σπουδάζω
σπουδάζω,
S. OC 1143 ,
Ar. Pax 471 (lyr.), etc.: Att. fut.
A). -άσομαι Pl. Euthphr. 3e ,
D. 21.213 , later
-άσω Plb. 3.5.8 ,
D.S. 1.58 , etc.: aor.
ἐσπούδασα E. HF 507 ,
Pl. Phd. 114e : pf.
ἐσπούδακα Ar. V. 694 ,
Pl. Phdr. 236b , etc.:— Med., fut. v. supr.:— Pass., fut.
σπουδασθήσομαι Ael. NA 4.13 : aor.
ἐσπουδάσθην Str. 17.3.15 ,
Plu. Per. 24 : pf.
ἐσπούδασμαι Pl. Ly. 219e (v. infr.):
I). intr.,
I). to be busy, eager to do a thing, c. inf.,
S. OC 1143 ,
E. Hec. 817 ,
Pl. Euthd. 293a , etc.;
σπούδασον ἐλθεῖν .. ταχέως make haste ..,
2 Ep.Ti. 4.9 ;
ὅτ’ ἐσπούδαζες ἄρχειν wast eager to rule,
E. IA 337 (troch.): c. part.,
ἐσπ. διδάσκων X. Oec. 9.1 : freq.
ς. περί τινος or
τι,
Id. Mem. 1.3.8 ,
Pl. R. 330c , etc.;
ὑπέρ τινος D. 59.77 ;
εἰς τὰ σά Id. 21.195 ;
πρός τι Id. 22.76 ;
ἐπί τισι X. Mem. 1.3.11 , cf.
D. 21.2 : c. dat.,
ς. γάμῳ Aristaenet. 2.3 ;
ς. ὅπως .. endeavour that ..,
D. 43.12 ,
SIG 312.10 (Samos, iv B.C.): abs.,
ἐσπουδακυῖα in haste, hurriedly,
Ar. Th. 572 ;
ἐσπουδακώς eagerly,
Men. 562 .
b). c. acc. et inf.,
σπουδάσαντες τοῦτ’ αὐτοῖς παραγενέσθαι Pl. Alc. 2.141d , cf.
2 Ep.Pet. 1.15 ,
BGU 1080.14 (iii A.D.), etc.
2). of persons,
ς. πρός τινα pay him
serious attention,
Pl. Grg. 510c , etc.;
εἴς τινα AP 9.422 (
Apollonid.);
ς. περί τινα to be anxious for his success,
Isoc. 1.10 ,
X. Cyr. 5.4.13 , etc. (distd. fr.
πρός τινα by
Luc. Sol. 10 );
περί τινος X. Lac. 4.1 ;
ὑπὲρ τῶν οἰκετῶν Aeschin. 1.17 ;
ὑπέρ τινος D. 21.213 , etc.;
ς. τινί be a partisan or
backer of,
Plu. Art. 21 ,
Arr. Epict. 1.11.27 ,
PGiss. 71.6 (ii A.D.);
ἀπό τινος Philostr. VS 2.27.6 .
3). to be serious or
earnest,
Ar. Ra. 813 ; opp.
σκώπτειν καὶ κωμῳδεῖν,
Id. Pl. 557 ; freq. in
Pl.,
σπουδάζει ταῦτα ἢ παίζει;
Grg. 481b , etc.;
ἐσπούδακας, ὅτι ἐπελαβόμην ἐρεσχηλῶν σε;
did you take it seriously, that I ..?
Phdr. 236b ;
σπουδάζοντα τοῖς πράγμασι τοῖς ὀνόμασι παίζειν D.H. Lys. 14 ;
ἐσπουδάκατον they have worked hard,
Ar. V. 694 ;
μάλα ἐσπουδακότι τῷ προσώπῳ with a very
grave face,
X. Smp. 2.17 .
II). trans.,
1). c. acc. rei,
do anything
hastily or
earnestly, be earnest about,
τὸ αὑτοῦ E. HF 507 ;
τὰς περὶ τὸ μανθάνειν ἡδονάς Pl. Phd. 114e , etc.; opp.
παρέργοις χρῆσθαι,
Id. Euthd. 273d , cf.
Ti. 21c ;
τὰ ἑαυτοῦ ἡδέα X. Smp. 8.17 ;
ς. τοῦτο, ὅπως .. Id. Eq. 11.10 :— Pass.,
σπουδάζεταί τι is zealously pursued,
πᾶν ὅ τι ς.
E. Supp. 761 ;
ς. ἀγών X. Lac. 10.3 ;
χρήματα μετὰ πολλῆς δαπάνης ς.
Pl. R. 485e ;
ἡ κωμῳδία διὰ τὸ μὴ σπουδάζεσθαι .. ἔλαθεν because it
was not
taken up seriously,
Arist. Po. 1449b1 ;
οὐ πάνυ σπουδάζεται ὑπ’ αὐτῶν is not much
valued,
Luc. Cont. 11 : esp. freq. in pf. part.,
πᾶσα ἡ τοιαύτη σπουδὴ οὐκ ἐπὶ τούτοις ἐστὶν ἐσπουδασμένη Pl. Ly. 219e ;
προοίμια θαυμαστῶς ἐσπουδασμένα elaborately
worked up,
Id. Lg. 722e , cf.
659e ; so
τὰ μάλιστα ἐσπ. σῖτα καὶ ποτά the
choicest,
X. Cyr. 4.2.38 ;
τὰ ἐσπ., of writing tablets, the
best quality,
Thphr. HP 3.9.7 (also
κλίνας καὶ δίφρους καὶ τὰ ἄλλα τὰ σπουδαζόμενα ib.
5.3.2 );
εἰ ταῦτ’ ἐσπουδασμένα ἐν γράμμασιν ἐτέθη if those pains were
seriously bestowed on letters,
Pl. Ep. 344c ;
αἱ ἐσπουδασμέναι παιδιαί Arist. Rh. 1371a3 , cf.
Pol. 1336a34 .
ShortDef
to make haste
Debugging
Headword (normalized):
σπουδάζω
Headword (normalized/stripped):
σπουδαζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-96076
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">σπουδάζω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1143 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:471" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:471/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 471 </a> (lyr.), etc.: Att. fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-άσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:3e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:3e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthphr.</span> 3e </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.213 </a>, later <span class="quote greek">-άσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:5:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:5:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.5.8 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.58 </a>, etc.: aor. <span class="quote greek">ἐσπούδασα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:507" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:507/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 507 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:114e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:114e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 114e </a>: pf. <span class="quote greek">ἐσπούδακα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:694" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:694/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 694 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:236b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:236b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 236b </a>, etc.:— Med., fut. v. supr.:— Pass., fut. <span class="quote greek">σπουδασθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:4:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:4.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">NA</span> 4.13 </a> : aor. <span class="quote greek">ἐσπουδάσθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:3:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:3:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 17.3.15 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 24 </a>: pf. <span class="quote greek">ἐσπούδασμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:219e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:219e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 219e </a> (v. infr.): </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> intr., </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be busy, eager</span> to do a thing, c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1143 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:817" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:817/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 817 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:293a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:293a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 293a </a>, etc.; <span class="foreign greek">σπούδασον ἐλθεῖν .. ταχέως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make haste ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg016.perseus-grc1:4:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg016.perseus-grc1:4.9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Ti.</span> 4.9 </a>; <span class="foreign greek">ὅτ’ ἐσπούδαζες ἄρχειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wast eager</span> to rule, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:337" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:337/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 337 </a> (troch.): c. part., <span class="quote greek">ἐσπ. διδάσκων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 9.1 </a> : freq. <span class="foreign greek">ς. περί τινος</span> or <span class="itype greek">τι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:3:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.3.8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:330c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:330c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 330c </a>, etc.; <span class="quote greek">ὑπέρ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 59.77 </a> ; <span class="quote greek">εἰς τὰ σά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:195" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:195/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 21.195 </a> ; <span class="quote greek">πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 22.76 </a> ; <span class="quote greek">ἐπί τισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:3:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:3:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.3.11 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.2 </a>: c. dat., <span class="quote greek">ς. γάμῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4000.tlg001:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4000.tlg001:2.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristaenet.</span> 2.3 </a> ; <span class="foreign greek">ς. ὅπως .. </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">endeavour that ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 43.12 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 312.10 </span> (Samos, iv B.C.): abs., <span class="foreign greek">ἐσπουδακυῖα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in haste, hurriedly</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:572" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:572/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 572 </a>; <span class="foreign greek">ἐσπουδακώς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">eagerly</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:562" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:562/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 562 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. acc. et inf., <span class="quote greek">σπουδάσαντες τοῦτ’ αὐτοῖς παραγενέσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 2.141d </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg022.perseus-grc1:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg022.perseus-grc1:1.15/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Pet.</span> 1.15 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1080.14 </span> (iii A.D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of persons, <span class="foreign greek">ς. πρός τινα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">serious attention</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:510c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:510c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 510c </a>, etc.; <span class="quote greek">εἴς τινα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.422 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollonid.</span></span>); <span class="foreign greek">ς. περί τινα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be anxious</span> for his success, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 1.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.4.13 </a>, etc. (distd. fr. <span class="foreign greek">πρός τινα</span> by <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg070:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg070:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sol.</span> 10 </a>); <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:4.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 4.1 </a> ; <span class="quote greek">ὑπὲρ τῶν οἰκετῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.17 </a> ; <span class="quote greek">ὑπέρ τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.213 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ς. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">be a partisan</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">backer of</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:11:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:11:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 1.11.27 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGiss.</span> 71.6 </span> (ii A.D.); <span class="quote greek">ἀπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:2:27:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:2:27:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VS</span> 2.27.6 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be serious</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">earnest</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:813" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:813/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 813 </a>; opp. <span class="foreign greek">σκώπτειν καὶ κωμῳδεῖν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:557" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:557/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 557 </a>; freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span></span>, <span class="foreign greek">σπουδάζει ταῦτα ἢ παίζει</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:481b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:481b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 481b </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐσπούδακας, ὅτι ἐπελαβόμην ἐρεσχηλῶν σε</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">did you take it seriously</span>, that I ..? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:236b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:236b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 236b </a>; <span class="quote greek">σπουδάζοντα τοῖς πράγμασι τοῖς ὀνόμασι παίζειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg003:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg003:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 14 </a> ; <span class="foreign greek">ἐσπουδάκατον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">they have worked hard</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:694" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:694/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 694 </a>; <span class="foreign greek">μάλα ἐσπουδακότι τῷ προσώπῳ</span> with a very <span class="tr" style="font-weight: bold;">grave</span> face, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 2.17 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">study</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:1:7:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:1:7:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VS</span> 1.7.2 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">lecture, teach</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:1:21:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg003:1:21:5/canonical-url/"> 1.21.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> trans., </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">do</span> anything <span class="tr" style="font-weight: bold;">hastily</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">earnestly, be earnest about</span>, <span class="quote greek">τὸ αὑτοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:507" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:507/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 507 </a> ; <span class="quote greek">τὰς περὶ τὸ μανθάνειν ἡδονάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:114e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:114e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 114e </a> , etc.; opp. <span class="foreign greek">παρέργοις χρῆσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:273d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:273d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 273d </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:21c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:21c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 21c </a>; <span class="quote greek">τὰ ἑαυτοῦ ἡδέα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:8.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 8.17 </a> ; <span class="quote greek">ς. τοῦτο, ὅπως .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:11:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:11.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 11.10 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">σπουδάζεταί τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is zealously pursued</span>, <span class="foreign greek">πᾶν ὅ τι ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:761" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:761/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 761 </a>; <span class="quote greek">ς. ἀγών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:10:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:10.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 10.3 </a> ; <span class="foreign greek">χρήματα μετὰ πολλῆς δαπάνης ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:485e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:485e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 485e </a>; <span class="foreign greek">ἡ κωμῳδία διὰ τὸ μὴ σπουδάζεσθαι .. ἔλαθεν</span> because it <span class="tr" style="font-weight: bold;">was</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">taken up seriously</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1449b:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg034.perseus-grc1:1449b.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Po.</span> 1449b1 </a>; <span class="foreign greek">οὐ πάνυ σπουδάζεται ὑπ’ αὐτῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">is</span> not much <span class="tr" style="font-weight: bold;">valued</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg023:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg023:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cont.</span> 11 </a>: esp. freq. in pf. part., <span class="quote greek">πᾶσα ἡ τοιαύτη σπουδὴ οὐκ ἐπὶ τούτοις ἐστὶν ἐσπουδασμένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:219e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:219e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 219e </a> ; <span class="foreign greek">προοίμια θαυμαστῶς ἐσπουδασμένα</span> elaborately <span class="tr" style="font-weight: bold;">worked up</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:722e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:722e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 722e </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:659e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:659e/canonical-url/"> 659e </a>; so <span class="foreign greek">τὰ μάλιστα ἐσπ. σῖτα καὶ ποτά</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">choicest</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.2.38 </a>; <span class="foreign greek">τὰ ἐσπ</span>., of writing tablets, the <span class="tr" style="font-weight: bold;">best quality</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:3:9:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:3:9:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 3.9.7 </a> (also <span class="foreign greek">κλίνας καὶ δίφρους καὶ τὰ ἄλλα τὰ σπουδαζόμενα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:5:3:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:5:3:2/canonical-url/"> 5.3.2 </a>); <span class="foreign greek">εἰ ταῦτ’ ἐσπουδασμένα ἐν γράμμασιν ἐτέθη</span> if those pains were <span class="tr" style="font-weight: bold;">seriously</span> bestowed on letters, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:344c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:344c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 344c </a>; <span class="quote greek">αἱ ἐσπουδασμέναι παιδιαί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1371a:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1371a.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1371a3 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1336a:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1336a.34/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1336a34 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Pass., of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be treated with respect</span>, opp. <span class="foreign greek">καταφρονεῖσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1380a:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1380a.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1380a26 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be courted</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:3:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:3:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 17.3.15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Them.</span> 5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:5:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:5.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 5.75 </a>; of women, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg035:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg035:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cim.</span> 4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:26/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 26 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> </span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">trouble, disturb</span> any one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg032:22:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg032:22.10/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Jb.</span> 22.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg032:23:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg032:23.16/canonical-url/"> 23.16 </a>.</div> </div><br><br>'}