Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

σβέσις
σβεστήρ
σβεστήριος
σβεστικός
σβεστός
σγάλη
σγουρός
σεδεύγλα
σβέσσε
σεαγών
σεαυτοῦ
σεβάζομαι
σέβας
σέβασις
σέβασμα
Σεβάσμεια
Σεβασμιάζω
Σεβάσμιος
Σεβασμιότης
Σεβασμός
Σεβαστεῖον
View word page
σεαυτοῦ
σεαυτοῦ, -ῆς, also σαυτοῦ, -ῆς, Ion. σεωυτοῦ, ῆς, reflexive Pron. of 2nd pers.,
A). of thyself, etc., in masc. and fem. of gen., dat., and acc. sg., first in Alc. 87 , Pi. Fr. 97 , Hdt. 1.45 , 108 ; ἐν σαυτοῦ ( v.l. -ῷ ) γενοῦ contain thyself, S. Ph. 950 : rarely in neut., φίλον ξύλον, ἔγειρέ μοι σεαυτὸ καὶ γίγνου θρασύ E. Fr. 693 :—the Trag. use the longer form (but not so freq. as the shorter), S. Ant. 547 , OT 312 , etc.:—in pl. always separated, ὑμῶν αὐτῶν, etc.: and orig. separated in sg., as in Hom., who always has σοὶ αὐτῷ, σ’ αὐτόν; and so τὰ σ’ αὐτοῦ, τὰ σ’ αὐτῆς for τὰ σά αὐτοῦ, etc., v. σός 1.3 .—The separated forms, σοῦ αὐτοῦ, αὐτοῦ σοῦ, etc., were used in Att., not as reflexive, but as emphat. personal pronouns, cf. Pl. Grg. 472b , A. Th. 632 .


ShortDef

of thyself

Debugging

Headword:
σεαυτοῦ
Headword (normalized):
σεαυτοῦ
Headword (normalized/stripped):
σεαυτου
IDX:
93495
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-93496
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">σεαυτοῦ</span>, <span class="foreign greek">-ῆς</span>, also <span class="orth greek">σαυτοῦ</span>, <span class="foreign greek">-ῆς</span>, Ion. <span class="orth greek">σεωυτοῦ</span>, <span class="itype greek">ῆς</span>, reflexive Pron. of 2nd pers., <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of thyself</span>, etc., in masc. and fem. of gen., dat., and acc. sg., first in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0383.tlg001:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0383.tlg001:87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alc.</span> 87 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 97 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.45 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:108/canonical-url/"> 108 </a>; <span class="foreign greek">ἐν σαυτοῦ</span> ( v.l. <span class="ref greek">-ῷ</span> )<span class="foreign greek"> γενοῦ</span> contain thyself, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:950" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:950/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 950 </a>: rarely in neut., <span class="quote greek">φίλον ξύλον, ἔγειρέ μοι σεαυτὸ καὶ γίγνου θρασύ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 693 </span> :—the Trag. use the longer form (but not so freq. as the shorter), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:547" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:547/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 547 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:312" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:312/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 312 </a>, etc.:—in pl. always separated, <span class="foreign greek">ὑμῶν αὐτῶν</span>, etc.: and orig. separated in sg., as in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, who always has <span class="foreign greek">σοὶ αὐτῷ, σ’ αὐτόν</span>; and so <span class="foreign greek">τὰ σ’ αὐτοῦ, τὰ σ’ αὐτῆς</span> for <span class="foreign greek">τὰ σά αὐτοῦ</span>, etc., v. <span class="ref greek">σός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:1.3/canonical-url/"> 1.3 </a>.—The separated forms, <span class="foreign greek">σοῦ αὐτοῦ, αὐτοῦ σοῦ</span>, etc., were used in Att., not as reflexive, but as emphat. personal pronouns, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:472b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:472b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 472b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:632" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:632/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 632 </a>.</div> </div><br><br>'}