συγκαθίημι
συγκαθ-ίημι, fut.
A). -καθήσω E. Hel. 1068 :—
let down with or
together, deposit together,
κόσμον l.c.;
αὑτὴν ς.
let oneself
down, lower oneself,
εἴς τι Pl. Tht. 174a ;
ὁμοῦ ς. ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλατταν threw himself into it
along with her,
Plu. 2.163c ;
insert together with,
ἄγκιστρον τῷ δακτύλῳ Heliod. ap.
Orib. 44.14.3 . cf.
Dsc. 2.76 ,
5.40 ;
ς. Μούσας τοῖς Βατράχοις bring them
upon the stage at the same time with .., Arg.
2 S. OC :— Pass.,
stoop down and enter,
εἰς τόπον, of an ambush,
Plb. 8.24.4 .
3). of a seller,
ς. τῇ τιμῇ come down in price,
Lync. ap.
Ath. 7.313f .
ShortDef
to let down with
Debugging
Headword (normalized):
συγκαθίημι
Headword (normalized/stripped):
συγκαθιημι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-97574
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συγκαθ-ίημι</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-καθήσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1068" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1068/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1068 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">let down with</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">together, deposit together</span>, <span class="foreign greek">κόσμον</span> l.c.; <span class="foreign greek">αὑτὴν ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">let</span> oneself <span class="tr" style="font-weight: bold;">down, lower</span> oneself, <span class="quote greek">εἴς τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:174a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:174a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 174a </a> ; <span class="foreign greek">ὁμοῦ ς. ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλατταν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">threw</span> himself into it <span class="tr" style="font-weight: bold;">along with</span> her, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.163c </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">insert together with</span>, <span class="quote greek">ἄγκιστρον τῷ δακτύλῳ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heliod.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:44:14:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:44:14:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 44.14.3 </a>. cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 2.76 </span>, <span class="bibl"> 5.40 </span>; <span class="foreign greek">ς. Μούσας τοῖς Βατράχοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">upon the stage at the same time with ..</span>, Arg.<span class="bibl"> 2 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> </span>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">stoop down and enter</span>, <span class="foreign greek">εἰς τόπον</span>, of an ambush, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:24:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:24:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 8.24.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> (sc. <span class="foreign greek">ἑαυτόν</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">settle down, crouch, squat</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:869b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:869b.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 869b11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 20.51 </a>; <span class="quote greek">συγκαθείσης τῆς θηλείας ἐπιβαίνει τὸ ἄρρεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:539b:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:539b.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 539b29 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stoop, condescend, accommodate oneself</span>, <span class="quote greek">οἱ .. γέροντες συγκαθιέντες τοῖς νέοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:563a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:563a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 563a </a> ; <span class="quote greek">εἰς .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 6.56 </a> , etc.: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:336a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:336a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 336a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:168b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:168b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 168b </a>; <span class="foreign greek">εἰς τὰ ἀναγκαῖα</span> cj. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg002:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg002:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.Vat.</span> 44 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of a seller, <span class="foreign greek">ς. τῇ τιμῇ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come down</span> in price, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lync.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:7:313f" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:7.313f/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 7.313f </a>.</div> </div><br><br>'}