στοῖχος
στοῖχος,
ὁ,(
στείχω, cf.
στίχος)
A). row in an ascending series,
ὁ πρῶτος ς. τῶν ἀναβαθμῶν the first
course of (masonry composing) the steps,
Hdt. 2.125 ;
course of bricks, etc., in building,
IG 22.463.58 ,
1682.10 ; esp.
file of persons marching one behind another, as in a procession,
ἐπὶ στοίχου,=
στοιχηδόν,
Ar. Ec. 756 ;
νῆσοι κατὰ στοῖχον κείμεναι Th. 2.102 ;
κατὰ στοίχους Ar. Fr. 79 ; of ships,
column,
ἐν στοίχοις τρισί A. Pers. 366 ; of soldiers,
file,
Th. 4.47 ;
διὰ στοίχων ὁπλῖται παρατεταγμένοι D.C. 63.4 ; of deer swimming,
Opp. C. 2.226 ; of the
files (opp.
ζυγόν VIII) of the chorus in plays,
Poll. 4.108 ,
109 ;
row of columns,
IG 22.1668.12 ; of factors,
Arist. Metaph. 1092b34 ; of verses,
ἔπη .. ἀλλότρια τοῦ ς. τῆς ποιήσεως Afric. Cest.Oxy. 412.51 .
II). a line of poles supporting hunting-nets, into which the game were driven,
X. Cyn. 6.10 ,
21 .
III). τοῦ ς. καταλαβόντος τὴν ἡμετέραν βουλήν since the turn has come to our senate, POxy. 1119.12 (iii A.D.).
ShortDef
a row
Debugging
Headword (normalized):
στοῖχος
Headword (normalized/stripped):
στοιχος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-96945
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">στοῖχος</span>, <span class="gen greek">ὁ</span>,(<span class="foreign greek">στείχω</span>, cf. <span class="foreign greek">στίχος</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">row in an ascending series</span>, <span class="foreign greek">ὁ πρῶτος ς. τῶν ἀναβαθμῶν</span> the first <span class="tr" style="font-weight: bold;">course</span> of (masonry composing) the steps, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.125/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.125 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">course</span> of bricks, etc., in building, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.463.58 </span>, <span class="bibl"> 1682.10 </span>; esp. <span class="tr" style="font-weight: bold;">file</span> of persons marching one behind another, as in a procession, <span class="foreign greek">ἐπὶ στοίχου</span>,= <span class="foreign greek">στοιχηδόν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:756" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:756/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 756 </a>; <span class="quote greek">νῆσοι κατὰ στοῖχον κείμεναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.102 </a> ; <span class="quote greek">κατὰ στοίχους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 79 </a> ; of ships, <span class="tr" style="font-weight: bold;">column</span>, <span class="quote greek">ἐν στοίχοις τρισί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:366" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:366/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 366 </a> ; of soldiers, <span class="tr" style="font-weight: bold;">file</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.47 </a>; <span class="quote greek">διὰ στοίχων ὁπλῖται παρατεταγμένοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:63:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:63.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 63.4 </a> ; of deer swimming, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:2:226" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0024.tlg001.perseus-grc1:2.226/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Opp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">C.</span> 2.226 </a>; of the <span class="tr" style="font-weight: bold;">files</span> (opp. <span class="foreign greek">ζυγόν</span> VIII) of the chorus in plays, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:4:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:4.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 4.108 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:109/canonical-url/"> 109 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">row</span> of columns, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1668.12 </span>; of factors, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1092b:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1092b.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1092b34 </a>; of verses, <span class="quote greek">ἔπη .. ἀλλότρια τοῦ ς. τῆς ποιήσεως</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Afric.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cest.Oxy.</span> 412.51 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a line of poles supporting hunting-nets</span>, into which the game were driven, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:6:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:6.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 6.10 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:21/canonical-url/"> 21 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">τοῦ ς. καταλαβόντος τὴν ἡμετέραν βουλήν</span> since the <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn</span> has come to our senate, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1119.12 </span> (iii A.D.).</div> </div><br><br>'}