συμμαχέω
συμμᾰχ-έω, aor.
A). συνεμάχησα IG 22.10A7 (v B.C.): pf.
συμμεμάχηκα SIG 588.61 (Milet., ii B.C.):—
to be an ally, to be in alliance,
A. Pers. 793 ,
Th. 1.35 ,
7.50 , etc.: c. acc. cogn.,
ς. τὴν μάχην IG l.c.: c. dat.,
SIG 366.8 (Delph., iii B.C.), etc.;
οὐ ξ., ἀλλὰ ξυναδικεῖν join not
in war but in doing wrong,
Th. 1.39 : generally,
help, succour,
ς. τινί S. Ant. 740 ,
Ph. 1368 ,
Pl. R. 440c ,
Phlb. 14b , etc.;
τοῖσιν εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη Critias 21 ;
ς. ὥστε .. assist towards ..,
Hdt. 1.98 :— Med., pf. part.
συμμεμαχημένος in act. sense,
Luc. Tyr. 7 :— Pass.,
συμμαχοῦμαι ὑπό τινος Id. Cal. 22 . Cf.
συμμάχομαι.
ShortDef
to be an ally, to be in alliance
Debugging
Headword (normalized):
συμμαχέω
Headword (normalized/stripped):
συμμαχεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-98347
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συμμᾰχ-έω</span>, aor. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">συνεμάχησα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.10A7 </span> (v B.C.): pf. <span class="quote greek">συμμεμάχηκα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 588.61 </span> (Milet., ii B.C.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to be an ally, to be in alliance</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:793" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:793/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 793 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.35 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.50/canonical-url/"> 7.50 </a>, etc.: c. acc. cogn., <span class="foreign greek">ς. τὴν μάχην</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> l.c.: c. dat., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 366.8 </span> (Delph., iii B.C.), etc.; <span class="foreign greek">οὐ ξ., ἀλλὰ ξυναδικεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">join</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">in war</span> but in doing wrong, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.39 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">help, succour</span>, <span class="quote greek">ς. τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:740" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:740/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 740 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1368" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1368/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1368 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:440c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:440c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 440c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:14b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:14b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 14b </a>, etc.; <span class="quote greek">τοῖσιν εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0319.tlg001:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Critias</span> 21 </a> ; <span class="foreign greek">ς. ὥστε .. </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">assist</span> towards .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.98 </a>:— Med., pf. part. <span class="foreign greek">συμμεμαχημένος</span> in act. sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg051.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg051.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tyr.</span> 7 </a>:— Pass., <span class="quote greek">συμμαχοῦμαι ὑπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg013:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg013:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cal.</span> 22 </a> . Cf.<span class="foreign greek">συμμάχομαι</span>.</div> </div><br><br>'}