek">φόνον τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:767" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:767/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 767 </a> (troch.); <span class="foreign greek">ς. τὴν Χάριν τινός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">espoused his cause</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:45:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:45.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 45.15 </a>; <span class="foreign greek">συνάρασθαι εἰς τὸ αὐτό</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">co-operate</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg015.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg015.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 2.2 </a>; <span class="quote greek">μηδενὸς ὑμῶν μηδὲν συναραμένου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span> 41 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:33/canonical-url/"> 33 </a>; <span class="foreign greek">ς. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Galb.</span> 18 </a>, etc.; <span class="quote greek">τινὶ ἐς ἀποικίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:3:1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:3:1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 3.1.7 </a> ; <span class="quote greek">πρὸς οὐδὲν αὐτῷ συνήρατο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:37:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:37.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 37.49 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπί τινα</span> in attacking him, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Comp.Dion. Brut.</span> <span class="bibl"> 3 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">help, assist</span>, <span class="quote greek">ταῖς ἀναγωγαῖς τοῦ πύου</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 11.683 </span> , cf. <span class="bibl"> 6.265 </span>; <span class="foreign greek">εἰς εὐτροφίαν τοῖς νεύροις</span> ib.<span class="bibl"> 209 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">raise</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">use in helping</span>, <span class="quote greek">οὐ συναίρεται δόρυ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:495" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:495/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 495 </a> ; <span class="foreign greek">πᾶν ὅ τι ἔχομεν ς. τῷ κάλλει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enlist</span> all we have <span class="tr" style="font-weight: bold;">in the service of</span> beauty, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg008:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg008:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Charid.</span> 12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">τῶν σκελῶν ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">catch by both</span> legs, trip up, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 15 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Med. in signf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:1.1/canonical-url/"> 1.1 </a>, <span class="quote greek">ς. λογάριον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFay.</span> 109.6 </span> (i A.D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 113.27 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">annul jointly with</span> another, <span class="quote greek">ἐφ’ ᾧ συναρεῖταί μοι ἣν ἔχει ἡμῶν συνοικεσίου συγγραφήν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 809.4 </span> (ii B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRein.</span> 31.8 </span> (ii B.C.), <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> l.c. (i A.D.), <span class="title" style="font-style: italic;">PLips.</span> l.c. (ii A.D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CPR</span> 23.17 </span> (ii A.D.):— Pass., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRein.</span> 8.7 </span> (ii B.C.).</div> </div><br><br>'}