σοφίζω
σοφ-ίζω,
3). Med.,
teach oneself, learn,
ἐσοφίσατο ὅτι .. he
became aware that ..,
LXX 1 Ki. 3.8 .
II). Med.
σοφίζομαι, with aor. Med. and pf. Pass. (v. infr.),
practise an art,
Thgn. 19 ,
IG 12.678 ;
play subtle tricks, deal subtly,
E. IA 744 ,
D. 18.227 , etc.;
οὐδὲν σοφιζόμεσθα τοῖσι δαίμοσι we use no
subtleties in dealing with the gods,
E. Ba. 200 ;
to be scientific, speculate,
περὶ τὸ ὄνομα Pl. R. 509d , cf.
Plt. 299b ,
Muson. Fr. 3p.12H., etc.;
σοφιζόμενος φάναι to say
rationalistically,
Pl. Phdr. 229c ;
καίπερ οὕτω τούτου σεσοφισμένου though he
has dealt thus
craftily,
D. 29.28 ;
σοφίσασθαι πρός τι to use fraud for an end,
Plb. 6.58.12 ;
οἱ ἰητροὶ σοφιζόμενοι ἔστιν οἳ ἁμαρτάνουσι when they deal in subtleties,
Hp. Fract. 1 ;
οἱ μυθικῶς σοφ.
Arist. Metaph. 1000a18 , cf.
HA 582a35 ,
D. 35.56 ;
ς. πρὸς τὸν νόμον evade it,
Plu. Dem. 27 .
2). c. acc. rei,
devise cleverly or
skilfully,
Hdt. 2.66 ,
8.27 , cf.
1.80 ;
καινὰς ἰδέας σοφίζεσθαι Ar. Nu. 547 ;
χαρίεντα καὶ σοφά Id. Av. 1401 ;
ἀλλότρια ς.
meddle with other men's
craft,
Id. Eq. 299 ; with internal acc.,
ἀνόητα ς.
exercise one's skill without
νοῦς,
Pl. Hp.Ma. 283a , cf.
X. Mem. 1.2.46 ;
ὅσα .. σοφίζονται πρὸς τὸν δῆμον Arist. Pol. 1297a14 ;
ἀλλ’ αὐτὸ τοῦτο δεῖ σοφισθῆναι this is the very thing one must
gain by craft,
S. Ph. 77 ;
οἶνον ἀπὸ τῶν φοινίκων ς.
make spurious wine,
Philostr. VA 2.6 ;
πορφύραν παρὰ τῆς κόχλου Id. Her. 19.15 :— Pass.,
σεσοφισμένοι μῦθοι craftily devised,
2 Ep.Pet. 1.16 .
4). '
counter' by a device,
σοφίζεται τὴν βίαν τοῦ μηχανήματος J. BJ 3.7.20 .
ShortDef
to make wise, instruct
Debugging
Headword (normalized):
σοφίζω
Headword (normalized/stripped):
σοφιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-95637
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">σοφ-ίζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make wise, instruct</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg027:18(19).8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg027:18(19).8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ps.</span> 18(19).8 </a>; <span class="quote greek">τινὰ εἰς σωτηρίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg016.perseus-grc1:3:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg016.perseus-grc1:3.15/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Ti.</span> 3.15 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">become</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">be clever</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">skilled in</span> a thing, c. gen. rei, <span class="foreign greek">ναυτιλίης σεσοφισμένος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">skilled in</span> seamanship, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:649" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:649/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 649 </a>; <span class="quote greek">Μοίσαι σεσοφισμέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0293.tlg001:1790:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0293.tlg001:1790.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ibyc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oxy.</span> 1790.23 </a> ; so <span class="foreign greek">ἐν τοῖς ὀνόμασι ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:13:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:13.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 13.6 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to become</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">be wise</span>, freq. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg030:7:24(23)" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg030:7.24(23)/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span>, <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 7.24(23) </a>, al.; <span class="quote greek">βέλτερος ἀλκήεντος ἔφυ σεσοφισμένος ἀνήρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1605.tlg001:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1605.tlg001:130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ps.-Phoc.</span> 130 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">teach oneself, learn</span>, <span class="foreign greek">ἐσοφίσατο ὅτι .. </span>he <span class="tr" style="font-weight: bold;">became aware</span> that .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg011:3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg011:3.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ki.</span> 3.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med. <span class="orth greek">σοφίζομαι</span>, with aor. Med. and pf. Pass. (v. infr.), <span class="tr" style="font-weight: bold;">practise an art</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 19 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.678 </span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">play subtle tricks, deal subtly</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:744" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:744/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 744 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:227" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:227/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.227 </a>, etc.; <span class="foreign greek">οὐδὲν σοφιζόμεσθα τοῖσι δαίμοσι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">we use</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">subtleties</span> in dealing with the gods, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:200/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 200 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be scientific, speculate</span>, <span class="quote greek">περὶ τὸ ὄνομα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:509d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:509d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 509d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:299b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:299b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 299b </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Muson.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 3p.12H.</span>, etc.; <span class="foreign greek">σοφιζόμενος φάναι</span> to say <span class="tr" style="font-weight: bold;">rationalistically</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:229c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:229c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 229c </a>; <span class="foreign greek">καίπερ οὕτω τούτου σεσοφισμένου</span> though he <span class="tr" style="font-weight: bold;">has dealt</span> thus <span class="tr" style="font-weight: bold;">craftily</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 29.28 </a>; <span class="foreign greek">σοφίσασθαι πρός τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to use fraud</span> for an end, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:58:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:58:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.58.12 </a>; <span class="foreign greek">οἱ ἰητροὶ σοφιζόμενοι ἔστιν οἳ ἁμαρτάνουσι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">when they deal in subtleties</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg009.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fract.</span> 1 </a>; <span class="foreign greek">οἱ μυθικῶς σοφ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1000a:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1000a.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1000a18 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:582a:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:582a.35/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 582a35 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 35.56 </a>; <span class="foreign greek">ς. πρὸς τὸν νόμον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">evade</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg054:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg054:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dem.</span> 27 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">devise cleverly</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">skilfully</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.66 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.27/canonical-url/"> 8.27 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.80/canonical-url/"> 1.80 </a>; <span class="quote greek">καινὰς ἰδέας σοφίζεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:547" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:547/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 547 </a> ; <span class="quote greek">χαρίεντα καὶ σοφά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1401" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1401/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1401 </a> ; <span class="foreign greek">ἀλλότρια ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">meddle with</span> other men\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">craft</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:299" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:299/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 299 </a>; with internal acc., <span class="foreign greek">ἀνόητα ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">exercise one\'s skill</span> without <span class="foreign greek">νοῦς</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:283a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:283a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hp.Ma.</span> 283a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.2.46 </a>; <span class="quote greek">ὅσα .. σοφίζονται πρὸς τὸν δῆμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1297a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1297a.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1297a14 </a> ; <span class="foreign greek">ἀλλ’ αὐτὸ τοῦτο δεῖ σοφισθῆναι</span> this is the very thing one must <span class="tr" style="font-weight: bold;">gain by craft</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 77 </a>; <span class="foreign greek">οἶνον ἀπὸ τῶν φοινίκων ς</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">make spurious</span> wine, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:2.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 2.6 </a>; <span class="quote greek">πορφύραν παρὰ τῆς κόχλου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg004:19:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg004:19.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Her.</span> 19.15 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">σεσοφισμένοι μῦθοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">craftily devised</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg022.perseus-grc1:1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg022.perseus-grc1:1.16/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Pet.</span> 1.16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">ς. νόμον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">evade</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:2:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:2.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 2.40 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:2:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:2.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 2.41 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2450.tlg001:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2450.tlg001:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Palaeph.</span> 50 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 383.208 </span> (Commagene, i B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. pers., <span class="tr" style="font-weight: bold;">deceive</span>, <span class="quote greek">τὸν Τίτον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:4:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:4:2:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 4.2.3 </a> ; <span class="quote greek">μή με σοφίζου</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 12.25 </span> (Stat. Flacc.); <span class="quote greek">τὸν δῆμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:7:10:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:7:10:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 7.10.7 </a> ; also <span class="quote greek">ς. τὴν αἴσθησιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:1.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SD</span> 1.15 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> \'<span class="tr" style="font-weight: bold;">counter</span>\' by a device, <span class="quote greek">σοφίζεται τὴν βίαν τοῦ μηχανήματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:3:7:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:3:7:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 3.7.20 </a> .</div> </div><br><br>'}