Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συμμιγής
σύμμιγμα
σύμμικτος
σύμμιλτος
συμμιμέομαι
συμμιμητής
συμμιμνήσκομαι
συμμινύθω
σύμμιξ
συμμιξία
σύμμιξις
συμμίσγω
συμμισέω
συμμισθόω
συμμισοπονηρέω
συμμνημόνευσις
συμμνημονεύω
συμμνήμων
συμμνηστέον
συμμογέω
συμμοιράω
View word page
σύμμιξις
σύμμιξις (or σύμμειξις), εως, ,
A). commingling, commixture, πάντων χρημάτων Anaxag. 4 ; τινῶν πρὸς ἄλληλα Pl. Phlb. 23d , cf. Plt. 309b ; αἰσθήσεως καὶ δόξης Id. Sph. 264b ; ἡ τῶν γάμων ς. καὶ κοινωνία Id. Lg. 721a ; ἐκ συμμίξεως by commixture, Arist. GA 785b5 , cf. Pl. Ti. 60d .
II). sexual intercourse, Id. Lg. 839a , Plu. Num. 4 .
III). οἱ υἱοὶ τῶν ς. mistranslation of Hebr. benē hatta` ărūbóth 'sons of pledges', i.e. 'hostages', through confusion of root with `ēreb 'mixed horde', LXX 4 Ki. 14.14 .


ShortDef

commixture

Debugging

Headword:
σύμμιξις
Headword (normalized):
σύμμιξις
Headword (normalized/stripped):
συμμιξις
IDX:
98435
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-98436
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">σύμμιξις</span> (or <span class="orth greek">σύμμειξις</span>), <span class="itype greek">εως</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">commingling, commixture</span>, <span class="quote greek">πάντων χρημάτων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anaxag.</span> 4 </span> ; <span class="quote greek">τινῶν πρὸς ἄλληλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:23d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:23d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 23d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:309b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:309b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 309b </a>; <span class="quote greek">αἰσθήσεως καὶ δόξης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:264b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:264b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 264b </a> ; <span class="quote greek">ἡ τῶν γάμων ς. καὶ κοινωνία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:721a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:721a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 721a </a> ; <span class="foreign greek">ἐκ συμμίξεως</span> by <span class="tr" style="font-weight: bold;">commixture</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:785b:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:785b.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 785b5 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:60d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:60d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 60d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sexual intercourse</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:839a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:839a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 839a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Num.</span> 4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">οἱ υἱοὶ τῶν ς</span>. mistranslation of Hebr. <span class="tr" style="font-weight: bold;">benē hatta` ărūbóth</span> \'sons of pledges\', i.e. \'hostages\', through confusion of root with <span class="tr" style="font-weight: bold;">`ēreb</span> \'mixed horde\', <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg014:14:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg014:14.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">4 Ki.</span> 14.14 </a>.</div> </div><br><br>'}