Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀντήεις
ἀντήλιος
ἀντημοιβός
ἄντην
ἀντήνωρ
ἀντηρετέω
ἀντηρέτης
ἀντήρης
ἀντηρίδιον
ἀντήριος
ἀντηρίς
ἄντησις
ἄντηστις
ἀντηχέω
ἀντήχημα
ἀντήχησις
ἄντηχος
ἀντί
ἀντία
ἀντιάζω
ἀντιάνειρᾰ
View word page
ἀντηρίς
ἀντηρίς, ίδος, ,
A). prop, stay, support, E. Fr. 1111 : pl., Plb. 8.4.6 ; stanchion or strut in torsion-engines, Ph. Bel. 76.16 , Hero Bel. 101.9 ; ἀρκύων X. Cyn. 10.7 ; in Th. 7.36 ἀντηρίδες are stay-beams fixed inside a ship's bow, and projecting beyond it, so as to support and strengthen the ἐπωτίδες.
II).=θυρίς, window, Suid.:—and in E. Rh. 785 it must mean nostrils, if it be the right reading.[ῐδος E. ll.cc.: hence ἀντήρειδες in Apollod. Poliorc. 178.4 , Hero Bel. 101.9 , is wrong; so -είδιον ib. 89.4 is f.l. for -ίδιον as Inscrr. show.](-ηρῐδ = -ερῐδ- , weak form of stem of ἐρείδω (cf. ἔρις).)


ShortDef

a prop, stay, support

Debugging

Headword:
ἀντηρίς
Headword (normalized):
ἀντηρίς
Headword (normalized/stripped):
αντηρις
IDX:
9771
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-9772
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀντηρίς</span>, <span class="itype greek">ίδος</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prop, stay, support,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 1111 </span>: pl., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:4:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:4:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 8.4.6 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">stanchion</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">strut</span> in torsion-engines, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:76:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:76.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Bel.</span> 76.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg012:101:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg012:101.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hero</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Bel.</span> 101.9 </a>; <span class="quote greek">ἀρκύων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 10.7 </a> ; in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.36 </a> <span class="foreign greek">ἀντηρίδες</span> are <span class="tr" style="font-weight: bold;">stay-beams</span> fixed inside a ship\'s bow, and projecting beyond it, so as to support and strengthen the <span class="foreign greek">ἐπωτίδες.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span>=<span class="foreign greek">θυρίς,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">window,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span></span>:—and in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:785" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:785/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 785 </a> it must mean <span class="tr" style="font-weight: bold;">nostrils,</span> if it be the right reading.[<span class="pron greek">ῐδος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> </span> ll.cc.: hence <span class="foreign greek">ἀντήρειδες</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1165.tlg001:178:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1165.tlg001:178.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollod.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Poliorc.</span> 178.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg012:101:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg012:101.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hero</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Bel.</span> 101.9 </a>, is wrong; so <span class="foreign greek">-είδιον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg012:89:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg012:89.4/canonical-url/"> 89.4 </a> is f.l. for <span class="ref greek">-ίδιον</span> as Inscrr. show.](<span class="foreign greek">-ηρῐδ</span> = <span class="ref greek">-ερῐδ-</span> , weak form of stem of <span class="foreign greek">ἐρείδω</span> (cf. <span class="foreign greek">ἔρις</span>).)</div> </div><br><br>'}