Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συκώδης
σύκωμα
συκών
συκωρέω
συκωρός
σύκωσις
συκωτικός
συκωτός
σῦλα
συλαγωγέω
συλάω
συλεύς
συλεύω
συλέω
σύλη
σύλησις
συλήτειρα
συλητής
συλήτωρ
συλικός
συλλαβή
View word page
συλάω
σῡλ-άω, impf. contr. in Ep. ἐσύλα, σύλα, Il. 6.28 , 4.116 ; Ion. Iterat.
A). σύλασκε Hes. Sc. 480 :— Pass., fut. συληθήσομαι A. Pr. 761 , συλήσομαι Paus. 4.7.10 :—strip off, esp. strip off the arms of a slain enemy, Hom. (only in Il.), Lyr., etc. Construction:
1). in full, c. acc. pers. et rei, strip off from another, strip him of his arms (cf. σκυλεύω) , μή μιν Ἀχαιοὶ τεύχεα συλήσωσι Il. 15.428 , cf. 16.500 ; ἔπειτα δὲ καὶ τὰ (sc. ἔναρα) .. νεκροὺς ἂμ πεδίον συλήσετε 6.71 ; με κασίγνητον συλᾷς E. IT 157 (anap.); τὴν θεὸν τοὺς στεφάνους σεσυλήκασιν D. 24.182 :— Pass., c. acc. rei, to be stripped, robbed, deprived of a thing, σκῆπτρα συληθήσεται A. Pr. 761 ; ταῦτ’ (sc. τὰ τόξα) ἐσυλήθην ἐγώ S. Ph. 413 ; λέκτρα συλᾶσθαι βίᾳ E. IA 1275 ; συληθεὶς τὰς βοῦς Isoc. 6.19 ; σεσυλήμεθα τὰ ἡμέτερα ὑπὸ τούτων D. 35.26 .
2). c. acc., strip a person of his arms, ἦ τινα συλήσων νεκύων Il. 10.343 : generally, pillage, plunder, τὰ ἱρά, τοὺς θεούς, etc., Hdt. 6.101 , Pl. Lg. 864d , etc.; τοὺς νεώς Isoc. 4.155 ; θεῶν βρέτη A. Pers. 810 ; νεκρόν Pl. R. 469d :— Pass., βαρβάρων συλᾶσθ’ ὕπο E. Hel. 600 .
3). c. acc. rei, strip off, ὄφρα τάχιστα τεύχεα συλήσειε Il. 4.466 , etc.; freq. with additions, ἀπ’ ὤμων τεύχε’ ἐσύλα 6.28 , etc.; τὰ μὲν ἔντε’ ἀπὸ χροὸς .. συλήσας 13.641 .
b). take off or out, ἐσύλα τόξον took out the bow [from its case], 4.105 ; σύλα πῶμα φαρέτρης took the lid off the quiver, ib. 116 ; with a notion of violence or suddenness, κρᾶτα ς. Μεδοίσας Pi. P. 12.16 .
c). carry off, τοὺς πολεμίους οὐ συλήσειν αὐτά (sc. τὰ χρήματα) will not seize them as booty, Hdt. 5.36 , cf. 9.116 ; θεῶν γέρα ς. A. Pr. 83 , cf. S. OC 922 , Ph. 1365 ; λόγοις τὰ τῶν προγόνων ἔργα συλήσας καὶ διασύρας D. 19.313 ; ς. κατὰ βραχὺ τὴν τῶν πυρετῶν διάθεσιν Steph. in Gal. 1.295 D.:— Pass., to be carried off as spoil, ἄγαλμα σεσυλημένον Hdt. 6.118 ; to be taken away, E. Hipp. 799 : metaph., συλᾶται ὕπνος ἀπὸ γλεφάρων B. Fr. 3.10 .
d). exercise right of σῦλαι, IG 9(1).333.3 ( Locr., v. B.C.):— Pass., πανταχοῦ συλωμένων ἡμῶν the right of reprisals was exercised against us everywhere, Isoc. 3.33 .
4). after Hom., c. acc. pers. et gen. rei, τίς σε δαίμων συλᾷ πάτρας; carries thee away from .., E. Hel. 669 :— Pass., συλαθεὶς ἀγενείων stealing from among the boys, and enlisting among the men, Pi. O. 9.89 .


ShortDef

to strip off

Debugging

Headword:
συλάω
Headword (normalized):
συλάω
Headword (normalized/stripped):
συλαω
IDX:
98145
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-98146
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">σῡλ-άω</span>, impf. contr. in Ep. <span class="foreign greek">ἐσύλα, σύλα</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.28 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.116/canonical-url/"> 4.116 </a>; Ion. Iterat. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">σύλασκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:480" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:480/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sc.</span> 480 </a> :— Pass., fut. <span class="quote greek">συληθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:761" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:761/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 761 </a> , <span class="quote greek">συλήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:4:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0525.tlg001.perseus-grc1:4:7:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.</span> 4.7.10 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">strip off</span>, esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">strip off</span> the arms of a slain enemy, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> (only in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span></span>), Lyr., etc. Construction: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> in full, c. acc. pers. et rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">strip off from</span> another, <span class="tr" style="font-weight: bold;">strip</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">of</span> his arms (cf. <span class="foreign greek">σκυλεύω</span>) <span class="quote greek">, μή μιν Ἀχαιοὶ τεύχεα συλήσωσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:428" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.428/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.428 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:500" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.500/canonical-url/"> 16.500 </a>; <span class="foreign greek">ἔπειτα δὲ καὶ τὰ</span> (sc. <span class="foreign greek">ἔναρα</span>) <span class="quote greek"> .. νεκροὺς ἂμ πεδίον συλήσετε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.71/canonical-url/"> 6.71 </a> ; <span class="quote greek">με κασίγνητον συλᾷς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 157 </a> (anap.); <span class="quote greek">τὴν θεὸν τοὺς στεφάνους σεσυλήκασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:182" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:182/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.182 </a> :— Pass., c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be stripped, robbed, deprived of</span> a thing, <span class="quote greek">σκῆπτρα συληθήσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:761" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:761/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 761 </a> ; <span class="foreign greek">ταῦτ’</span> (sc. <span class="foreign greek">τὰ τόξα</span>) <span class="quote greek"> ἐσυλήθην ἐγώ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:413" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:413/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 413 </a> ; <span class="quote greek">λέκτρα συλᾶσθαι βίᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1275" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:1275/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 1275 </a> ; <span class="quote greek">συληθεὶς τὰς βοῦς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.19 </a> ; <span class="quote greek">σεσυλήμεθα τὰ ἡμέτερα ὑπὸ τούτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 35.26 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">strip</span> a person of his arms, <span class="quote greek">ἦ τινα συλήσων νεκύων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:343" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.343/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.343 </a> : generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">pillage, plunder</span>, <span class="foreign greek">τὰ ἱρά, τοὺς θεούς</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.101 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:864d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:864d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 864d </a>, etc.; <span class="quote greek">τοὺς νεώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.155 </a> ; <span class="quote greek">θεῶν βρέτη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:810" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:810/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 810 </a> ; <span class="quote greek">νεκρόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:469d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:469d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 469d </a> :— Pass., <span class="quote greek">βαρβάρων συλᾶσθ’ ὕπο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:600" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:600/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 600 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">strip off</span>, <span class="quote greek">ὄφρα τάχιστα τεύχεα συλήσειε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:466" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.466/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.466 </a> , etc.; freq. with additions, <span class="quote greek">ἀπ’ ὤμων τεύχε’ ἐσύλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.28/canonical-url/"> 6.28 </a> , etc.; <span class="quote greek">τὰ μὲν ἔντε’ ἀπὸ χροὸς .. συλήσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:641" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.641/canonical-url/"> 13.641 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take off</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">out</span>, <span class="foreign greek">ἐσύλα τόξον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">took out</span> the bow [from its case], <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.105/canonical-url/"> 4.105 </a>; <span class="foreign greek">σύλα πῶμα φαρέτρης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">took</span> the lid <span class="tr" style="font-weight: bold;">off</span> the quiver, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:116/canonical-url/"> 116 </a>; with a notion of violence or suddenness, <span class="quote greek">κρᾶτα ς. Μεδοίσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:12:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:12.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 12.16 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry off</span>, <span class="foreign greek">τοὺς πολεμίους οὐ συλήσειν αὐτά</span> (sc. <span class="foreign greek">τὰ χρήματα</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">will</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">seize</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">as booty</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.36 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.116/canonical-url/"> 9.116 </a>; <span class="foreign greek">θεῶν γέρα ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 83 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:922" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:922/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 922 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1365" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1365/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1365 </a>; <span class="quote greek">λόγοις τὰ τῶν προγόνων ἔργα συλήσας καὶ διασύρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:313" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:313/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.313 </a> ; <span class="quote greek">ς. κατὰ βραχὺ τὴν τῶν πυρετῶν διάθεσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0724.tlg001:1:295" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0724.tlg001:1.295/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Steph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Gal.</span> 1.295 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be carried off as spoil</span>, <span class="quote greek">ἄγαλμα σεσυλημένον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.118 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be taken away</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:799" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:799/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 799 </a>: metaph., <span class="quote greek">συλᾶται ὕπνος ἀπὸ γλεφάρων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 3.10 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exercise right of</span> <span class="foreign greek">σῦλαι</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9(1).333.3 </span> ( Locr., v. B.C.):— Pass., <span class="foreign greek">πανταχοῦ συλωμένων ἡμῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the right of reprisals was exercised</span> against us everywhere, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 3.33 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, c. acc. pers. et gen. rei, <span class="foreign greek">τίς σε δαίμων συλᾷ πάτρας</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">carries</span> thee <span class="tr" style="font-weight: bold;">away from ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:669" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:669/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 669 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">συλαθεὶς ἀγενείων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stealing from among</span> the boys, and enlisting among the men, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:9:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:9.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 9.89 </a>.</div> </div><br><br>'}