Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συγκύκλωψ
συγκυλινδέομαι
συγκυλίομαι
συγκυμαίνομαι
συγκυνηγετέω
συγκυνηγέτης
συγκυνηγέω
συγκυνηγός
συγκυνίζω
συγκύπτης
συγκύπτω
συγκυρέω
συγκύρημα
συγκύρησις
συγκυρία
συγκυρκανάω
συγκυρόω
σύγκυρσις
συγκύρω
συγκωθωνίζομαι
σύγκωλος
View word page
συγκύπτω
συγκύπτω,
A). bend forwards, stoop and lay heads together, παιδάρια συγκύψανθ’ ἅμα βληχᾶται Ar. V. 570 ; ς. πρὸς ἀλλήλας, of mares, Arist. HA 572a23 : metaph., οἱ κακοῦντες τὰ κοινὰ συγκύψαντες ποιεῦσι they do it in concert, Hdt. 3.82 , cf. 7.145 ; καὶ συγκύψαντες ἅπαντες γελῶσιν Phryn.Com. 3.6 ; τοῦτο δ’ εἰς ἕν ἐστι συγκεκυφός Ar. Eq. 854 .
2). draw together, ἢν συγκύπτῃ τὰ κέρατα τοῦ πλαισίου X. An. 3.4.19 , cf. 21 .
II). to be bowed down, bent double, as under a burden, Ev.Luc. 13.11 , Philostr. Im. 2.20 ; συγκεκῡφώς Them. Or. 7.90b ; ς. τῷ προσώπῳ LXX Jb. 9.27 ; μελανίᾳ ib. Si. 19.26 .


ShortDef

to bend forwards, stoop and lay heads together

Debugging

Headword:
συγκύπτω
Headword (normalized):
συγκύπτω
Headword (normalized/stripped):
συγκυπτω
IDX:
97946
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-97947
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συγκύπτω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bend forwards, stoop and lay heads together</span>, <span class="quote greek">παιδάρια συγκύψανθ’ ἅμα βληχᾶται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:570" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:570/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 570 </a> ; <span class="foreign greek">ς. πρὸς ἀλλήλας</span>, of mares, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:572a:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:572a.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 572a23 </a>: metaph., <span class="foreign greek">οἱ κακοῦντες τὰ κοινὰ συγκύψαντες ποιεῦσι</span> they do it <span class="tr" style="font-weight: bold;">in concert</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.82 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.145/canonical-url/"> 7.145 </a>; <span class="quote greek">καὶ συγκύψαντες ἅπαντες γελῶσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0496.tlg001:3:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0496.tlg001:3.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phryn.Com.</span> 3.6 </a> ; <span class="quote greek">τοῦτο δ’ εἰς ἕν ἐστι συγκεκυφός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:854" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:854/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 854 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw together</span>, <span class="quote greek">ἢν συγκύπτῃ τὰ κέρατα τοῦ πλαισίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:4:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:4:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.4.19 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:21/canonical-url/"> 21 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be bowed down, bent double</span>, as under a burden, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:13:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:13.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 13.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 2.20 </a>; <span class="quote greek">συγκεκῡφώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2001.tlg007:90b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2001.tlg007:90b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Them.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 7.90b </a> ; <span class="quote greek">ς. τῷ προσώπῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg032:9:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg032:9.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Jb.</span> 9.27 </a> ; <span class="foreign greek">μελανίᾳ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:19:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:19.26/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Si.</span> 19.26 </a>.</div> </div><br><br>'}