Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

σπεῖσαι
σπεῖσις
σπειστέον
σπεκλάριον
σπέκλον
σπεκλόω
σπεκουλάτωρ
σπεκούλιον
σπέλεθος
σπέλεκτος
σπένδω
σπέος
σπέραδος
σπεργανῆσαι
σπέρμα
σπερμαγοραιολεκιθολαχανόπωλις
σπερμαίνω
σπερματία
σπερματίας
σπερματίζω
σπερματικός
View word page
σπένδω
σπένδω, Il. 11.775 , etc.; Ep. subj. 2 sg.
A). σπένδῃσθα Od. 4.591 : Ion. impf. σπένδεσκον Il. 16.227 , Od. 7.138 : fut. σπείσω LXX Nu. 28.7 ,(κατα-) Hdt. 2.151 , E. Or. 1187 : aor. ἔσπεισα Od. 13.55 , S. Fr. 42 , etc.; Ep. σπεῖσα Il. 9.177 , σπείσασκε Od. 8.89 ; Ep. subj. σπείσομεν, for -ωμεν, 7.165 , 181 : pf. ἔσπεικα (κατ-) Plu. Sert. 14 :— Med., aor. ἐσπεισάμην Hdt. 3.144 , etc.:— Pass., aor. ἐσπείσθην Plu. Rom. 19 : pf. ἔσπεισμαι, v. infr. 11 fin.:—make a drink-offering (because before drinking wine a portion was poured on the table, hearth, or altar), σπεῖσάν τ’ ἔπιόν θ’ ὅσον ἤθελε θυμός Il. 9.177 ; ἐπὴν σπείσῃς τε καὶ εὔξεαι Od. 3.45 , cf. Xenoph. 1.15 , S. Ph. 1033 , E. Ba. 313 , etc.: c. dat. of the god to whom the libation was made, σέπας ἑλὼν σπείσασκε θεοῖσιν Od. 8.89 ; ὡς σπείσῃς Διὶ πατρὶ καὶ ἄλλοις ἀθανάτοισι Il. 6.259 , cf. 16.227 , Od. 3.334 , etc.; τὴν (sc. κύλικα) δὲ θεοῖς σπένδεις Thgn. 490 ; κρητῆρας σπενδέτω prob. let him dedicate them by pouring an offering from them, SIG 57.13 (Milet., v B.C.):—the liquid poured is mostly in acc., ς. οἶνον pour wine, Il. 11.775 , Od. 18.151 ; λοιβάς S. El. 270 ; σπονδάς, χοάς, E. El. 512 , Or. 1322 ; ellipt., ς. ἀγαθοῦ δαίμονος (sc. σπονδήν) Ar. Eq. 106 ; ς. οἴνου (partit. gen.) Hdn. 5.5.7 : rarely c. dat. rei, ὕδατι ς. make a drink-offering with water, Od. 12.363 ; Ὀλυμπίῳ ς. ἀοιδαῖς make libations with songs to Zeus, Pi. I. 6(5).9 : also c. dat. instrumenti, ς. δέπαϊ, δεπάεσσι, Il. 23.196 , Od. 7.137 ; χρυσίδι Cratin. 124 ; χαλκέῃ φιάλῃ Hdt. 2.147 ; ἐκ χρυσέης φιάλης Id. 7.54 : c. gen., ς. βαιᾶς κύλικος S. Fr. 42 :— Pass., οὗτος θεοῖσι σπένδεται θεὸς γεγώς E. Ba. 284 : so metaph. of a person, σπένδομαι ἐπὶ τῇ θυσίᾳ I am offered (as a drink-offering) upon it, Ep.Phil. 2.17 , cf. 2 Ep.Ti. 4.6 .
2). rarely without the religious sense, simply pour, τράγου οὖρον, as remedy for convulsions, Hdt. 4.187 : metaph., ς. δάκρυα AP 7.555b (Joann.), IG 14.1957 , al.; ξίφος αἷμα τυράννων ἔσπ. AP 9.184 .
II). Med., pour libations one with another, and, as this was the custom in making treaties or agreements, make a treaty, make peace, Hdt. 3.144 , Ar. Ach. 199 , Av. 1534 , Th. 4.99 , 119 , X. An. 1.9.7 , etc.; τὰ μὲν σπενδόμενοι τὰ δὲ πολεμοῦντες Th. 1.18 :— Constr., σπένδεσθαί τινι make peace with one, Ar. Ach. 225 , Th. 5.5 , etc.; in full, σπένδεσθαί τινι σπονδάς ib. 14 (but ς. τῇ πρεσβείᾳ give it pledges of safe conduct, Aeschin. 3.63 , cf. 2.109 ; so ς. τινί obtain a truce for one, X. An. 2.3.7 ); ς. πρός τινας, for τισι, Th. 5.17 , 30 , X. An. 3.5.16 ; of a person, σπείσασθαι cum Bruto et Cassio, Cic. Att. 15.29.2 : metaph., ς. συμφοραῖς καὶ θεσπίσμασιν E. Or. 1680 sq.; ς. ἐπὶ τοῖσδε on these terms, Id. Ph. 1240 ; ἐφ’ ᾧ .. X. An. 4.4.6 ; also ς. ὥστε μὴ ἀδικεῖν Th. 6.7 ; ς. ἦ μὴν ἐμμενεῖν ἐν ταῖς σπονδαῖς Id. 4.118 : c. inf. alone, Id. 7.83 : less freq. c. acc., εἰρήνην σπεισάμενοι Λακεδαιμονίοισι having concluded a peace with them, Hdt. 7.148 ; νεῖκος ἐσπεῖσθαι make up a quarrel, E. Med. 1140 ; πόλεμον D.H. 9.36 ; ς. ἀναίρεσιν τοῖς νεκροῖς obtain a truce for taking up the dead, Th. 3.24 ; ς. σφίσιν ἡμέραν τοὺς νεκροὺς ἀνελέσθαι Id. 4.114 ; ς. ἀναχώρησίν τινι Id. 3.109 ; ς. περὶ τῶν τέκνων Plu. 2.494d :—pf. ἔσπεισμαι is used in med. sense in E. Med. l.c.; τοῖς ἐχθροῖς ἐσπείσμην Luc. Phal. 1.3 ; but in pass. sense, ἐσπεῖσθαι τὰς σπονδάς Th. 4.16 ; οἷς ἔσπειστο Id. 3.111 : aor., ἐσπείσθησαν ἀνοχαί Plu. Rom. 19 . (In Th. 4.98 , τοὺς νεκροὺς σπένδουσιν ἀναιρεῖσθαι, emphasis is laid on the act of one of the parties, and in AP 9.422 ( Apollonid.), σπεῖσαι δεύτερα φίλτρα γάμου, Reiske cj. σπεύσῃς.) (Cf. Hittite š(i)pand- 'pour a libation', Lat. spondeo.)


ShortDef

to pour a libation, (mid.) to make a treaty

Debugging

Headword:
σπένδω
Headword (normalized):
σπένδω
Headword (normalized/stripped):
σπενδω
IDX:
95842
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-95843
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">σπένδω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:775" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.775/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.775 </a>, etc.; Ep. subj. 2 sg. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">σπένδῃσθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:591" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.591/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.591 </a> : Ion. impf. <span class="quote greek">σπένδεσκον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:227" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.227/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.227 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:7:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:7.138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 7.138 </a>: fut. <span class="quote greek">σπείσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg004:28:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg004:28.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 28.7 </a> ,(<span class="etym greek">κατα-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.151 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1187" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1187/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1187 </a>: aor. <span class="quote greek">ἔσπεισα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.55 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 42 </a>, etc.; Ep. <span class="quote greek">σπεῖσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:177" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.177/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.177 </a> , <span class="quote greek">σπείσασκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.89 </a> ; Ep. subj. <span class="foreign greek">σπείσομεν</span>, for <span class="foreign greek">-ωμεν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:7:165" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:7.165/canonical-url/"> 7.165 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:181" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:181/canonical-url/"> 181 </a>: pf. <span class="foreign greek">ἔσπεικα </span>(<span class="etym greek">κατ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg042:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sert.</span> 14 </a>:— Med., aor. <span class="quote greek">ἐσπεισάμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.144 </a> , etc.:— Pass., aor. <span class="quote greek">ἐσπείσθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg002:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg002:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rom.</span> 19 </a> : pf. <span class="foreign greek">ἔσπεισμαι</span>, v. infr. 11 fin.:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">make a drink-offering</span> (because before drinking wine a portion was poured on the table, hearth, or altar), <span class="quote greek">σπεῖσάν τ’ ἔπιόν θ’ ὅσον ἤθελε θυμός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:177" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.177/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.177 </a> ; <span class="quote greek">ἐπὴν σπείσῃς τε καὶ εὔξεαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.45 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0267.tlg001:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0267.tlg001:1.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Xenoph.</span> 1.15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1033" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1033/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1033 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:313" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:313/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 313 </a>, etc.: c. dat. of the god to whom the libation was made, <span class="quote greek">σέπας ἑλὼν σπείσασκε θεοῖσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.89 </a> ; <span class="quote greek">ὡς σπείσῃς Διὶ πατρὶ καὶ ἄλλοις ἀθανάτοισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:259" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.259/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.259 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:227" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.227/canonical-url/"> 16.227 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:334" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.334/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.334 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τὴν</span> (sc. <span class="foreign greek">κύλικα</span>) <span class="quote greek"> δὲ θεοῖς σπένδεις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 490 </span> ; <span class="foreign greek">κρητῆρας σπενδέτω</span> prob. <span class="tr" style="font-weight: bold;">let</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">dedicate</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">by pouring an offering from</span> them, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 57.13 </span> (Milet., v B.C.):—the liquid poured is mostly in acc., <span class="foreign greek">ς. οἶνον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pour</span> wine, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:775" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.775/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.775 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.151 </a>; <span class="quote greek">λοιβάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:270/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 270 </a> ; <span class="foreign greek">σπονδάς, χοάς</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:512" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:512/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 512 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1322" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1322/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1322 </a>; ellipt., <span class="foreign greek">ς. ἀγαθοῦ δαίμονος</span> (sc. <span class="foreign greek">σπονδήν</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 106 </a>; <span class="foreign greek">ς. οἴνου</span> (partit. gen.) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:5:5:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:5:5:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 5.5.7 </a>: rarely c. dat. rei, <span class="foreign greek">ὕδατι ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a drink-offering with</span> water, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:363" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.363/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.363 </a>; <span class="foreign greek">Ὀλυμπίῳ ς. ἀοιδαῖς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make libations with</span> songs to Zeus, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:6(5).9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:6(5).9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 6(5).9 </a>: also c. dat. instrumenti, <span class="foreign greek">ς. δέπαϊ, δεπάεσσι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:196" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.196/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.196 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:7:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:7.137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 7.137 </a>; <span class="quote greek">χρυσίδι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 124 </a> ; <span class="quote greek">χαλκέῃ φιάλῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.147 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ χρυσέης φιάλης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.54 </a> : c. gen., <span class="quote greek">ς. βαιᾶς κύλικος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 42 </a> :— Pass., <span class="quote greek">οὗτος θεοῖσι σπένδεται θεὸς γεγώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:284" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:284/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 284 </a> : so metaph. of a person, <span class="foreign greek">σπένδομαι ἐπὶ τῇ θυσίᾳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">I am offered</span> (<span class="tr" style="font-weight: bold;">as a drink-offering</span>) upon it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg011.perseus-grc1:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg011.perseus-grc1:2.17/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Phil.</span> 2.17 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg016.perseus-grc1:4:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg016.perseus-grc1:4.6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Ti.</span> 4.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> rarely without the religious sense, simply <span class="tr" style="font-weight: bold;">pour</span>, <span class="foreign greek">τράγου οὖρον</span>, as remedy for convulsions, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:187" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.187/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.187 </a>: metaph., <span class="quote greek">ς. δάκρυα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 7.555b </span> (Joann.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.1957 </span>, al.; <span class="foreign greek">ξίφος αἷμα τυράννων ἔσπ</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.184 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pour libations one with another</span>, and, as this was the custom in making treaties or agreements, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a treaty, make peace</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.144 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:199/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 199 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1534" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1534/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1534 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.99 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:119/canonical-url/"> 119 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:9:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:9:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.9.7 </a>, etc.; <span class="quote greek">τὰ μὲν σπενδόμενοι τὰ δὲ πολεμοῦντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.18 </a> :— Constr., <span class="foreign greek">σπένδεσθαί τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make peace with</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:225" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:225/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 225 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.5 </a>, etc.; in full, <span class="foreign greek">σπένδεσθαί τινι σπονδάς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:14/canonical-url/"> 14 </a> (but <span class="foreign greek">ς. τῇ πρεσβείᾳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">pledges</span> of safe conduct, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.63 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:109/canonical-url/"> 2.109 </a>; so <span class="foreign greek">ς. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">obtain a truce for</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:3:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.3.7 </a>); <span class="foreign greek">ς. πρός τινας</span>, for <span class="itype greek">τισι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:30/canonical-url/"> 30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:5:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:5:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.5.16 </a>; of a person, <span class="foreign greek">σπείσασθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cum Bruto et Cassio</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:15:29:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:latinLit:phi0474.phi057.perseus-lat1:15:29:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Att.</span> 15.29.2 </a>: metaph., <span class="quote greek">ς. συμφοραῖς καὶ θεσπίσμασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1680" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1680/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1680 </a> sq.; <span class="foreign greek">ς. ἐπὶ τοῖσδε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">on these terms</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1240" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1240/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1240 </a>; <span class="quote greek">ἐφ’ ᾧ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:4:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:4:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.4.6 </a> ; also <span class="quote greek">ς. ὥστε μὴ ἀδικεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.7 </a> ; <span class="quote greek">ς. ἦ μὴν ἐμμενεῖν ἐν ταῖς σπονδαῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.118 </a> : c. inf. alone, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.83 </a>: less freq. c. acc., <span class="foreign greek">εἰρήνην σπεισάμενοι</span> <span class="foreign greek">Λακεδαιμονίοισι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having concluded a peace</span> with them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.148 </a>; <span class="foreign greek">νεῖκος ἐσπεῖσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make up</span> a quarrel, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1140 </a>; <span class="quote greek">πόλεμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:9:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:9.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 9.36 </a> ; <span class="foreign greek">ς. ἀναίρεσιν τοῖς νεκροῖς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">obtain a truce</span> for taking up the dead, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.24 </a>; <span class="quote greek">ς. σφίσιν ἡμέραν τοὺς νεκροὺς ἀνελέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.114 </a> ; <span class="quote greek">ς. ἀναχώρησίν τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.109 </a> ; <span class="quote greek">ς. περὶ τῶν τέκνων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.494d </span> :—pf. <span class="foreign greek">ἔσπεισμαι</span> is used in med. sense in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> </span> l.c.; <span class="quote greek">τοῖς ἐχθροῖς ἐσπείσμην</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phal.</span> 1.3 </span> ; but in pass. sense, <span class="quote greek">ἐσπεῖσθαι τὰς σπονδάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.16 </a> ; <span class="quote greek">οἷς ἔσπειστο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.111 </a> : aor., <span class="quote greek">ἐσπείσθησαν ἀνοχαί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg002:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg002:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rom.</span> 19 </a> . (In <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.98 </a>, <span class="foreign greek">τοὺς νεκροὺς σπένδουσιν ἀναιρεῖσθαι</span>, emphasis is laid on the act of one of the parties, and in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.422 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollonid.</span></span>), <span class="foreign greek">σπεῖσαι δεύτερα φίλτρα γάμου</span>, Reiske cj. <span class="foreign greek">σπεύσῃς</span>.) (Cf. Hittite <span class="tr" style="font-weight: bold;">š</span>(<span class="tr" style="font-weight: bold;">i</span>)<span class="tr" style="font-weight: bold;">pand-</span> \'pour a libation\', Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">spondeo.</span>)</div> </div><br><br>'}