Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

σκηπτοῦχος
σκηπτοφόρος
σκηπτρισμός
σκηπτροβάμων
σκῆπτρον
σκηπτροφορέω
σκηπτροφόρος
σκήπτω
σκήπων
σκηρίπτω
σκῆψις
σκιά
σκιαγραφέω
σκιαγράφημα
σκιαγραφία
σκιαγραφικός
σκιάγραφος
σκιάδειον
σκιαδεύς
σκιαδηφορέω
σκιαδήφορος
View word page
σκῆψις
σκῆψις, εως, ,(
A). σκήπτω 1.2 ) pretext, plea, excuse, τοιάδε μέντοι ς. οὐ δόλον φέρει A. Ag. 886 ; μὴ ς. οὐκ οὖσαν τίθης S. El. 584 : c. gen., κατὰ φόνου τινὰ ς. pleading some murder as an excuse, Hdt. 1.147 ; ς. τοῦ μὴ τὰ δέοντα ποιεῖν a plea, excuse for not doing, D. 1.6 ; ς. ἡ νόσος .. ἔδοξεν pretence, Luc. Merc.Cond. 31 ; σκῆψιν ποιεῖσθαί τι to use as an excuse, Hdt. 5.30 ; πρὸς Ἕλληνάς σφι ς. ἐπεποίητο Id. 7.168 ; ἔχω ς. εὐπρεπεστάτην Id. 3.72 ; ἐς ἄνδρα ς. εἶχ’ ὀλωλότα (sc. τὰ τέκνα) E. El. 29 ; ς. προτείνειν, δεικνύναι, ib. 1067 , Med. 744 ; φέρειν PCair.Zen. 110.5 (iii B.C., Pl.); τοῖς νέοις σκῆψιν φέρει E. IT 122 ; σκήψεις καὶ προφάσεις ἐρεῖ D. 19.100 ; opp. ς. ἐσδέχεσθαι, Ar. Ach. 392 ; ς. παραδέχεσθαι Hyp. Eux. 7 ; εὑρίσκειν D. 21.81 ; διδόναι Arist. Top. 131b11 ; προβαλέσθαι, πορίσασθαι, etc., Plb. 5.56.7 , 5.2.9 , etc.: acc. as Adv., σκῆψιν .. ἐλήλυμεν, ὡς .. Cratin. 235 .
2). plea in a lawcourt, ὅπως ἂν αἱ ς. εἰσαχθῶσι IG 22.1629.205 .
II). σκῆψις or σκέψις,,= ἀπόσκηψις, Hp. Epid. 6.3.23 , cf. Gal.ad loc.( 17(2).110 ) and 19.138 .


ShortDef

a pretext, plea, excuse, pretence
Scepsis

Debugging

Headword:
σκῆψις
Headword (normalized):
σκῆψις
Headword (normalized/stripped):
σκηψις
IDX:
94807
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-94808
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">σκῆψις</span>, <span class="itype greek">εως</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>,(<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">σκήπτω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.2/canonical-url/"> 1.2 </a> ) <span class="tr" style="font-weight: bold;">pretext, plea, excuse</span>, <span class="quote greek">τοιάδε μέντοι ς. οὐ δόλον φέρει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:886" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:886/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 886 </a> ; <span class="quote greek">μὴ ς. οὐκ οὖσαν τίθης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:584" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:584/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 584 </a> : c. gen., <span class="foreign greek">κατὰ φόνου τινὰ ς</span>. pleading some murder as an <span class="tr" style="font-weight: bold;">excuse</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:147" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.147/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.147 </a>; <span class="foreign greek">ς. τοῦ μὴ τὰ δέοντα ποιεῖν</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">plea, excuse</span> for not doing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 1.6 </a>; <span class="foreign greek">ς. ἡ νόσος .. ἔδοξεν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pretence</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Merc.Cond.</span> 31 </a>; <span class="foreign greek">σκῆψιν ποιεῖσθαί τι</span> to use as an <span class="tr" style="font-weight: bold;">excuse</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.30 </a>; <span class="quote greek">πρὸς Ἕλληνάς σφι ς. ἐπεποίητο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:168" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.168/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.168 </a> ; <span class="quote greek">ἔχω ς. εὐπρεπεστάτην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.72 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς ἄνδρα ς. εἶχ’ ὀλωλότα</span> (sc. <span class="foreign greek">τὰ τέκνα</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 29 </a>; <span class="foreign greek">ς. προτείνειν, δεικνύναι</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1067" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1067/canonical-url/"> 1067 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:744" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:744/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 744 </a>; <span class="quote greek">φέρειν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 110.5 </span> (iii B.C., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span></span>); <span class="quote greek">τοῖς νέοις σκῆψιν φέρει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 122 </a> ; <span class="quote greek">σκήψεις καὶ προφάσεις ἐρεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.100 </a> ; opp. <span class="foreign greek">ς. ἐσδέχεσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:392" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:392/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 392 </a>; <span class="quote greek">ς. παραδέχεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eux.</span> 7 </a> ; <span class="quote greek">εὑρίσκειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.81 </a> ; <span class="quote greek">διδόναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:131b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:131b.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 131b11 </a> ; <span class="foreign greek">προβαλέσθαι, πορίσασθαι</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:56:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:56:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.56.7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:2:9/canonical-url/"> 5.2.9 </a>, etc.: acc. as Adv., <span class="quote greek">σκῆψιν .. ἐλήλυμεν, ὡς .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:235" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:235/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 235 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">plea</span> in a lawcourt, <span class="quote greek">ὅπως ἂν αἱ ς. εἰσαχθῶσι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1629.205 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">σκῆψις</span> or <span class="foreign greek">σκέψις,</span>,= <span class="foreign greek">ἀπόσκηψις</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:6:3:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:6:3:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 6.3.23 </a>, cf. Gal.ad loc.(<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:17(2).110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:17(2).110/canonical-url/"> 17(2).110 </a>) and <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:19:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:19.138/canonical-url/"> 19.138 </a>.</div> </div><br><br>'}