Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συγχυλόομαι
σύγχυμος
συγχύνω
σύγχυσις
συγχυσμός
συγχυτικός
συγχυτρόω
συγχωλαίνω
συγχωνεύω
συγχώννυμι
συγχωρέω
συγχώρημα
συγχώρησις
συγχωρητέος
συγχωρητικός
συγχωρία
συγχωρίζω
σύγχωρος
σύγχωσις
σύγχωσμα
σύδην
View word page
συγχωρέω
συγχωρ-έω, fut.
A). -ήσω X. HG 3.2.12 (codd., f.l. for -ῆσαι ), Isoc. 6.13 , -ήσομαι E. IT 741 , Pl. Tht. 191c , Men. Her.Fr. 6 , etc.:—come together, meet, πέτραι συγχωροῦσαι the Symplegades, E. IT 124 (lyr.); combine, opp. ἐκχωρέω, Anaxag. 15 ; ς. ἕτερον ἑτέρῳ Arist. Cael. 297a11 ; also συγχωρεῖν λόγοις meet in argument, bandy words with one, E. Hipp. 703 ; but in Antipho 5.27 , ς. τῷ τινων λόγῳ = assent.
II). get out of the way, make way, τινι Ar. V. 1516 (anap.) give way, yield, defer to, τινι Id. Lys. 1111 (anap.), Th. 1.140 , Pl. l.c., etc.; ταῖσι κατὰ τὸν βίον ἀνάγκαις Democr. 289 , cf. E. Fr. 965 ; Συρηκοσίοισι ς. τῆς ἡγεμονίης withdraw in their favour from the command, Hdt. 7.161 ; ξ. ἀλλήλοις make a compromise, c. inf., Th. 3.75 ; to be in collusion with, connive at, τοῖς πονηροῖς D. 34.52 ; ξ. πρός τινας come to terms with them, Th. 2.59 , 3.27 ; οὐ ξυγχωρεῖν refuse to come to terms, Id. 2.66 , cf. 3.96 , X. HG 7.1.27 .
2). accede, assent to, acquiesce in, τῇ γνώμῃ Hdt. 4.148 , Th. 7.72 ; γνώμῃ μιᾷ συνεχωρείτην, c. inf., agreed to do, E. Hec. 125 (anap.); c. acc. et inf., allow that .. , Hdt. 2.2 , Pl. Phd. 100a ; τοῖσιν εὖ λεχθεῖσι ς. λόγοις E. Hipp. 299 ; opp. ἐναντιοῦσθαι, And. 3.1 ; ς. πάθεσιν ἢ ἐναντιουμένην Pl. Phd. 94b : abs., agree, acquiesce, assent, συγχώρει θέλων S. Ph. 1343 , cf. Hdt. 3.83 , 4.43 , 5.40 , Pl. Lg. 794c , D. 18.227 ; τὸ συγκεχωρηκὸς τῆς εὐσεβείας yielding, unexacting temper of piety, Id. 21.59 :—later in Pass., to be allowed, τέως οὐ συνεχωρήθην ἐξελθεῖν POxy. 1842.8 (vi A.D.).
3). c. acc. rei, concede, give up, συγχωρησάντων ταῦτα τῶν Σπαρτιητέων Hdt. 9.35 ; ταῦτα συγχωρήσεται; E. IT 741 ; ς. τούτοισι τἀπιεικῆ Ar. Nu. 1438 , cf. Av. 1685 ; ς. τινὶ τὴν εἰρήνην X. HG 7.4.10 ; ς. τι περὶ τῆς χώρας Isoc. 6.70 ; ς. θάνατον ἑαυτῷ τὴν ζημίαν acquiesce in death being his punishment, Din. 1.8 :— Med., ς. τόπου τισί IGRom. 4.921 (Cibyra, ii A.D.):— Pass., τὰ συγχωρηθέντα χρήματα D. 38.4 ; εἰρήνη, ἡμέρα συγχωρηθεῖσα, Id. 18.20 , 42.13 ; τὰ δ’ ἄλλα ὡς συγκεχωρημένα τῇ φύσει τίθεται Thphr. CP 2.3.5 , cf. 5.3.3 ; συγχωρηθείσης τῆς .. γραφῆς the reading being admitted, Gal. 16.712 ; ἡ -χωρηθεῖσα τιμή the agreed price, PGrenf. 2.15 ii 9 (ii B.C.), etc.
4). concede or grant in argument, τί τινι Pl. Lg. 811b , cf. R. 383c , al.: c. acc. et inf., grant that .., ib. 489d , Tht. 169d , 183b , al.; ς. ὅτι .. Id. Lg. 705e ; ς. τάδε, ὡς .. Id. R. 543b ; ς. τοῦτο, ὡς .. Id. Euthphr. 13c , al.; ς. τοὺς τόκους agree to accept, D. 56.22 :— Pass., τὰ συγκεχωρημένα ὑπὸ πάντων Pl. Phlb. 14d .
5). forgive a debt, D.L. 1.45 .
6). allow, c. acc. et inf., οἱ παχεῖς [κυκλίσκοι] τὰς .. σάρκας σήπεσθαι συγχωροῦσι Gal. 14.47 .
7). impers. συγχωρεῖ, it is agreed, it may be done, ὅπῃ ἂν ξυγχωρῇ as may be agreed, Th. 5.40 .
8). εἰ συγχωροίη if it were possible, v.l. in X. Eq. 9.11 .


ShortDef

to come together, meet

Debugging

Headword:
συγχωρέω
Headword (normalized):
συγχωρέω
Headword (normalized/stripped):
συγχωρεω
IDX:
98031
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-98032
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συγχωρ-έω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ήσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:3:2:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 3.2.12 </a> (codd., f.l. for <span class="ref greek">-ῆσαι</span> ), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.13 </a>, <span class="quote greek">-ήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:741" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:741/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 741 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:191c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:191c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 191c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg011:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg011:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Her.Fr.</span> 6 </a>, etc.:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">come together, meet</span>, <span class="foreign greek">πέτραι συγχωροῦσαι</span> the Symplegades, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 124 </a> (lyr.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">combine</span>, opp. <span class="foreign greek">ἐκχωρέω</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anaxag.</span> 15 </span>; <span class="quote greek">ς. ἕτερον ἑτέρῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:297a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:297a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 297a11 </a> ; also <span class="foreign greek">συγχωρεῖν λόγοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">meet</span> in argument, bandy words with one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:703" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:703/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 703 </a>; but in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.27 </a>, <span class="foreign greek">ς. τῷ τινων λόγῳ</span> = <span class="tr" style="font-weight: bold;">assent.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get out of the way, make way</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1516" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1516/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 1516 </a> (anap.) <span class="tr" style="font-weight: bold;">give way, yield, defer</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 1111 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.140 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> </span> l.c., etc.; <span class="quote greek">ταῖσι κατὰ τὸν βίον ἀνάγκαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:289/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 289 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 965 </span>; <span class="foreign greek">Συρηκοσίοισι ς. τῆς ἡγεμονίης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">withdraw</span> in their favour from the command, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.161/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.161 </a>; <span class="foreign greek">ξ. ἀλλήλοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a compromise</span>, c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.75 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be in collusion with, connive at</span>, <span class="quote greek">τοῖς πονηροῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 34.52 </a> ; <span class="foreign greek">ξ. πρός τινας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to terms</span> with them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.59 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.27/canonical-url/"> 3.27 </a>; <span class="foreign greek">οὐ ξυγχωρεῖν</span> refuse <span class="tr" style="font-weight: bold;">to come to terms</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.66 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.96/canonical-url/"> 3.96 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.1.27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">accede, assent to, acquiesce in</span>, <span class="quote greek">τῇ γνώμῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.148 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.72 </a>; <span class="foreign greek">γνώμῃ μιᾷ συνεχωρείτην</span>, c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">agreed</span> to do, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 125 </a> (anap.); c. acc. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">allow</span> that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:100a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:100a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 100a </a>; <span class="quote greek">τοῖσιν εὖ λεχθεῖσι ς. λόγοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:299" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:299/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 299 </a> ; opp. <span class="foreign greek">ἐναντιοῦσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 3.1 </a>; <span class="quote greek">ς. πάθεσιν ἢ ἐναντιουμένην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:94b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:94b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 94b </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">agree, acquiesce, assent</span>, <span class="quote greek">συγχώρει θέλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1343" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1343/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1343 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.83 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.43/canonical-url/"> 4.43 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.40/canonical-url/"> 5.40 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:794c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:794c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 794c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:227" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:227/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.227 </a>; <span class="foreign greek">τὸ συγκεχωρηκὸς τῆς εὐσεβείας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">yielding, unexacting temper</span> of piety, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 21.59 </a>:—later in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be allowed</span>, <span class="quote greek">τέως οὐ συνεχωρήθην ἐξελθεῖν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1842.8 </span> (vi A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">concede, give up</span>, <span class="quote greek">συγχωρησάντων ταῦτα τῶν Σπαρτιητέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.35 </a> ; <span class="foreign greek">ταῦτα συγχωρήσεται</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:741" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:741/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 741 </a>; <span class="quote greek">ς. τούτοισι τἀπιεικῆ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1438" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1438/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1438 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1685" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1685/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1685 </a>; <span class="quote greek">ς. τινὶ τὴν εἰρήνην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:4:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.4.10 </a> ; <span class="quote greek">ς. τι περὶ τῆς χώρας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.70 </a> ; <span class="foreign greek">ς. θάνατον ἑαυτῷ τὴν ζημίαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">acquiesce</span> in death being his punishment, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.8 </a>:— Med., <span class="quote greek">ς. τόπου τισί</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IGRom.</span> 4.921 </span> (Cibyra, ii A.D.):— Pass., <span class="quote greek">τὰ συγχωρηθέντα χρήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg038.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg038.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 38.4 </a> ; <span class="foreign greek">εἰρήνη, ἡμέρα συγχωρηθεῖσα</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.20 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg042.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg042.perseus-grc1:13/canonical-url/"> 42.13 </a>; <span class="quote greek">τὰ δ’ ἄλλα ὡς συγκεχωρημένα τῇ φύσει τίθεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:2:3:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:2:3:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 2.3.5 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:3:3/canonical-url/"> 5.3.3 </a>; <span class="foreign greek">συγχωρηθείσης τῆς .. γραφῆς</span> the reading <span class="tr" style="font-weight: bold;">being admitted</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 16.712 </span>; <span class="foreign greek">ἡ -χωρηθεῖσα τιμή</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">agreed</span> price, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGrenf.</span> 2.15 </span> <span class="bibl"> ii 9 </span> (ii B.C.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">concede</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">grant</span> in argument, <span class="quote greek">τί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:811b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:811b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 811b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:383c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:383c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 383c </a>, al.: c. acc. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">grant that ..</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:489d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:489d/canonical-url/"> 489d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:169d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:169d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 169d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:183b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:183b/canonical-url/"> 183b </a>, al.; <span class="quote greek">ς. ὅτι .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:705e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:705e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 705e </a> ; <span class="quote greek">ς. τάδε, ὡς .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:543b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:543b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 543b </a> ; <span class="quote greek">ς. τοῦτο, ὡς .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:13c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:13c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthphr.</span> 13c </a> , al.; <span class="foreign greek">ς. τοὺς τόκους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">agree to accept</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 56.22 </a>:— Pass., <span class="quote greek">τὰ συγκεχωρημένα ὑπὸ πάντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:14d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:14d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 14d </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">forgive</span> a debt, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:1.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 1.45 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">allow</span>, c. acc. et inf., <span class="quote greek">οἱ παχεῖς [κυκλίσκοι] τὰς .. σάρκας σήπεσθαι συγχωροῦσι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 14.47 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> impers. <span class="foreign greek">συγχωρεῖ</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">it is agreed, it may be done</span>, <span class="foreign greek">ὅπῃ ἂν ξυγχωρῇ</span> as <span class="tr" style="font-weight: bold;">may be agreed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.40 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> <span class="foreign greek">εἰ συγχωροίη</span> if <span class="tr" style="font-weight: bold;">it were possible</span>, v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:9:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:9.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 9.11 </a>.</div> </div><br><br>'}