συγκαταλαμβάνω
συγκατα-λαμβάνω,
2). comprehend together with,
τινι D.L. 9.97 ( Pass.).
3). take in with,
τὰ συγκαταλαμβανόμενα τῶν πνευμάτων αὐτοῖς the air
which they have taken in with their food,
Diocl.Fr. 141 .
ShortDef
to seize, take possession of together
Debugging
Headword (normalized):
συγκαταλαμβάνω
Headword (normalized/stripped):
συγκαταλαμβανω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-97664
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συγκατα-λαμβάνω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">seize, take possession of together</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.2.42 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">occupy at the same time</span>, in a military sense, <span class="quote greek">τὸ χωρίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.26 </a> ; <span class="quote greek">τὴν πόλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg006.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg006.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 19.19 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">comprehend together with</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:9:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:9.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 9.97 </a> ( Pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take in with</span>, <span class="foreign greek">τὰ συγκαταλαμβανόμενα τῶν πνευμάτων αὐτοῖς</span> the air <span class="tr" style="font-weight: bold;">which they have taken in with</span> their food, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0664.tlg001:141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0664.tlg001:141/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diocl.Fr.</span> 141 </a>.</div> </div><br><br>'}