Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

στορύνη
στορχάζω
στοχάζομαι
στοχανδόν
στοχάς
στόχασις
στόχασμα
στοχασμός
στοχαστέον
στοχαστής
στοχαστικός
στόχος
στραβαλοκόμας
στραβαλός
στραβέλαφος
στραβεύς
στράβηλος
στραβίζω
στραβισμός
στραβοπόδης
στραβός
View word page
στοχαστικός
στοχ-αστικός, , όν,
A). skilful in aiming at, able to hit, c. gen., τοῦ ἀρίστου Arist. EN 1141b13 ; ἀρετὴ τοῦ μέσου ς. ib. 1106b15 .
b). τὸ ς. τῶν φίλων consideration for the wishes of .., M.Ant. 1.9 .
2). proceeding by guesswork, ἡ -κή (sc. τέχνη) Pl. Phlb. 55e ; ς. τέχναι Stoic. 3.6 , Gal. 14.685 ; ς. ἐπιστῆμαι, opp. πάγιοι, Phld. Rh. 1.26 , 59S.; ς. διάγνωσις Gal. 6.365 ; ζητήματα Syrian. in Hermog. 2.34 R.; sagacious, Pl. Grg. 463a . Adv., πρὸς τὰ ἔνδοξα -κῶς ἔχειν Arist. Rh. 1355a17 ; -κῶς τὸ μέτρον λαμβάνεται Gal. 6.360 ; -κῶς ἐξετάσομεν Hermog. Stat. 4 .


ShortDef

skilful in aiming at, able to hit

Debugging

Headword:
στοχαστικός
Headword (normalized):
στοχαστικός
Headword (normalized/stripped):
στοχαστικος
IDX:
97049
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-97050
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">στοχ-αστικός</span>, <span class="itype greek">ή</span>, <span class="itype greek">όν</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">skilful in aiming at, able to hit</span>, c. gen., <span class="quote greek">τοῦ ἀρίστου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1141b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1141b.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1141b13 </a> ; <span class="foreign greek">ἀρετὴ τοῦ μέσου ς</span>. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1106b:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1106b.15/canonical-url/"> 1106b15 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">τὸ ς. τῶν φίλων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">consideration for the wishes of ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">M.Ant.</span> 1.9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">proceeding by guesswork</span>, <span class="foreign greek">ἡ -κή</span> (sc. <span class="foreign greek">τέχνη</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:55e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:55e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 55e </a>; <span class="quote greek">ς. τέχναι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stoic.</span> 3.6 </span> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 14.685 </span>; <span class="foreign greek">ς. ἐπιστῆμαι</span>, opp. <span class="foreign greek">πάγιοι</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.26 </span>,<span class="bibl"> 59S.</span>; <span class="quote greek">ς. διάγνωσις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.365 </span> ; <span class="quote greek">ζητήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4017.tlg004:2:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4017.tlg004:2.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Syrian.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Hermog.</span> 2.34 </a> R.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">sagacious</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:463a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:463a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 463a </a>. Adv., <span class="quote greek">πρὸς τὰ ἔνδοξα -κῶς ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1355a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1355a.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1355a17 </a> ; <span class="quote greek">-κῶς τὸ μέτρον λαμβάνεται</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.360 </span> ; <span class="quote greek">-κῶς ἐξετάσομεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg002:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg002:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Stat.</span> 4 </a> .</div> </div><br><br>'}