συμφορέω
συμφορ-έω,
A). =
συμφέρω , in the primary sense,
bring together, collect, heap up,
Hdt. 5.92 .
ή; τὰ ὀστέα ἐς ἕνα Χῶρον Id. 9.83 ;
τὰ Χρήματα ib.
81 ;
τὰ γέρρα ib.
99 ;
λίθους καὶ ξύλα Th. 6.99 ;
εἰς μίαν οἴκησιν πάντα Χρήματα Pl. Lg. 805e ;
πνεῦμα ς. τὴν Χιόνα X. Cyn. 8.1 ;
αἰτίας καὶ σκώμματα καὶ λοιδορίας ς.
D. 18.15 ;
συμπτωμάτων πλῆθος οὐχ ὁμογενῶν Gal. 16.811 ;[
λόγους]
Luc. Pisc. 22 :— Med.,
collect for oneself,
Arist. Mir. 832a24 (perh. Pass.); of birds building nests,
Id. HA 559a10 :— Pass.,
to be collected, opp.
διαφορεῖσθαι,
Pl. Lg. 693a , cf.
Epicur. Ep. 1p.23U. ;
ἵππος εἰκῇ συμπεφορημένος put together anyhow,
Pl. Phdr. 253e ;
καλιὰν ἐκ δένδρων συμπεφορημένην Luc. VH 2.40 ;
συμπεφορημένη jumbled together (with a play on
συμφορά),
Pl. Phlb. 64e ;
join streams, of rivers,
A.R. 1.39 .
2). metaph.,
συμπεφορημένος, of a person whose philosophy is a
jumble of opinions,
Epicur. Nat. 14.7 ; cf.
συμπεφορημένως.
ShortDef
to bring together, to gather, collect, heap up
Debugging
Headword (normalized):
συμφορέω
Headword (normalized/stripped):
συμφορεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-98922
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συμφορ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> = <span class="ref greek">συμφέρω</span> , in the primary sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring together, collect, heap up</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.92 </a>. <span class="quote greek">ή; τὰ ὀστέα ἐς ἕνα Χῶρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.83 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ Χρήματα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:81/canonical-url/"> 81 </a>; <span class="foreign greek">τὰ γέρρα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:99/canonical-url/"> 99 </a>; <span class="quote greek">λίθους καὶ ξύλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.99 </a> ; <span class="quote greek">εἰς μίαν οἴκησιν πάντα Χρήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:805e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:805e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 805e </a> ; <span class="quote greek">πνεῦμα ς. τὴν Χιόνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 8.1 </a> ; <span class="foreign greek">αἰτίας καὶ σκώμματα καὶ λοιδορίας ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.15 </a>; <span class="quote greek">συμπτωμάτων πλῆθος οὐχ ὁμογενῶν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 16.811 </span> ;[<span class="foreign greek">λόγους</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg025:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg025:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pisc.</span> 22 </a>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">collect for oneself</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:832a:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:832a.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mir.</span> 832a24 </a> (perh. Pass.); of birds building nests, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:559a:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:559a.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 559a10 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be collected</span>, opp. <span class="foreign greek">διαφορεῖσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:693a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:693a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 693a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.23U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.23U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 1p.23U. </a>; <span class="foreign greek">ἵππος εἰκῇ συμπεφορημένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put together</span> anyhow, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:253e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:253e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 253e </a>; <span class="quote greek">καλιὰν ἐκ δένδρων συμπεφορημένην</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 2.40 </span> ; <span class="foreign greek">συμπεφορημένη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">jumbled together</span> (with a play on <span class="foreign greek">συμφορά</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:64e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:64e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 64e </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">join streams</span>, of rivers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.39 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="foreign greek">συμπεφορημένος</span>, of a person whose philosophy is a <span class="tr" style="font-weight: bold;">jumble</span> of opinions, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:14:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:14.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 14.7 </a>; cf. <span class="foreign greek">συμπεφορημένως</span>.</div> </div><br><br>'}