Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συλλοχίτης
συλλυπέω
σύλλυσις
συλλυσσάομαι
συλλύται
συλλύω
σῦλον
συλόνυξ
σῦμα
συμβαδίζω
συμβαίνω
συμβακχεύω
σύμβακχος
συμβαλανεύομαι
συμβαλλομαχέω
συμβαλλομαχία
συμβαλλομάχος
συμβάλλω
σύμβαμα
συμβαματικός
συμβαπτίζομαι
View word page
συμβαίνω
συμβαίνω, fut.
A). -βήσομαι Hdt. 2.3 , etc.: pf. -βέβηκα, 3 pl. -βεβᾶσι E. Hel. 622 , Ion. inf. -βεβάναι Hdt. 3.146 : pf. inf. Pass. -βεβάσθαι Th. 8.98 : aor. 2 συνέβην (v. infr.): aor. 1 subj. Pass. ξυμβᾰθῇ Id. 4.30 :— stand with the feet together, Hp. Off. 3 ; διαβαίνοντες μᾶλλον ἢ συμβεβηκότες X. Eq. 1.14 ; συμβεβηκὼς τὼ πόδε Poll. 3.91 ; συμβᾶσα τὼ πόδε, opp. περιβάδην, Ach.Tat. 1.1 ; Παλλάδιον τοῖς ποσὶ συμβεβηκός a statue with closed feet, as in early Greek art, Apollod. 3.12.3 .
2). ς. κακοῖς to be joined to them, i.e. increase them, E. Hel. 37 .
3). meet, σὺν δ’ ἔβη ἐν Φιλότητι Emp. 21.8 ; τὸν συμβαίνοντά σοι Eup. 136 (dub.); ς. αὐτοὶ αὑτοῖς X. HG 1.2.17 ; ξυμβέβηκε δ’ οὐδαμοῦ has never come in my way, has had naught to do with me, E. Hel. 1007 .
4). attack jointly, ἐπὶ Ναξίους Parth. 9.1 .
II). most freq. metaph., come to an agreement, come to terms, E. Ph. 71 , etc.; ἐπ’ ἐλάττονι ς. agree on (i.e. to accept) less, POxy. 237 viii 11 (ii A.D.): c. dat., Th. 3.52 , 4.128 , etc.; πρὸς ἀλλήλους ib. 61 , etc.: with neut. Adj., ἐὰν ξυμβῶ τί σοι Ar. Ra. 175 ; ἤν τι ξυμβαίνωσι Th. 2.5 ; ξ. τὰ πλείω, οὐδέν, Id. 4.117 , 5.36 ; τἆλλα τοῖς Λακεδαιμονίοις Id. 8.98 : c. inf., συνέβησαν ἐς τὠυτὸ .. , τὸν δὲ βασιλεύειν Hdt. 1.13 ; ξ. ὑπήκοοι εἶναι Th. 1.117 ; ξ. ἤν τις ἁλίσκηται,. . δοῦλον εἶναι ib. 103 ; ξ. τοῖς Πλαταιεῦσι παραδοῦναι σφᾶς αὐτούς Id. 2.4 ; ξ. πρὸς Νικίαν .. ἐπιτρέψαι Id. 4.54 ; also συνέβησαν .. ὥστε τριηκοσίους μαχέσασθαι Hdt. 1.82 ; ς. εἰς τὸ μέσον agree to a compromise, Pl. Prt. 337e ; λόγοις ς., of a verbal agreement, E. Med. 737 , Andr. 233 : generally, make friends with, ἐκ πολέμου ξ. Ar. V. 867 ; ἀπὸ τοῦ ἴσου Th. 4.19 ; ἐπὶ τοῖς εἰρημένοις E. Ph. 590 (troch.): in pf. συμβεβάναι and Pass., of the agreement, δοκέοντες πάντα συμβεβάναι that everything had been settled, or that they had settled everything, Hdt. 3.146 ; ἐπὶ τούτοις ξυμβεβάσθαι Th. 8.98 ; ἕως ἄν τι περὶ τοῦ πλέονος ξυμβαθῇ Id. 4.30 .
2). agree with, be on good terms with, οὐ .. Ἀθηναίοισι συνέβαιν’ Αἰσχύλος Ar. Ra. 807 ; ς. ἑκατέρᾳ τῶν στάσεων hold with one and other of them, D.H. 2.62 .
3). of things, tally, correspond with, ὁ χρόνος ἐδόκεε τῇ ἡλικίῃ συμβαίνειν Hdt. 1.116 ; ἐθέλων εἰδέναι εἰ [οἱ ἐκείνων λόγοι] συμβήσονται τοῖσι λόγοισι τοῖσι ἐν Μέμφι Id. 2.3 ; ξυμβαίνει ταῦτα τοῖς πρὸ τοῦ Lys. 8.9 ; εἰς ταὐτὸ ς. τοῖς ἐμοῖς στίβοις A. Ch. 210 : abs., ὅπως ἂν ἀρτίκολλα συμβαίνῃ τάδε ib. 580 ; χρησμοί τε συμβαίνουσι are in harmony therewith, Ar. Eq. 220 , cf. S. Tr. 1164 ; αὐτὸ ς. εἰς ταύτην εἶναι πέμπτην five days later exactly tallies, D. 19.60 ; τοῦτο ς. οὐ πλέον ἢ εἰς δώδεκα comes to no more than 12 , X. HG 6.4.12 ; αἱ πεντακόσιαι μάλιστά πως συνέβαινον δραχμαί Aristid. Or. 50(26).94 ; τὸ φαρμακεύεσθαι τῷ καθαίρεσθαι εἰς ταὐτὸν ς. comes to the same thing as .., Gal. 15.901 ; of ashlar-work, fit or range exactly, M.Ant. 5.8 .
4). fall to one's lot, c. dat. pers., μοι ς. ἆται E. IT 148 (lyr.), etc.; ἡδοναί τινι Isoc. 15.222 ; τριηραρχία μοι D. 47.49 ; ἀτυχία Id. 57.65 ; εὐεργεσιῶν συμβαίνειν καιρόν Id. 20.121 .
5). to be an attribute or characteristic of, ξυνεβεβήκει .. Ἀθηναίοις τοῦτο Th. 2.15 ; τὰ ὀφείλοντα ταῖς ἀρίσταις συμβεβηκέναι τιτθαῖς Sor. 1.87 , cf. 91 , 2.6 .
III). of events, come to pass, fall out, happen, συμβαίνει δ’ οὐ τὰ μέν, τὰ δ’ οὔ A. Pers. 802 ; τῶνδε ναμέρτεια ς. S. Tr. 173 ; ἐὰν μὴ θεία τις ς. τύχη Pl. R. 592a ; αἱ ἀεὶ συμβαίνουσαι τύχαι Id. Criti. 120e ; εἰ καιρὸς ς. X. Eq.Mag. 2.5 ; χρηστόν τι ς. παρὰ θεῶν D. 1.11 ; τοὐναντίον συμβαίνειν πέφυκε Gal. 15.460 : c. dat., ib. 67 , 16.724 : also euphem., ἄν τι ξυμβῇ if anything happen (i.e. any evil), D. 21.112 , cf. Riv.Fil. 60.59 (ii B.C.): generally, occur, be found, exist, ἐν τῇ ἀρχαίᾳ ἡμετέρᾳ φωνῇ ς. τὸ ὄνομα Pl. Cra. 398b , cf. A.D. Pron. 29.15 : but,
b). mostly impers., sts. c. dat. et inf., αὐτῷ Ὀλυμπιάδα ἀνελέσθαι συνέβη Hdt. 6.103 , cf. 3.50 , Th. 1.1 ; συμβαίνει τῷ πλοίῳ ἀργεῖν PCair.Zen. 650.2 (iii B.C.), cf. PMich.Zen. 21.3 , al. (iii B.C.): sts. c. acc. et inf., συνέβη Γέλωνα νικᾶν Hdt. 7.166 , cf. Th. 8.25 ; συμβαίνει διὰ παντὸς ἡμᾶς περιφόβους εἶναι PCair.Zen. 160.6 , cf. 132.5 (iii B.C.), PEnteux. 6.2 , al. (iii B.C.), Gal. 15.476 ; ς. τῷ οἰκοδόμῳ μουσικῷ εἶναι Arist. Metaph. 1017a11 ; folld. by ὥστε, S. Tr. 1152 , Th. 4.79 , Arist. Pol. 1261a34 : c. part., ς. ὄν, γιγνόμενον, λεγόμενον, Pl. Sph. 244d , Phlb. 42d , Cra. 412a .
c). τὸ συμβεβηκός chance event, contingency, Id. Prm. 128c ; τὰ συμβαίνοντα X. Cyr. 1.6.43 ; τὰ συμβάντα Id. An. 3.1.13 ; ἀπὸ τοῦ συμβαίνοντος ὁ τόπος εἴληφε τὴν προσηγορίαν Plb. 10.28.7 : hence κατὰ συμβεβηκός by accident, contingently (v. infr. iv. 1 ); τοῦ συμβαίνοντός ἐστι it depends upon accident, easily happens, Is. 4.13 .
2). joined with Adverbs or Adiectives, turn out in a certain way, ὀρθῶς σφι ἡ φήμη συνέβαινε ἐλθοῦσα Hdt. 9.101 ; κακῶς, καλῶς συμβῆναι, X. Mem. 1.2.63 , Cyr. 5.4.14 , E. IT 1055 ; τὰ μητρὸς .. ἔχθιστα συμβέβηκεν S. El. 262 ; ταῦτα .. λαμπρὰ ς. Id. Tr. 1174 ; ξυμβεβᾶσιν οἱ λόγοι .. ἀληθεῖς E. Hel. 622 ; ἄπιστ’ ἀληθῆ πολλὰ ς. βροτοῖς Id. Fr. 396 ; ς. μέγιστον κακὸν ἡ ἀδικία Pl. Grg. 479c , cf. Alc. 1.130c , Cra. 398e ; δοκεῖ τὸ μαντεῖον τοὐναντίον ξυμβῆναι ἢ .. Th. 2.17 ; τοιούτου τούτου συμβάντος Id. 1.74 ; συμβαίνει καὶ σοὶ (sc. ἄριστον) Pl. Lg. 903d : abs., turn out well, ἢν ξυμβῇ ἡ πεῖρα Th. 3.3 ; εἴ μοι ς. τοῦτο Pl. Lg. 744a .
3). of consequences, come out, result, follow, δαπανῶντες ἐς τοιαῦτα ἀφ’ ὦν ἡ ἀσθένεια ξυμβαίνει Th. 8.45 ; κάλλιστον δὴ ἔργων ὑμῖν ξυμβήσεται Id. 6.33 ; τὰ συμβάντα, opp. ἡ προαίρεσις, D. 18.192 ; δηλοῦται ἐκ τοῦ συμβάντος Gal. 16.583 ; ἐὰν μὴ ὅτι τάχος ἀποσταλῇ τὰ ὑποζύγια, συμβήσεται τὰ μελίσσεια ἀπολέσθαι PCair.Zen. 467.8 , cf. 481.2 , al. (iii B.C.).
b). of logical conclusions, result, follow, freq. in Pl. and Arist., Pl. Grg. 459b , etc.; ς. ἐκ τῶν κειμένων Arist. Top. 156b38 , al., cf. D. 25.73 : impers., it follows, c. inf., Pl. Tht. 170c , Phd. 74a , Arist. EN 1152b25 , al.; also ς. μήτε κουφότητ’ ἔχειν μήτε βάρος, ἔπειθ’ ὅτι ἀδύνατον κινηθῆναι Arist. Cael. 270a5 : also pers., συμβαίνει εἶναι or γίγνεσθαι turns out to be, i.e. consequently or inevitably is or happens, κάθαρσις εἶναι τοῦτο ς. Pl. Phd. 67c , cf. 80b , Cra. 396a , Phlb. 55a , 64e , Prm. 134b , R. 438e ; ὅσα συμβαίνει γίγνεσθαι κακὰ καὶ ὅσα συμβήσεται Id. Plt. 301e : hence συμβεβηκός (v. infr. iv. 2 ).
IV). in Philos., τὸ συμβεβηκός has two senses:
1). a contingent attribute or 'accident' (in the modern sense), Arist. APo. 73b4 , Top. 102b4 , al.; κατὰ συμβεβηκός 'accidentally', opp. καθ’ αὑτό, Id. Ph. 192b22 , cf. Metaph. 1052a18 , Thphr. Sens. 22 ; opp. ἁπλῶς, Arist. APo. 71b10 , al.; opp. φύσει, Id. de An. 406a14 ; opp. κυρίως, πρώτως, Gal. 15.629 , cf. 16.575 , al.; opp. ἄντικρυς, Id. 18(2).180 .
2). an attribute necessarily resulting from the notion of a thing, but not entering into the definition thereof, οἷον τῷ τριγώνῳ τὸ δύο ὀρθὰς ἔχειν Arist. Metaph. 1025a31 ; distd. by the addition of καθ’ αὑτό, Id. APo. 83b19 , al.; in Epicurus, essential attribute, property, opp. σύμπτωμα 'accident', τὰ τούτων συμπτώματα ἢ ς. Ep. 1p.6U. , cf. Nat. 4 G., al.; ς. ἀνθρώπου τὸ θνητὸν εἶναι Phld. Sign. 3 , al.; in the Stoics, consequence, opp. αἴτιον, Zeno Stoic. 1.25 .


ShortDef

meet, agree, happen

Debugging

Headword:
συμβαίνω
Headword (normalized):
συμβαίνω
Headword (normalized/stripped):
συμβαινω
IDX:
98227
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-98228
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συμβαίνω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-βήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.3 </a> , etc.: pf. <span class="foreign greek">-βέβηκα</span>, 3 pl. <span class="quote greek">-βεβᾶσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:622" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:622/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 622 </a> , Ion. inf. <span class="quote greek">-βεβάναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.146/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.146 </a> : pf. inf. Pass. <span class="quote greek">-βεβάσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.98 </a> : aor. 2 <span class="foreign greek">συνέβην</span> (v. infr.): aor. 1 subj. Pass. <span class="quote greek">ξυμβᾰθῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.30 </a> :— <span class="tr" style="font-weight: bold;">stand with the feet together</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg008.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg008.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Off.</span> 3 </a>; <span class="quote greek">διαβαίνοντες μᾶλλον ἢ συμβεβηκότες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:1.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1.14 </a> ; <span class="quote greek">συμβεβηκὼς τὼ πόδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:3:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:3.91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 3.91 </a> ; <span class="foreign greek">συμβᾶσα τὼ πόδε</span>, opp. <span class="foreign greek">περιβάδην</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0532.tlg001.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0532.tlg001.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ach.Tat.</span> 1.1 </a>; <span class="foreign greek">Παλλάδιον τοῖς ποσὶ συμβεβηκός</span> a statue <span class="tr" style="font-weight: bold;">with closed feet</span>, as in early Greek art, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0548.tlg001.perseus-grc1:3:12:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0548.tlg001.perseus-grc1:3:12:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollod.</span> 3.12.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ς. κακοῖς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be joined to</span> them, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">increase</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 37 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">meet</span>, <span class="quote greek">σὺν δ’ ἔβη ἐν Φιλότητι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:21:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:21.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span> 21.8 </a> ; <span class="quote greek">τὸν συμβαίνοντά σοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eup.</span> 136 </a> (dub.); <span class="quote greek">ς. αὐτοὶ αὑτοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:1:2:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 1.2.17 </a> ; <span class="foreign greek">ξυμβέβηκε δ’ οὐδαμοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">has</span> never <span class="tr" style="font-weight: bold;">come in my way, has had</span> naught <span class="tr" style="font-weight: bold;">to do with me</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1007" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1007/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1007 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attack jointly</span>, <span class="quote greek">ἐπὶ Ναξίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0655.tlg001.perseus-grc1:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0655.tlg001.perseus-grc1:9.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Parth.</span> 9.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> most freq. metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to an agreement, come to terms</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 71 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐπ’ ἐλάττονι ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">agree</span> on (i.e. to accept) less, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 237 viii 11 </span> (ii A.D.): c. dat., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.52 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.128/canonical-url/"> 4.128 </a>, etc.; <span class="foreign greek">πρὸς ἀλλήλους</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:61/canonical-url/"> 61 </a>, etc.: with neut. Adj., <span class="quote greek">ἐὰν ξυμβῶ τί σοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:175" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:175/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 175 </a> ; <span class="quote greek">ἤν τι ξυμβαίνωσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.5 </a> ; <span class="foreign greek">ξ. τὰ πλείω, οὐδέν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.117 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.36/canonical-url/"> 5.36 </a>; <span class="quote greek">τἆλλα τοῖς Λακεδαιμονίοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.98 </a> : c. inf., <span class="quote greek">συνέβησαν ἐς τὠυτὸ .. , τὸν δὲ βασιλεύειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.13 </a> ; <span class="quote greek">ξ. ὑπήκοοι εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.117 </a> ; <span class="foreign greek">ξ. ἤν τις ἁλίσκηται,. . δοῦλον εἶναι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:103/canonical-url/"> 103 </a>; <span class="quote greek">ξ. τοῖς Πλαταιεῦσι παραδοῦναι σφᾶς αὐτούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.4 </a> ; <span class="quote greek">ξ. πρὸς Νικίαν .. ἐπιτρέψαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.54 </a> ; also <span class="quote greek">συνέβησαν .. ὥστε τριηκοσίους μαχέσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.82 </a> ; <span class="foreign greek">ς. εἰς τὸ μέσον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">agree</span> to a compromise, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:337e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:337e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 337e </a>; <span class="foreign greek">λόγοις ς</span>., of a verbal agreement, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:737" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:737/canonical-url/"> 737 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:233" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:233/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 233 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make friends with</span>, <span class="foreign greek">ἐκ πολέμου ξ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:867" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:867/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 867 </a>; <span class="quote greek">ἀπὸ τοῦ ἴσου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.19 </a> ; <span class="quote greek">ἐπὶ τοῖς εἰρημένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:590" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:590/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 590 </a> (troch.): in pf. <span class="foreign greek">συμβεβάναι</span> and Pass., of the agreement, <span class="foreign greek">δοκέοντες πάντα συμβεβάναι</span> that everything <span class="tr" style="font-weight: bold;">had been settled</span>, or that they <span class="tr" style="font-weight: bold;">had settled</span> everything, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:146" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.146/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.146 </a>; <span class="quote greek">ἐπὶ τούτοις ξυμβεβάσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.98 </a> ; <span class="quote greek">ἕως ἄν τι περὶ τοῦ πλέονος ξυμβαθῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.30 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">agree with, be on good terms with</span>, <span class="quote greek">οὐ .. Ἀθηναίοισι συνέβαιν’ Αἰσχύλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:807" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:807/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 807 </a> ; <span class="foreign greek">ς. ἑκατέρᾳ τῶν στάσεων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold with</span> one and other of them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:2.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 2.62 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">tally, correspond with</span>, <span class="quote greek">ὁ χρόνος ἐδόκεε τῇ ἡλικίῃ συμβαίνειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.116 </a> ; <span class="quote greek">ἐθέλων εἰδέναι εἰ [οἱ ἐκείνων λόγοι] συμβήσονται τοῖσι λόγοισι τοῖσι ἐν Μέμφι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.3 </a> ; <span class="quote greek">ξυμβαίνει ταῦτα τοῖς πρὸ τοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg008.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg008.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 8.9 </a> ; <span class="quote greek">εἰς ταὐτὸ ς. τοῖς ἐμοῖς στίβοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:210/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 210 </a> : abs., <span class="foreign greek">ὅπως ἂν ἀρτίκολλα συμβαίνῃ τάδε</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:580" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:580/canonical-url/"> 580 </a>; <span class="foreign greek">χρησμοί τε συμβαίνουσι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">are in harmony</span> therewith, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:220" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:220/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 220 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1164" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1164/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1164 </a>; <span class="foreign greek">αὐτὸ ς. εἰς ταύτην εἶναι πέμπτην</span> five days later exactly <span class="tr" style="font-weight: bold;">tallies</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.60 </a>; <span class="foreign greek">τοῦτο ς. οὐ πλέον ἢ εἰς δώδεκα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">comes</span> to no more than <span class="bibl"> 12 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:4:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:4:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.4.12 </a>; <span class="quote greek">αἱ πεντακόσιαι μάλιστά πως συνέβαινον δραχμαί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:50(26).94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:50(26).94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 50(26).94 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ φαρμακεύεσθαι τῷ καθαίρεσθαι εἰς ταὐτὸν ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">comes</span> to the same thing as .., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.901 </span>; of ashlar-work, <span class="tr" style="font-weight: bold;">fit</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">range exactly</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:5:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:5.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">M.Ant.</span> 5.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall to one\'s lot</span>, c. dat. pers., <span class="quote greek">μοι ς. ἆται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 148 </a> (lyr.), etc.; <span class="quote greek">ἡδοναί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:222" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:222/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 15.222 </a> ; <span class="quote greek">τριηραρχία μοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 47.49 </a> ; <span class="quote greek">ἀτυχία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg057.perseus-grc1:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg057.perseus-grc1:65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 57.65 </a> ; <span class="quote greek">εὐεργεσιῶν συμβαίνειν καιρόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 20.121 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be an attribute</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">characteristic of</span>, <span class="quote greek">ξυνεβεβήκει .. Ἀθηναίοις τοῦτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.15 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ὀφείλοντα ταῖς ἀρίσταις συμβεβηκέναι τιτθαῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.87 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:91/canonical-url/"> 91 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.6/canonical-url/"> 2.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> of events, <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to pass, fall out, happen</span>, <span class="quote greek">συμβαίνει δ’ οὐ τὰ μέν, τὰ δ’ οὔ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:802" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:802/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 802 </a> ; <span class="foreign greek">τῶνδε ναμέρτεια ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 173 </a>; <span class="quote greek">ἐὰν μὴ θεία τις ς. τύχη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:592a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:592a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 592a </a> ; <span class="quote greek">αἱ ἀεὶ συμβαίνουσαι τύχαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:120e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg032:120e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Criti.</span> 120e </a> ; <span class="foreign greek">εἰ καιρὸς ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:2.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.Mag.</span> 2.5 </a>; <span class="quote greek">χρηστόν τι ς. παρὰ θεῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 1.11 </a> ; <span class="quote greek">τοὐναντίον συμβαίνειν πέφυκε</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.460 </span> : c. dat., ib.<span class="bibl"> 67 </span>, <span class="bibl"> 16.724 </span>: also euphem., <span class="foreign greek">ἄν τι ξυμβῇ</span> if anything <span class="tr" style="font-weight: bold;">happen</span> (i.e. any evil), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:112/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.112 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Riv.Fil.</span> 60.59 </span> (ii B.C.): generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">occur, be found, exist</span>, <span class="quote greek">ἐν τῇ ἀρχαίᾳ ἡμετέρᾳ φωνῇ ς. τὸ ὄνομα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:398b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:398b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 398b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:29:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:29.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pron.</span> 29.15 </a>: but, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> mostly impers., sts. c. dat. et inf., <span class="quote greek">αὐτῷ Ὀλυμπιάδα ἀνελέσθαι συνέβη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.103 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.50/canonical-url/"> 3.50 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.1 </a>; <span class="quote greek">συμβαίνει τῷ πλοίῳ ἀργεῖν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 650.2 </span> (iii B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMich.Zen.</span> 21.3 </span>, al. (iii B.C.): sts. c. acc. et inf., <span class="quote greek">συνέβη Γέλωνα νικᾶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:166" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.166/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.166 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.25 </a>; <span class="quote greek">συμβαίνει διὰ παντὸς ἡμᾶς περιφόβους εἶναι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 160.6 </span> , cf. <span class="bibl"> 132.5 </span> (iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEnteux.</span> 6.2 </span>, al. (iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.476 </span>; <span class="quote greek">ς. τῷ οἰκοδόμῳ μουσικῷ εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1017a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1017a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1017a11 </a> ; folld. by <span class="foreign greek">ὥστε</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1152/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1152 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.79 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1261a:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1261a.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1261a34 </a>: c. part., <span class="foreign greek">ς. ὄν, γιγνόμενον, λεγόμενον</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:244d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:244d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 244d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:42d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:42d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 42d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:412a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:412a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 412a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="foreign greek">τὸ συμβεβηκός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">chance event, contingency</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:128c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:128c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 128c </a>; <span class="quote greek">τὰ συμβαίνοντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.6.43 </a> ; <span class="quote greek">τὰ συμβάντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.1.13 </a> ; <span class="quote greek">ἀπὸ τοῦ συμβαίνοντος ὁ τόπος εἴληφε τὴν προσηγορίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:28:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:28:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 10.28.7 </a> : hence <span class="foreign greek">κατὰ συμβεβηκός</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by accident, contingently</span> (v. infr. iv. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1/canonical-url/"> 1 </a>); <span class="foreign greek">τοῦ συμβαίνοντός ἐστι</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">depends upon accident</span>, easily happens, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg004.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg004.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 4.13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> joined with Adverbs or Adiectives, <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn out</span> in a certain way, <span class="quote greek">ὀρθῶς σφι ἡ φήμη συνέβαινε ἐλθοῦσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.101 </a> ; <span class="foreign greek">κακῶς, καλῶς συμβῆναι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.2.63 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.4.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1055" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1055/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1055 </a>; <span class="quote greek">τὰ μητρὸς .. ἔχθιστα συμβέβηκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:262" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:262/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 262 </a> ; <span class="foreign greek">ταῦτα .. λαμπρὰ ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1174/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1174 </a>; <span class="quote greek">ξυμβεβᾶσιν οἱ λόγοι .. ἀληθεῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:622" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:622/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 622 </a> ; <span class="quote greek">ἄπιστ’ ἀληθῆ πολλὰ ς. βροτοῖς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 396 </span> ; <span class="quote greek">ς. μέγιστον κακὸν ἡ ἀδικία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:479c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:479c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 479c </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1.130c </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 398e </span>; <span class="quote greek">δοκεῖ τὸ μαντεῖον τοὐναντίον ξυμβῆναι ἢ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.17 </a> ; <span class="quote greek">τοιούτου τούτου συμβάντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.74 </a> ; <span class="foreign greek">συμβαίνει καὶ σοὶ</span> (sc. <span class="foreign greek">ἄριστον</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:903d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:903d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 903d </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn out well</span>, <span class="quote greek">ἢν ξυμβῇ ἡ πεῖρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.3 </a> ; <span class="quote greek">εἴ μοι ς. τοῦτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:744a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:744a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 744a </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of consequences, <span class="tr" style="font-weight: bold;">come out, result, follow</span>, <span class="quote greek">δαπανῶντες ἐς τοιαῦτα ἀφ’ ὦν ἡ ἀσθένεια ξυμβαίνει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.45 </a> ; <span class="quote greek">κάλλιστον δὴ ἔργων ὑμῖν ξυμβήσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.33 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ συμβάντα</span>, opp. <span class="foreign greek">ἡ προαίρεσις</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.192 </a>; <span class="quote greek">δηλοῦται ἐκ τοῦ συμβάντος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 16.583 </span> ; <span class="quote greek">ἐὰν μὴ ὅτι τάχος ἀποσταλῇ τὰ ὑποζύγια, συμβήσεται τὰ μελίσσεια ἀπολέσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 467.8 </span> , cf. <span class="bibl"> 481.2 </span>, al. (iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> of logical conclusions, <span class="tr" style="font-weight: bold;">result, follow</span>, freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> </span> and <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span></span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:459b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:459b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 459b </a>, etc.; <span class="quote greek">ς. ἐκ τῶν κειμένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:156b:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:156b.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 156b38 </a> , al., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 25.73 </a>: impers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">it follows</span>, c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:170c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:170c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 170c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:74a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:74a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 74a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1152b:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1152b.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1152b25 </a>, al.; also <span class="quote greek">ς. μήτε κουφότητ’ ἔχειν μήτε βάρος, ἔπειθ’ ὅτι ἀδύνατον κινηθῆναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:270a:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:270a.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 270a5 </a> : also pers., <span class="foreign greek">συμβαίνει εἶναι</span> or <span class="foreign greek">γίγνεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turns out</span> to be, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">consequently</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">inevitably is</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">happens</span>, <span class="foreign greek">κάθαρσις εἶναι τοῦτο ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:67c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:67c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 67c </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:80b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:80b/canonical-url/"> 80b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:396a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:396a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 396a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:55a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:55a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 55a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:64e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:64e/canonical-url/"> 64e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:134b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:134b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 134b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:438e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:438e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 438e </a>; <span class="quote greek">ὅσα συμβαίνει γίγνεσθαι κακὰ καὶ ὅσα συμβήσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:301e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:301e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 301e </a> : hence <span class="foreign greek">συμβεβηκός</span> (v. infr. iv. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:2/canonical-url/"> 2 </a>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> in Philos., <span class="foreign greek">τὸ συμβεβηκός</span> has two senses: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a contingent attribute</span> or \'<span class="tr" style="font-weight: bold;">accident</span>\' (in the modern sense), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:73b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:73b.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 73b4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:102b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:102b.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 102b4 </a>, al.; <span class="foreign greek">κατὰ συμβεβηκός</span> \'<span class="tr" style="font-weight: bold;">accidentally</span>\', opp. <span class="foreign greek">καθ’ αὑτό</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:192b:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:192b.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 192b22 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1052a:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1052a.18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1052a18 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg003:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg003:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sens.</span> 22 </a>; opp. <span class="foreign greek">ἁπλῶς</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:71b:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:71b.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 71b10 </a>, al.; opp. <span class="foreign greek">φύσει</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg002:406a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg002:406a.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">de An.</span> 406a14 </a>; opp. <span class="foreign greek">κυρίως, πρώτως</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.629 </span>, cf. <span class="bibl"> 16.575 </span>, al.; opp. <span class="foreign greek">ἄντικρυς</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18(2).180 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">an attribute necessarily resulting from</span> the notion of a thing, but not entering into the definition thereof, <span class="quote greek">οἷον τῷ τριγώνῳ τὸ δύο ὀρθὰς ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1025a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1025a.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1025a31 </a> ; distd. by the addition of <span class="foreign greek">καθ’ αὑτό</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:83b:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg001:83b.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">APo.</span> 83b19 </a>, al.; in Epicurus, <span class="tr" style="font-weight: bold;">essential attribute, property</span>, opp. <span class="foreign greek">σύμπτωμα</span> \'accident\', <span class="foreign greek">τὰ τούτων συμπτώματα ἢ ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg011:1p.6U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg011:1p.6U/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 1p.6U. </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 4 </span> G., al.; <span class="quote greek">ς. ἀνθρώπου τὸ θνητὸν εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg472:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sign.</span> 3 </a> , al.; in the Stoics, <span class="tr" style="font-weight: bold;">consequence</span>, opp. <span class="foreign greek">αἴτιον</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Zeno Stoic.</span> 1.25 </span>.</div> </div><br><br>'}