Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

στρατόπλωτος
στρατός
στρατοϋπηρέτης
στρατοφύλαξ
στρατόω
στρατύλλαξ
Στρατωνίδης
στράτωρ
στράφω
στρέβλευμα
στρέβλη
στρεβλοκάρδιος
στρεβλοκέρατος
στρεβλοκέρως
στρεβλόπους
στρεβλός
στρεβλότης
στρεβλόω
στρέβλωμα
στρέβλωσις
στρεβλωτήριος
View word page
στρέβλη
στρέβλη, ,(στρεβλός)
A). winch used in ship-building, A. Supp. 441 (pl.= τὰ ξύλα τῶν νεῶν ἐν οἷς διασφηνοῦνται γομφούμενα (sic, fort. -μεναι), Hsch.).
2). in pl., the twisted cords in a mechanical toy, the untwisting of which releases the motive power, Arist. MA 701b3 , 9 .
3). clothes-press, prob. worked by a screw, Plu. 2.950a .
4). part of a filter, τὸν τρυγώδη διὰ σάκκου καὶ στρέβλης ἠθεῖν οἶνον Phot. s.v. σακίζειν .
II). an instrument of torture, Plb. 18.54.7 , LXX 4 Ma. 7.4 , J. AJ 19.1.6 , Luc. Nec. 14 , etc.
2). torture, λύπας, μερίμνας, ἁρπαγάς, στρέβλας, νόσους Diph. 88 , cf. PTeb. 789.15 (ii B.C.), D.S. 13.86 (pl.), Phld. Rh. 1.234 S.; ζημίαι καὶ ς. ib. 2.152 S. (pl.).


ShortDef

winch

Debugging

Headword:
στρέβλη
Headword (normalized):
στρέβλη
Headword (normalized/stripped):
στρεβλη
IDX:
97152
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-97153
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">στρέβλη</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>,(<span class="etym greek">στρεβλός</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">winch</span> used in ship-building, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:441" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:441/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 441 </a> (pl.= <span class="foreign greek">τὰ ξύλα τῶν νεῶν ἐν οἷς διασφηνοῦνται γομφούμενα</span> (sic, fort. <span class="foreign greek">-μεναι</span>), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in pl., the <span class="tr" style="font-weight: bold;">twisted cords</span> in a mechanical toy, the untwisting of which releases the motive power, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg021:701b:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg021:701b.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">MA</span> 701b3 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg021:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg021:9/canonical-url/"> 9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">clothes-press</span>, prob. worked by a screw, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.950a </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> part of a filter, <span class="quote greek">τὸν τρυγώδη διὰ σάκκου καὶ στρέβλης ἠθεῖν οἶνον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phot.</span> </span> s.v. <span class="ref greek">σακίζειν</span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">an instrument of torture</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:54:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:54:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 18.54.7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg026:7:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg026:7.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">4 Ma.</span> 7.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:19:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:19:1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 19.1.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nec.</span> 14 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">torture</span>, <span class="quote greek">λύπας, μερίμνας, ἁρπαγάς, στρέβλας, νόσους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diph.</span> 88 </a> , cf.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 789.15 </span> (ii B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 13.86 </a> (pl.), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.234 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>; <span class="foreign greek">ζημίαι καὶ ς</span>. ib.<span class="bibl"> 2.152 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> </span> (pl.).</div> </div><br><br>'}