Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

σύμβοτος
συμβουλεία
συμβούλευμα
συμβούλευσις
συμβουλευτέος
συμβουλευτής
συμβουλευτικός
συμβουλεύω
συμβουλή
συμβούλησις
συμβουλία
συμβούλιον
συμβούλομαι
σύμβουλος
συμβραβεύω
συμβρέμω
συμβρέχω
σύμβρος
συμβροχέω
σύμβροχος
συμβρύκω
View word page
συμβουλία
συμβουλ-ία, Ion. -ιη, ,
A). advice or counsel given, esp. in public affairs, Hdt. 3.125 , 4.97 , al., X. Mem. 1.3.4 , Cyr. 1.6.2 ; ἡ Περιάνδρου Θρασυβούλῳ ς. Arist. Pol. 1284a27 ; advice of an oracle, ἡ τοῦ Ἀπόλλωνος ς. SIG 633.19 (Milet., ii B.C.), cf. 590.14 (ibid., ii B.C.): pl., counsels, X. Cyr. 1.6.2 , D. 19.5 , etc.
II). counsel, consultation, λαβεῖν τινα εἰς ς. Men. Mon. 355 .
III). prescription, recipe for a charm, Cyran. 16 .


ShortDef

advice

Debugging

Headword:
συμβουλία
Headword (normalized):
συμβουλία
Headword (normalized/stripped):
συμβουλια
IDX:
98319
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-98320
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συμβουλ-ία</span>, Ion. <span class="foreign greek">-ιη,</span> <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">advice</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">counsel given</span>, esp. in public affairs, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.125 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.97/canonical-url/"> 4.97 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:3:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.3.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.6.2 </a>; <span class="foreign greek">ἡ Περιάνδρου Θρασυβούλῳ ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1284a:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1284a.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1284a27 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">advice</span> of an oracle, <span class="foreign greek">ἡ τοῦ Ἀπόλλωνος ς</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 633.19 </span> (Milet., ii B.C.), cf. <span class="bibl"> 590.14 </span> (ibid., ii B.C.): pl., <span class="tr" style="font-weight: bold;">counsels</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.6.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.5 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">counsel, consultation</span>, <span class="foreign greek">λαβεῖν τινα εἰς ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg047:355" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg047:355/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mon.</span> 355 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prescription, recipe</span> for a charm, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cyran.</span> 16 </span>.</div> </div><br><br>'}