Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

σύμπειρος
συμπείρω
συμπέμπω
συμπενθέω
συμπένομαι
σύμπεντε
συμπεπαίνομαι
συμπεπλεγμένως
συμπεπτικός
συμπέπτω
συμπεραίνω
συμπεραιόω
συμπεραίωσις
συμπεραντέον
συμπεραντικός
συμπέρασμα
συμπερασματικός
συμπερασμός
συμπερατόω
συμπεράω
συμπέρθω
View word page
συμπεραίνω
συμπεραίνω,
A). accomplish jointly, τι Isoc. 4.171 , v.l.in E. Med. 887 :— Med., συμπεραναμένων τῶν .. συνεργῶν αὐτῷ τὴν πρὸς Θηβαίους ἔχθραν had effectually helped him to create the ill-feeling, D. 18.163 ; ἀπέραντα ξυμπεραίνῃ Luc. Philops. 9 :— Pass., to be accomplished simultaneously, τὰ συμπερανθέντα τάχη Pl. Ti. 39d .
2). finish, work out, ἐπειδὰν συμπεράνωμεν (-αίνωμεν codd.) τὸν .. λόγον Gal. 6.214 :— Pass., ib. 15 .
II). decide or conclude absolutely, ξ. φροντίδα make up one's mind, E. Med. 341 ; ς. καὶ κλώθειν ἑκάστῳ τὰ οἰκεῖα Arist. Mu. 401b21 ; κλῇθρα μοχλοῖς make the doors doubly sure by bars, E. Or. 1551 (troch.); ὁ συμπεραίνων (sc. ἀριθμός) the last counted, in a series, Speus. ap. Theol.Ar. 62 :— Pass., to be quite finished, X. Cyr. 6.1.31 .
2). in Logic, Med. συμπεραίνεσθαι conclude syllogistically, draw conclusions, Arist. APr. 57b20 , EN 1094b22 :— Pass., to be so concluded, Id. Ph. 186a24 ; τὸ συμπερανθέν the conclusion drawn, Id. EN 1146a26 ; ἔστω συμπεπερασμένον Id. APr. 42a8 ; ς. τι κατά τινος ib. 66a38 .
III). intr. in Act., extend equally far, Id. HA 541a2 .


ShortDef

to accomplish jointly

Debugging

Headword:
συμπεραίνω
Headword (normalized):
συμπεραίνω
Headword (normalized/stripped):
συμπεραινω
IDX:
98601
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-98602
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συμπεραίνω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accomplish jointly</span>, <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:171" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:171/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.171 </a>, v.l.in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:887" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:887/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 887 </a>:— Med., <span class="foreign greek">συμπεραναμένων τῶν .. συνεργῶν αὐτῷ τὴν πρὸς Θηβαίους ἔχθραν</span> had <span class="tr" style="font-weight: bold;">effectually helped</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">to create</span> the ill-feeling, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:163/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.163 </a>; <span class="quote greek">ἀπέραντα ξυμπεραίνῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg031:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg031:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Philops.</span> 9 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be accomplished simultaneously</span>, <span class="quote greek">τὰ συμπερανθέντα τάχη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:39d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:39d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 39d </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">finish, work out</span>, <span class="foreign greek">ἐπειδὰν συμπεράνωμεν </span>(<span class="foreign greek">-αίνωμεν</span> codd.) <span class="quote greek">τὸν .. λόγον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.214 </span> :— Pass., ib.<span class="bibl"> 15 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">decide</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">conclude absolutely</span>, <span class="foreign greek">ξ. φροντίδα</span> make up one\'s mind, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:341" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:341/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 341 </a>; <span class="quote greek">ς. καὶ κλώθειν ἑκάστῳ τὰ οἰκεῖα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:401b:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:401b.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mu.</span> 401b21 </a> ; <span class="foreign greek">κλῇθρα μοχλοῖς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> the doors <span class="tr" style="font-weight: bold;">doubly sure</span> by bars, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1551" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1551/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1551 </a> (troch.); <span class="foreign greek">ὁ συμπεραίνων</span> (sc. <span class="foreign greek">ἀριθμός</span>) the <span class="tr" style="font-weight: bold;">last</span> counted, in a series, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Speus.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Theol.Ar.</span> 62 </span>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be quite finished</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:1:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 6.1.31 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in Logic, Med. <span class="foreign greek">συμπεραίνεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conclude syllogistically, draw conclusions</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:57b:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:57b.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 57b20 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1094b:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1094b.22/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1094b22 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be so concluded</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:186a:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:186a.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 186a24 </a>; <span class="foreign greek">τὸ συμπερανθέν</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">conclusion drawn</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1146a:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1146a.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1146a26 </a>; <span class="quote greek">ἔστω συμπεπερασμένον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:42a:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:42a.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APr.</span> 42a8 </a> ; <span class="foreign greek">ς. τι κατά τινος</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:66a:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:66a.38/canonical-url/"> 66a38 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> intr. in Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">extend equally far</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:541a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:541a.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 541a2 </a>.</div> </div><br><br>'}