Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

Στρουθοφάγοι
στρουθώδης
στρουθωτός
στρουκτώριον
στροφαῖος
στροφάλιγξ
στροφαλίζω
στρόφαλος
στροφάς
στροφάω
στροφεῖον
στροφεύς
στροφέω
στροφή
στροφίγγιον
στρόφιγξ
στροφικός
στροφίολος
στρόφιον
στρόφιος
στροφιοῦχος
View word page
στροφεῖον
στροφ-εῖον, τό,
A). twisted noose, cord, X. Cyn. 2.6 , Poll. 5.29 (gen. pl. στροφίων).
II). machine used in the theatre in representing heroes translated to heaven or dying at sea or in war, Id. 4.127 , 132 .
2). windlass, capstan, Luc. Nav. 5 : hence,
b). στροφεῖα,, perh. dues payable by ships for the use of a windlass, i.e. harbour-dues, IG 11(2).138 B 8 (Delos, iv/iii B.C.), 203 A 30 (iii B.C.).
3). = στροφεύς 11 , Kourouniotes Ἐλευσινιακά 1.190 (Eleusis, iv B.C., pl.).
III). = στρόφιον 11 , POxy. 33 iii 5 (ii A.D.).


ShortDef

a twisted noose, cord

Debugging

Headword:
στροφεῖον
Headword (normalized):
στροφεῖον
Headword (normalized/stripped):
στροφειον
IDX:
97289
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-97290
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">στροφ-εῖον</span>, <span class="gen greek">τό</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">twisted noose, cord</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:2.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 2.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:5:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:5.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 5.29 </a> (gen. pl. <span class="foreign greek">στροφίων</span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">machine</span> used in the theatre in representing heroes translated to heaven or dying at sea or in war, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:4:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:4.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.127 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:132/canonical-url/"> 132 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">windlass, capstan</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nav.</span> 5 </a>: hence, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">στροφεῖα,</span>, perh. <span class="tr" style="font-weight: bold;">dues payable by ships for the use of a windlass</span>, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">harbour-dues,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">IG</span> 11(2).138 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">B</span> 8 </span>(Delos, iv/iii B.C.), <span class="bibl"> 203 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">A</span> 30 </span> (iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> = <span class="ref greek">στροφεύς</span> <span class="bibl"> 11 </span>, Kourouniotes <span class="quote greek">Ἐλευσινιακά</span> <span class="bibl"> 1.190 </span> (Eleusis, iv B.C., pl.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> = <span class="ref greek">στρόφιον</span> <span class="bibl"> 11 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 33 iii 5 </span> (ii A.D.).</div> </div><br><br>'}