συναγείρω
συνᾰγείρω, aor.
συνήγειρα, Ep.
A). ξυνάγειρα Il. 20.21 : Ep. 3 pl. aor.1 Pass.
συνάγερθεν Theoc. 22.76 :—
gather together, assemble,
ὧν ἕνεκα ξυνάγειρα (sc.
τοὺς θεούς)
Il. l.c., cf.
Pl. Criti. 121c ;
ἐκκλησίην Hdt. 3.142 , cf.
1.206 ;
τὸν Ὀλυμπικὸν .. ἀγῶνα, ἵνα τοὺς Ἕλληνας ἅπαντας .. ξυναγείρει Ar. Pl. 584 ; also
ς. ἀγῶνα Lys. 33.1 ;
ς. κύκλους Antiph. 190.9 ; esp.,
collect armies, soldiers, etc.,
Hdt. 1.4 ,
4.4 ,
Plb. 2.18.7 , etc.;
ς. στρατιὰν εἰς Βαβυλῶνα X. Cyr. 8.6.19 ;
τοὺς ἀριστέας ἐπὶ τὸν σῦν Ant.Lib. 2 :— Pass.,
gather together, come together, assemble,
συναγειρόμενοι Il. 24.802 ; but
συναγρόμενοι, Ep. part. aor. 2 Pass.,
11.687 .
2). collect the means of living,
βίοτον Od. 4.90 :— Med.,
collect for oneself,
ὅσα [κτήματα] ξυναγείρατ’ Ὀδυσσεύς 14.323 ,
19.293 ; for
Il. 15.680 , v.
συναείρω .
ShortDef
to gather together, assemble
Debugging
Headword (normalized):
συναγείρω
Headword (normalized/stripped):
συναγειρω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-99004
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συνᾰγείρω</span>, aor. <span class="foreign greek">συνήγειρα</span>, Ep. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ξυνάγειρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 20.21 </a> : Ep. 3 pl. aor.1 Pass. <span class="quote greek">συνάγερθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 22.76 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">gather together, assemble</span>, <span class="foreign greek">ὧν ἕνεκα ξυνάγειρα</span> (sc. <span class="foreign greek">τοὺς θεούς</span>) <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> </span> l.c., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:121c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:121c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Criti.</span> 121c </a>; <span class="quote greek">ἐκκλησίην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.142 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:206" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.206/canonical-url/"> 1.206 </a>; <span class="quote greek">τὸν Ὀλυμπικὸν .. ἀγῶνα, ἵνα τοὺς Ἕλληνας ἅπαντας .. ξυναγείρει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:584" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:584/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 584 </a> ; also <span class="quote greek">ς. ἀγῶνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg033.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg033.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 33.1 </a> ; <span class="quote greek">ς. κύκλους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:190:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:190.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiph.</span> 190.9 </a> ; esp., <span class="tr" style="font-weight: bold;">collect</span> armies, soldiers, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.4/canonical-url/"> 4.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:18:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:18:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.18.7 </a>, etc.; <span class="quote greek">ς. στρατιὰν εἰς Βαβυλῶνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:6:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:6:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.6.19 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς ἀριστέας ἐπὶ τὸν σῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0651.tlg001:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0651.tlg001:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ant.Lib.</span> 2 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">gather together, come together, assemble</span>, <span class="quote greek">συναγειρόμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:802" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.802/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.802 </a> ; but <span class="foreign greek">συναγρόμενοι</span>, Ep. part. aor. 2 Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:687" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.687/canonical-url/"> 11.687 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">collect</span> the means of living, <span class="quote greek">βίοτον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.90 </a> :— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">collect for oneself</span>, <span class="quote greek">ὅσα [κτήματα] ξυναγείρατ’ Ὀδυσσεύς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:323" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.323/canonical-url/"> 14.323 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:293" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.293/canonical-url/"> 19.293 </a>; for <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:680" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.680/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.680 </a>, v. <span class="ref greek">συναείρω</span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> metaph., <span class="foreign greek">ς. ἐμαυτόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">collect</span> myself, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:328d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:328d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 328d </a>:— Pass., of the soul, <span class="foreign greek">πανταχόθεν ἐκ τοῦ σώματος ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:67c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:67c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 67c </a>; <span class="quote greek">μοι ἡ θρασύτης συνηγείρετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:156d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:156d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Chrm.</span> 156d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 15.57 </a>:— Med., <span class="quote greek">συναγείρατο θυμόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:1233" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.1233/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.1233 </a> .</div> </div><br><br>'}