σταθμάω
σταθμ-άω, Ion.
σταθμ-έω Hdt. 2.150 ( Med.),
Hp. Nat.Puer. 30 ( Pass.):—
A). measure by rule (
στάθμη)
, πλέθρου σταθμήσας μῆκος εἰς εὐγωνίαν (sc.
τὴν σκηνήν)
E. Ion 1137 ;
ς. τὸ ὕδωρ measure or
weigh it,
Ath. 2.43b ;
certify as containing full measure, PTeb. 5.86 (ii B.C.):— Pass.,
to be measured or
weighed,
σταθμεόμενα Hp. l.c., cf.
LXX 3 Ki. 6.23 : fut. Med. in pass. sense,
ταλάντῳ μουσικὴ σταθμήσεται Ar. Ra. 797 : pf. Pass.,
ἐπὶ τρισὶν ἐστάθμηται Δελτωτὸν πλευρῇσιν Arat. 234 .
II). more freq. in Med.
σταθμάομαι, Ion.
σταθμόομαι (q.v.),
measure,
σταθμᾶτο .. ἄλσος πατρί Pi. O. 10(11).45 ;
τὰς τράφας (i.e.
τάφρους)
ὀρύξει .. ὅπου ἂν σταθμήσωνται οἱ νεωποῖαι SIG 963.28 (Amorgos, iv B.C.);
calculate, estimate distance or size, without actual measurement,
Hdt. 2.150 ;
ς. ὅκως ἐξελεύσεται .. Id. 9.37 ;
μετρεῖν ἢ ς.
Pl. Lg. 643c ;
σταθμήσασθαι τοὺς ἀστερίσκους Call. Iamb. 1.119 .
3). attach weight to a thing,
take it
into account,
τούτων τι ς. ὧν ὅδε λέγει Pl. Ly. 205a ;
εἴ τι δεῖ σταθμᾶσθαι τοῦτο Thphr. HP 9.4.9 .
ShortDef
to measure by rule
Debugging
Headword (normalized):
σταθμάω
Headword (normalized/stripped):
σταθμαω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-96165
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">σταθμ-άω</span>, Ion. <span class="orth greek">σταθμ-έω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.150/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.150 </a> ( Med.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg024:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg024:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.Puer.</span> 30 </a> ( Pass.):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">measure by rule</span> (<span class="etym greek">στάθμη</span>)<span class="foreign greek">, πλέθρου σταθμήσας μῆκος εἰς εὐγωνίαν</span> (sc. <span class="foreign greek">τὴν σκηνήν</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1137 </a>; <span class="foreign greek">ς. τὸ ὕδωρ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">measure</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">weigh</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:2:43b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:2.43b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 2.43b </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">certify as containing full measure,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">PTeb.</span> 5.86 </span> (ii B.C.):— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be measured</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">weighed</span>, <span class="quote greek">σταθμεόμενα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> </span> l.c., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg013:6:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg013:6.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">3 Ki.</span> 6.23 </a>: fut. Med. in pass. sense, <span class="quote greek">ταλάντῳ μουσικὴ σταθμήσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:797" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:797/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 797 </a> : pf. Pass., <span class="quote greek">ἐπὶ τρισὶν ἐστάθμηται Δελτωτὸν πλευρῇσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:234" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:234/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 234 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> more freq. in Med. <span class="orth greek">σταθμάομαι</span>, Ion. <span class="foreign greek">σταθμόομαι</span> (q.v.), <span class="tr" style="font-weight: bold;">measure</span>, <span class="quote greek">σταθμᾶτο .. ἄλσος πατρί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:10(11).45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:10(11).45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 10(11).45 </a> ; <span class="foreign greek">τὰς τράφας</span> (i.e. <span class="foreign greek">τάφρους</span>) <span class="quote greek"> ὀρύξει .. ὅπου ἂν σταθμήσωνται οἱ νεωποῖαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 963.28 </span> (Amorgos, iv B.C.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">calculate, estimate</span> distance or size, without actual measurement, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:150" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.150/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.150 </a>; <span class="quote greek">ς. ὅκως ἐξελεύσεται .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.37 </a> ; <span class="foreign greek">μετρεῖν ἢ ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:643c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:643c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 643c </a>; <span class="quote greek">σταθμήσασθαι τοὺς ἀστερίσκους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:1:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:1.119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Iamb.</span> 1.119 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">measure, estimate</span>, <span class="itype greek">τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by</span> some criterion, <span class="quote greek">ς. ταῖς χάρισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:465d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:465d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 465d </a> ;[<span class="foreign greek">ταύτῃ τῇ στάθμῃ</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg053:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.Conscr.</span> 63 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">conjecture</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1111 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">attach weight to</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">into account</span>, <span class="quote greek">τούτων τι ς. ὧν ὅδε λέγει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:205a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:205a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 205a </a> ; <span class="quote greek">εἴ τι δεῖ σταθμᾶσθαι τοῦτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:9:4:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:9:4:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 9.4.9 </a> .</div> </div><br><br>'}