σύλη
σῡ/λ-η,
ἡ, or
σῦλον,
τό,
A). the right of seizing the ship or
cargo of a foreign merchant, to cover losses received through him: generally,
right of seizure, right of reprisal, prop. of goods (opp.
ἀνδροληψία)
, σῦλον ἔχειν κατά τινος Arist. Oec. 1347b23 ;
ἐν σύλῳ when engaged in privateering, IG 12(5).24.11 (Sicinos): but mostly in pl.
σῦλαι or
σῦλα, διὰ τὰς σύλας D. 51.13 ;
ὅπου ἂν σῦλαι μὴ ὦσιν Ἀθηναίοις where the Athenians have [to fear] no
right of seizure, Syngr. ap.
D. 35.13 ;
δεδομένων συλῶν Φασηλίταις κατὰ Ἀθηναίων Id. 35.26 ;[
ὁρῶν] Βοιωτοὺς σῦλα ποιουμένους [seeing] the
B. exercising
this right,
Lys. 30.22 (v.l.);
μήνυτρα σύλων ὧν ὁ θεὸς ἐσυλήθη Babr. 2.12 .
II). σῦλον is
the cargo seized in
IG 9(1).333.5 ( Locr., v. B.C.):
σῦλα,,=
booty,
Str. 17.1.8 ;
σύλη,,
booty,
SIG 10 (Samos, vi B.C.).
ShortDef
the right of seizing the ship
Debugging
Headword (normalized):
σύλη
Headword (normalized/stripped):
συλη
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-98150
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">σῡ/λ-η</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, or <span class="orth greek">σῦλον</span>, <span class="gen greek">τό</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the right of seizing the ship</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">cargo</span> of a foreign merchant, to cover losses received through him: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">right of seizure, right of reprisal</span>, prop. of goods (opp. <span class="foreign greek">ἀνδροληψία</span>) <span class="quote greek">, σῦλον ἔχειν κατά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1347b:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1347b.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 1347b23 </a> ; <span class="quote greek">ἐν σύλῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">when engaged in privateering,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">IG</span> 12(5).24.11 </span> (Sicinos): but mostly in pl. <span class="foreign greek">σῦλαι</span> or <span class="quote greek">σῦλα, διὰ τὰς σύλας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg051.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg051.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 51.13 </a> ; <span class="foreign greek">ὅπου ἂν σῦλαι μὴ ὦσιν Ἀθηναίοις</span> where the Athenians have [to fear] no <span class="tr" style="font-weight: bold;">right of seizure</span>, Syngr. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 35.13 </a>; <span class="quote greek">δεδομένων συλῶν Φασηλίταις κατὰ Ἀθηναίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 35.26 </a> ;[<span class="foreign greek">ὁρῶν] Βοιωτοὺς σῦλα ποιουμένους</span> [seeing] the <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> exercising <span class="tr" style="font-weight: bold;">this right</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 30.22 </a> (v.l.); <span class="quote greek">μήνυτρα σύλων ὧν ὁ θεὸς ἐσυλήθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:2.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Babr.</span> 2.12 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">σῦλον</span> is <span class="tr" style="font-weight: bold;">the cargo seized</span> in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9(1).333.5 </span> ( Locr., v. B.C.): <span class="foreign greek">σῦλα,</span>,= <span class="tr" style="font-weight: bold;">booty</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 17.1.8 </a>; <span class="foreign greek">σύλη,</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">booty</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 10 </span> (Samos, vi B.C.).</div> </div><br><br>'}