Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

σκευοφορέω
σκευοφορικός
σκευοφόριον
σκευοφοριώτης
σκευόφορος
σκευοφυλακέω
σκευοφυλάκιον
σκευόφυλαξ
σκευόω
σκευύφιον
σκευωρέομαι
σκευώρημα
σκευωρία
σκευωρός
σκέψ
σκέψις
σκηκός
δὲ2
σκηναρχέω
σκηνάω
σκηνεῖον
View word page
σκευωρέομαι
σκευωρ-έομαι, aor.
A). ἐσκευωρησάμην D. 45.47 : pf. ἐσκευώρημαι Id. 32.9 , 11 :— Act. σκευωρέω Ph. 2.569 ; and pf. ἐσκευώρημαι in pass. sense, D. 45.5 :—prop. look after the baggage or utensils (σκεύη), but only found in general sense, inspect, examine thoroughly, τοὺς τάφους Str. 16.1.11 ; ς. τὴν Πομπηΐου οἰκίαν ransack it, Plu. Caes. 51 , cf. Cam. 32 , 2.587f .
II). contrive, manage, fabricate, D. 32.9 , 11 , 45.47 , 46.17 , Diog.Oen. 24 ; with a sense of fraud or intrigue, τἀν Πελοποννήσῳ D. 9.17 ; ς. ὑποκρίσεις contrive dramatic effects, Plu. 2.711e .
III). intr., ς. περὶ τὰς νεοττιάς to be busy about them, Arist. HA 619a24 .
2). act knavishly, περί τι D. 17.20 .
3). abs., plagiarize, D.L. 2.61 .


ShortDef

to look after the baggage

Debugging

Headword:
σκευωρέομαι
Headword (normalized):
σκευωρέομαι
Headword (normalized/stripped):
σκευωρεομαι
IDX:
94748
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-94749
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">σκευωρ-έομαι</span>, aor. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἐσκευωρησάμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 45.47 </a> : pf. <span class="quote greek">ἐσκευώρημαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg032.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg032.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 32.9 </a> , <span class="bibl"> 11 </span>:— Act. <span class="quote greek">σκευωρέω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:569" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.569/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.569 </a> ; and pf. <span class="foreign greek">ἐσκευώρημαι</span> in pass. sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 45.5 </a>:—prop. <span class="tr" style="font-weight: bold;">look after the baggage</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">utensils</span> (<span class="etym greek">σκεύη</span>), but only found in general sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">inspect, examine thoroughly</span>, <span class="quote greek">τοὺς τάφους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:16:1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:16:1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 16.1.11 </a> ; <span class="foreign greek">ς. τὴν Πομπηΐου οἰκίαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">ransack</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 51 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:32/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 32 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:2:587f" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:2.587f/canonical-url/"> 2.587f </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">contrive, manage, fabricate</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg032.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg032.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 32.9 </a>,<span class="bibl"> 11 </span>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:47/canonical-url/"> 45.47 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg046.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg046.perseus-grc1:17/canonical-url/"> 46.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1321.tlg001:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1321.tlg001:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diog.Oen.</span> 24 </a>; with a sense of <span class="tr" style="font-weight: bold;">fraud</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">intrigue</span>, <span class="quote greek">τἀν Πελοποννήσῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 9.17 </a> ; <span class="foreign greek">ς. ὑποκρίσεις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">contrive</span> dramatic effects, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.711e </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> intr., <span class="foreign greek">ς. περὶ τὰς νεοττιάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be busy</span> about them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:619a:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:619a.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 619a24 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">act knavishly</span>, <span class="quote greek">περί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg017.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg017.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 17.20 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">plagiarize</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 2.61 </a>.</div> </div><br><br>'}