σπουδή
σπουδή,
ἡ,(
σπεύδω)
A). haste, speed,
σπουδὴν ἔχειν make
haste,
Hdt. 9.89 ;
ς. ἔσται τῆς ὁδοῦ haste on the journey,
Th. 7.77 ;
ὅκως ἂν αὐτὸν ὁρῶσι σπουδῆς ἔχοντα Hdt. 9.66 ;
χωρίον .., οἷ σπουδὴν ἔχω whither
I am hastening,
Ar. Lys. 288 ;
τοῖς μήτε σχολὴν μήτε σπουδὴν διαγινώσκουσιν Thphr. Char. 3.6 ;
σπουδῇ in haste, v. infr. IV;
σὺν σπουδῇ ταχύς S. Ph. 1223 ;
σὺν πάσῃ ς. with all
dispatch, POxy. 63.5 (ii/iii A.D.);
διὰ σπουδῆς E. Ba. 212 ,
X. HG 6.2.28 , etc.;
ἐκ σπουδῆς Arist. Mir. 837a15 ;
μετὰ ς.
Ev.Marc. 6.25 , cf.
Hdn. 6.4.3 , etc.;
κατὰ σπουδήν Th. 1.93 ,
2.90 ,
X. An. 7.6.28 , etc. (but this sense freq. runs into the next).
II). zeal, pains, trouble, effort,
ἄτερ σπουδῆς Od. 21.409 ;
σῆς ὑπὸ ς.
A. Th. 585 ;
σπουδῆς οὐκ ἀξία S. OT 778 , cf.
Pl. R. 604c , etc.; freq. in dat.
σπουδῇ,
zealously, v. infr. IV.
3 ; so
σὺν σπουδῇ Id. Lg. 818c ;
σὺν πολλῇ ς.
X. An. 1.8.4 ;
ἐπὶ μεγάλης ς.
Pl. Smp. 192c ;
μετὰ πολλῆς ς.
Id. Chrm. 175e ;
σπουδὴν ποιεῖσθαι exert oneself, take pains, be eager,
Th. 4.30 ; c. inf.,
Hdt. 3.4 ,
7.205 ;
ς. πολλὴν ποιέεσθαι Id. 6.107 ;
πᾶσαν ς. ποιήσασθαι ὅπως .. PHib. 1.71.9 (iii B.C.);
ς. ποιεῖσθαι περί τινος Pl. Smp. 177c ;
περί τινα ib.
179d ;
ἐπί τινι Luc. Salt. 1 : c. gen.,
σπουδήν τινος ποιήσασθαι make
much ado about ..,
Hdt. 1.4 ;
σπουδαὶ λόγων κατατεινομένων zeal for the conflicting arguments,
E. Hec. 130 (anap.);
πρός τι D.S. 17.114 ;
ἀμφὶ Κυράνας θέμεν ς. ἅπασαν Pi. P. 4.276 ;
ὅτου χάριν ς. ἔθου τήνδ’ S. Aj. 13 ;
ς. ἔχειν, c. inf.,
to be eager,
Hdt. 6.120 ; c. acc. et inf.,
Id. 7.149 ;
ς. ἔχειν τινός E. Alc. 778 ,
1014 ;
περί τινος Pl. Amat. 136c ;
εἴς τι E. Med. 557 ;
ὅπως τι γένηται D.H. Comp. 22 ;
ς. γίγνεται περί τι Pl. Phdr. 276e ;
ς. ἐστι περὶ πραγμάτων D. 8.2 ;
σπουδῆς καὶ βουλῆς τὰ πράγματα προσδεῖσθαι Id. 9.46 ;
ἡ ς. τῆς ἀπίξιος my
zeal in coming,
Hdt. 5.49 , cf.
S. Fr. 257 ;
ὅπλων σπουδῇ with great attention to the arms,
Th. 6.31 , cf.
Pl. Lg. 855d : pl.,
ἐπιμέλειαι καὶ ς. πλήθους γεννημάτων eagerness for .., ib.
740d ;
zealous exertions,
E. Ion 1061 (lyr.),
Arist. Rh. 1370a12 .
2). esteem, regard for a person,
διὰ τὴν ἐμὴν ς.
Antipho 6.41 ;
πάνυ πολλῆς ς. ἄξιος X. Smp. 1.6 ;
good will, good offices,
ς. ὑπέρ τινος 2 Ep.Cor. 8.16 , cf.
PTeb. 314.9 (ii A.D.);
support in political life,
Plu. Crass. 7 : pl.,
party feelings or
attachments, rivalries,
ς. ἰσχυραὶ φίλων περί τινος Hdt. 5.5 ;
κατὰ σπουδάς Ar. Eq. 1370 ,
Ael. VH 3.8 ;
σπουδαὶ ἐρώτων erotic
enthusiasms,
Pl. Lg. 632a .
III). earnestness,
ς. ἔχειν, ποιεῖσθαι,=
σπουδάζειν,
E. Ph. 901 ,
Ar. Ra. 522 ;
σπουδῆς μὲν μεστοί, γέλωτος δὲ ἐνδεέστεροι X. Smp. 1.13 , cf.
2 Ep.Cor. 7.11 , etc.: freq. with a Prep., in adv. sense,
ἀπὸ σπουδῆς ἀγορεύεις in earnest, seriously,
Il. 7.359 ,
12.233 ;
μετὰ σπουδῆς, opp.
ἐν παιδιαῖς,
X. Smp. 1.1 ;
μετά τε παιδιᾶς καὶ μετὰ ς.
Pl. Lg. 887d ;
οὐ σπουδῆς χάριν ἀλλὰ παιδιᾶς ἕνεκα Id. Plt. 288c , cf.
Smp. 197e ;
καὶ χωρὶς σπουδῆς καὶ μετὰ σπουδῆς ἐπαινεῖν Arist. Rh. 1366a29 .
2). object of attention, serious engagement or
pursuit,
σπουδὴν ἐπ’ ἄλλην Ἡρακλῆς ὁρμώμενος E. Supp. 1199 : pl.,
ἔν τε παιδιαῖς καὶ ἐν σπουδαῖς Pl. Lg. 647d , cf.
732d , al.
IV). σπουδῇ as Adv.,
in haste, hastily,
προερέσσαμεν Od. 13.279 ;
ἀνάβαινε 15.209 ;
στρατιὴν ἄγειν Hdt. 9.1 , cf.
89 ; Dor.,
σπουδᾷ ἐξελθοῦσα IG 42(1).121.21 (Epid., iv B.C.); freq. in Att.,
ς. πάνυ Th. 8.89 , etc.;
σπουδῇ ποδός E. Hec. 216 .
ShortDef
haste, speed
Debugging
Headword (normalized):
σπουδή
Headword (normalized/stripped):
σπουδη
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-96100
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">σπουδή</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>,(<span class="etym greek">σπεύδω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">haste, speed</span>, <span class="foreign greek">σπουδὴν ἔχειν</span> make <span class="tr" style="font-weight: bold;">haste</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.89 </a>; <span class="foreign greek">ς. ἔσται τῆς ὁδοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">haste</span> on the journey, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.77 </a>; <span class="quote greek">ὅκως ἂν αὐτὸν ὁρῶσι σπουδῆς ἔχοντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.66 </a> ; <span class="foreign greek">χωρίον .., οἷ σπουδὴν ἔχω</span> whither <span class="tr" style="font-weight: bold;">I am hastening</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:288" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:288/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 288 </a>; <span class="quote greek">τοῖς μήτε σχολὴν μήτε σπουδὴν διαγινώσκουσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:3:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:3.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 3.6 </a> ; <span class="foreign greek">σπουδῇ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in haste</span>, v. infr. IV; <span class="quote greek">σὺν σπουδῇ ταχύς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1223/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1223 </a> ; <span class="foreign greek">σὺν πάσῃ ς</span>. with all <span class="tr" style="font-weight: bold;">dispatch,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">POxy.</span> 63.5 </span> (ii/iii A.D.); <span class="quote greek">διὰ σπουδῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:212" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:212/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 212 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:2:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:2:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.2.28 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐκ σπουδῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:837a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg027:837a.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mir.</span> 837a15 </a> ; <span class="foreign greek">μετὰ ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:6:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:6.25/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 6.25 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:6:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:6:4:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 6.4.3 </a>, etc.; <span class="quote greek">κατὰ σπουδήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.93 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.90/canonical-url/"> 2.90 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.6.28 </a>, etc. (but this sense freq. runs into the next). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">zeal, pains, trouble, effort</span>, <span class="quote greek">ἄτερ σπουδῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:409" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.409/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.409 </a> ; <span class="foreign greek">σῆς ὑπὸ ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:585" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:585/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 585 </a>; <span class="quote greek">σπουδῆς οὐκ ἀξία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:778" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:778/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 778 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:604c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:604c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 604c </a>, etc.; freq. in dat. <span class="foreign greek">σπουδῇ</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">zealously</span>, v. infr. IV. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:3/canonical-url/"> 3 </a>; so <span class="quote greek">σὺν σπουδῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:818c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:818c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 818c </a> ; <span class="foreign greek">σὺν πολλῇ ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.8.4 </a>; <span class="foreign greek">ἐπὶ μεγάλης ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:192c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:192c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 192c </a>; <span class="foreign greek">μετὰ πολλῆς ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:175e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:175e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Chrm.</span> 175e </a>; <span class="foreign greek">σπουδὴν ποιεῖσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">exert oneself, take pains, be eager</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.30 </a>; c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.205/canonical-url/"> 7.205 </a>; <span class="quote greek">ς. πολλὴν ποιέεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.107 </a> ; <span class="quote greek">πᾶσαν ς. ποιήσασθαι ὅπως .. </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHib.</span> 1.71.9 </span> (iii B.C.); <span class="foreign greek">ς. ποιεῖσθαι περί</span> <span class="itype greek">τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:177c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:177c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 177c </a>; <span class="foreign greek">περί τινα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:179d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:179d/canonical-url/"> 179d </a>; <span class="quote greek">ἐπί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg045:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Salt.</span> 1 </a> : c. gen., <span class="foreign greek">σπουδήν τινος ποιήσασθαι</span> make <span class="tr" style="font-weight: bold;">much ado about ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.4 </a>; <span class="foreign greek">σπουδαὶ λόγων κατατεινομένων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">zeal for</span> the conflicting arguments, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 130 </a> (anap.); <span class="quote greek">πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:17:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:17.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 17.114 </a> ; <span class="quote greek">ἀμφὶ Κυράνας θέμεν ς. ἅπασαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:276" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.276/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.276 </a> ; <span class="quote greek">ὅτου χάριν ς. ἔθου τήνδ’</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 13 </a> ; <span class="foreign greek">ς. ἔχειν</span>, c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be eager</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.120/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.120 </a>; c. acc. et inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:149" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.149/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.149 </a>; <span class="quote greek">ς. ἔχειν τινός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:778" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:778/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 778 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:1014" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:1014/canonical-url/"> 1014 </a>; <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg016:136c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg016:136c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Amat.</span> 136c </a> ; <span class="quote greek">εἴς τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:557" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:557/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 557 </a> ; <span class="quote greek">ὅπως τι γένηται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.</span> 22 </a> ; <span class="quote greek">ς. γίγνεται περί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:276e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:276e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 276e </a> ; <span class="quote greek">ς. ἐστι περὶ πραγμάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 8.2 </a> ; <span class="quote greek">σπουδῆς καὶ βουλῆς τὰ πράγματα προσδεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.46 </a> ; <span class="foreign greek">ἡ ς. τῆς ἀπίξιος</span> my <span class="tr" style="font-weight: bold;">zeal</span> in coming, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.49 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:257" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:257/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 257 </a>; <span class="foreign greek">ὅπλων σπουδῇ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with great attention to</span> the arms, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.31 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:855d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:855d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 855d </a>: pl., <span class="foreign greek">ἐπιμέλειαι καὶ ς. πλήθους γεννημάτων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">eagerness for ..</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:740d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:740d/canonical-url/"> 740d </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">zealous exertions</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1061" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1061/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1061 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1370a:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1370a.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1370a12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in a religious sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">zeal</span>, <span class="quote greek">πρὸς τὴν θεάν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Magn.</span> 85.12 </span> (ii B.C.), cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:12:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg006.perseus-grc1:12.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Rom.</span> 12.11 </a>; <span class="foreign greek">ἐνδείκνυσθαι ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg019.perseus-grc1:6:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg019.perseus-grc1:6.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Hebr.</span> 6.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">esteem, regard</span> for a person, <span class="foreign greek">διὰ τὴν ἐμὴν ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 6.41 </a>; <span class="quote greek">πάνυ πολλῆς ς. ἄξιος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 1.6 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">good will, good offices</span>, <span class="quote greek">ς. ὑπέρ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg008.perseus-grc1:8:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg008.perseus-grc1:8.16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Cor.</span> 8.16 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 314.9 </span> (ii A.D.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">support</span> in political life, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg039:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg039:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Crass.</span> 7 </a>: pl., <span class="tr" style="font-weight: bold;">party feelings</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">attachments, rivalries</span>, <span class="quote greek">ς. ἰσχυραὶ φίλων περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.5 </a> ; <span class="quote greek">κατὰ σπουδάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1370" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:1370/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1370 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:3.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 3.8 </a>; <span class="foreign greek">σπουδαὶ ἐρώτων</span> erotic <span class="tr" style="font-weight: bold;">enthusiasms</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:632a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:632a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 632a </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">disputation</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:4:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:4.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 4.27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:34/canonical-url/"> 34 </a> (in pl.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">earnestness</span>, <span class="foreign greek">ς. ἔχειν, ποιεῖσθαι</span>,= <span class="foreign greek">σπουδάζειν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:901" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:901/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 901 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:522" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:522/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 522 </a>; <span class="quote greek">σπουδῆς μὲν μεστοί, γέλωτος δὲ ἐνδεέστεροι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 1.13 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg008.perseus-grc1:7:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg008.perseus-grc1:7.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Cor.</span> 7.11 </a>, etc.: freq. with a Prep., in adv. sense, <span class="foreign greek">ἀπὸ σπουδῆς ἀγορεύεις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in earnest, seriously</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:359" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.359/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.359 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:233" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.233/canonical-url/"> 12.233 </a>; <span class="foreign greek">μετὰ σπουδῆς</span>, opp. <span class="foreign greek">ἐν παιδιαῖς</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 1.1 </a>; <span class="foreign greek">μετά τε παιδιᾶς καὶ μετὰ ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:887d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:887d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 887d </a>; <span class="quote greek">οὐ σπουδῆς χάριν ἀλλὰ παιδιᾶς ἕνεκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:288c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:288c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 288c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:197e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:197e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 197e </a>; <span class="quote greek">καὶ χωρὶς σπουδῆς καὶ μετὰ σπουδῆς ἐπαινεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1366a:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1366a.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1366a29 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">object of attention, serious engagement</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">pursuit</span>, <span class="quote greek">σπουδὴν ἐπ’ ἄλλην Ἡρακλῆς ὁρμώμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1199/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 1199 </a> : pl., <span class="quote greek">ἔν τε παιδιαῖς καὶ ἐν σπουδαῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:647d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:647d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 647d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:732d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:732d/canonical-url/"> 732d </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="foreign greek">σπουδῇ</span> as Adv., <span class="tr" style="font-weight: bold;">in haste, hastily</span>, <span class="quote greek">προερέσσαμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:279" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.279/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.279 </a> ; <span class="quote greek">ἀνάβαινε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.209/canonical-url/"> 15.209 </a> ; <span class="quote greek">στρατιὴν ἄγειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:89/canonical-url/"> 89 </a>; Dor., <span class="quote greek">σπουδᾷ ἐξελθοῦσα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 42(1).121.21 </span> (Epid., iv B.C.); freq. in Att., <span class="quote greek">ς. πάνυ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.89 </a> , etc.; <span class="quote greek">σπουδῇ ποδός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:216/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 216 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with great exertion and difficulty</span>, and so, <span class="tr" style="font-weight: bold;">hardly, scarcely</span>, <span class="quote greek">σπουδῇ ἕζετο λαός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.99 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:893" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.893/canonical-url/"> 5.893 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:297" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.297/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.297 </a>; <span class="quote greek">ς. παρπεπιθόντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.37 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.119 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">earnestly, seriously, urgently</span>, <span class="foreign greek">τί με καλεῖς σπουδῇ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:849" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:849/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 849 </a>; <span class="quote greek">σπουδῇ ἀκούειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:388d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:388d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 388d </a> ; <span class="quote greek">ς. χαριεντίζεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:24c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:24c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 24c </a> ; <span class="foreign greek">πάνυ ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">attentively</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:98b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:98b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 98b </a>; <span class="foreign greek">πολλῇ ς</span>. very <span class="tr" style="font-weight: bold;">busily</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.88 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:791" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:791/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 791 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.5.12 </a>, etc.; <span class="quote greek">πάσῃ ς. μανθάνειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:952a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:952a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 952a </a> , etc.</div> </div><br><br>'}