συγκαταλέγω2
συγκατα-λέγω (B),
2). appoint in addition,
πολλοὺς [πρεσβευτὰς] τῶν ἀνεπιτηδείως ἐχόντων Plu. 2.819a ;
ταῖς ἐντιμοτάταις ἀρχαῖς ς. παρασίτους Clearch. 1 .
ShortDef
repeat along with; appoint in addition; include in a list
Debugging
Headword (normalized):
συγκαταλέγω
Headword (normalized/stripped):
συγκαταλεγω2
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-97666
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συγκατα-λέγω</span> (B), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">repeat</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">quote along with</span>,[<span class="foreign greek">γνώμας τοῖς λόγοις</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1434a:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0547.tlg001:1434a.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.Al.</span> 1434a38 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">appoint in addition</span>, <span class="quote greek">πολλοὺς [πρεσβευτὰς] τῶν ἀνεπιτηδείως ἐχόντων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.819a </span> ; <span class="quote greek">ταῖς ἐντιμοτάταις ἀρχαῖς ς. παρασίτους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1270.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1270.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Clearch.</span> 1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">include in</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">add to a list</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">catalogue</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:4:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 8.4.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:13:3:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:13:3:1/canonical-url/"> 13.3.1 </a> ( Act. and Pass.), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.454 </span>: c. gen., <span class="quote greek">τοῦδε ἢ τοῦδε τοῦ κλίματος -λεχθέντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:11:12:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:11:12:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 11.12.1 </a> ; <span class="quote greek">τινάς τισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0548.tlg001.perseus-grc1:3:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0548.tlg001.perseus-grc1:3:6:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollod.</span> 3.6.3 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:2:7:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:2:7:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 2.7.4 </a> ( Pass.).</div> </div><br><br>'}