ῥύσιον
ῥύσιον [ῡ], Dor.
ῥύτιον SIG 56.41 (Argos, v B.C.):
τό:(
ἐρύω (B)):—
A). surety, pledge.
I). property held or
seized as a pledge or
compensation,
ῥύσῑ ἐλαυνόμενος driving off his cattle
in distraint,
Il. 11.674 ;
ῥύσια δόντες Sol. 11.3 ( v.l.
ῥύματα protection);
μεῖζον ῥύσιον πόλει θήσεις· ἐφάψομαι γὰρ οὐ ταύταιν μόναιν, i.e. Oedipus shall himself be seized, not his daughters alone, as a
pledge or
surety to Thebes,
S. OC 858 ;
ἐπαγέτω ῥύτιον δέκα στατήρων shall impose a
pledge of ten staters,
SIG l.c.;
ῥύσιον θεὶς τὸν παῖδα J. BJ 1.14.1 ;
ῥύσια κατὰ τῶν πολεμίων ἄγων ib.
1.19.2 ;
ῥύσια τῶν χρημάτων καὶ τῶν παρ’ ἐκείνοις λῃστῶν ἐποιεῖτο Id. AJ 16.9.2 ;
τῆς προθεσμίας παρελθούσης ῥύσια λαμβάνειν ib.
16.10.8 ;
ῥύσια καθέξοντες ἀνθ’ ὧν .. ἀφείλοντο .. Ῥωμαῖοι χρημάτων D.H. 5.33 .
2). stolen property taken back as compensation for the theft,
τοῦ ῥυσίου θ’ ἥμαρτε A. Ag. 535 ;
ῥυσίων ἐφάπτορες laying hands on
alleged stolen property,
Id. Supp. 728 , cf.
412 .
II). reprisals,
φόνον φόνου ῥύσιον τείσω suffer death as
reprisals for death,
S. Ph. 959 ;
ῥύσια κατήγγειλαν τοῖς Ῥοδίοις proclaimed
reprisals,
Plb. 4.53.2 ;
κατὰ ῤῥύσιον by way of distraint or
reprisals, IG 12(2).15.19 (Mytil., iii B.C.); but
κατὰ ῥύσιον prob.
in search of persons to seize and hold to ransom, ib.
12(5).653.11 (Syros, i B.C.).
2). ῥύσια,, the
right of reprisals,
ᾐτοῦντο ῥύσια τοὺς Ἀ χαιοὺς οἱ Δήλιοι κατὰ τῶν Ἀθηναίων Plb. 32.7.4 ;
ἀπέδωκε τοῖς αἰτουμένοις τὰ ῥ. κατὰ τῶν Βοιωτῶν granted the
right of reprisals against .. ,
Id. 22.4.13 .
III). ῥύσια, τά (cf.
ῥύσιος),
restitution, deliverance,
Ἔπαφος ἀληθῶς ῥυσίων ἐπώνυμος A. Supp. 315 .
2). offerings for deliverance,
ῥ. ἀνάγουσιν D.P. 527 ;
ὠδίνων ῥ.
AP 6.274 (
Pers.).
ShortDef
surety, reprisal
Debugging
Headword (normalized):
ῥύσιον
Headword (normalized/stripped):
ρυσιον
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-92845
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ῥύσιον</span> <span class="pron greek">[ῡ]</span>, Dor. <span class="orth greek">ῥύτιον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 56.41 </span> (Argos, v B.C.): <span class="gen greek">τό</span>:(<span class="foreign greek">ἐρύω</span> (B)):— <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">surety, pledge.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">property held</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">seized as a pledge</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">compensation</span>, <span class="foreign greek">ῥύσῑ ἐλαυνόμενος</span> driving off his cattle <span class="tr" style="font-weight: bold;">in distraint</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:674" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.674/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.674 </a>; <span class="quote greek">ῥύσια δόντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:11.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sol.</span> 11.3 </a> ( v.l. <span class="ref greek">ῥύματα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">protection</span>); <span class="foreign greek">μεῖζον ῥύσιον πόλει θήσεις· ἐφάψομαι γὰρ οὐ ταύταιν μόναιν</span>, i.e. Oedipus shall himself be seized, not his daughters alone, as a <span class="tr" style="font-weight: bold;">pledge</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">surety</span> to Thebes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:858" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:858/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 858 </a>; <span class="foreign greek">ἐπαγέτω ῥύτιον δέκα στατήρων</span> shall impose a <span class="tr" style="font-weight: bold;">pledge</span> of ten staters, <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> l.c.; <span class="quote greek">ῥύσιον θεὶς τὸν παῖδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:14:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:14:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 1.14.1 </a> ; <span class="foreign greek">ῥύσια κατὰ τῶν πολεμίων ἄγων</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:19:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:19:2/canonical-url/"> 1.19.2 </a>; <span class="foreign greek">ῥύσια τῶν χρημάτων καὶ τῶν παρ’ ἐκείνοις</span> <span class="quote greek">λῃστῶν ἐποιεῖτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:9:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:9:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 16.9.2 </a> ; <span class="foreign greek">τῆς προθεσμίας παρελθούσης ῥύσια λαμβάνειν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:10:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:10:8/canonical-url/"> 16.10.8 </a>; <span class="quote greek">ῥύσια καθέξοντες ἀνθ’ ὧν .. ἀφείλοντο .. Ῥωμαῖοι χρημάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:5:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:5.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 5.33 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stolen property taken back as compensation for the theft</span>, <span class="quote greek">τοῦ ῥυσίου θ’ ἥμαρτε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:535" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:535/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 535 </a> ; <span class="foreign greek">ῥυσίων ἐφάπτορες</span> laying hands on <span class="tr" style="font-weight: bold;">alleged stolen property</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:728" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:728/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 728 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:412" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:412/canonical-url/"> 412 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reprisals</span>, <span class="foreign greek">φόνον φόνου ῥύσιον τείσω</span> suffer death as <span class="tr" style="font-weight: bold;">reprisals</span> for death, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:959" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:959/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 959 </a>; <span class="foreign greek">ῥύσια κατήγγειλαν τοῖς Ῥοδίοις</span> proclaimed <span class="tr" style="font-weight: bold;">reprisals</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:53:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:53:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.53.2 </a>; <span class="foreign greek">κατὰ ῤῥύσιον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by way of distraint</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">reprisals,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">IG</span> 12(2).15.19 </span> (Mytil., iii B.C.); but <span class="foreign greek">κατὰ ῥύσιον</span> prob. <span class="tr" style="font-weight: bold;">in search of persons to seize and hold to ransom</span>, ib.<span class="bibl"> 12(5).653.11 </span> (Syros, i B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ῥύσια,</span>, the <span class="tr" style="font-weight: bold;">right of reprisals</span>, <span class="quote greek">ᾐτοῦντο ῥύσια τοὺς Ἀ χαιοὺς οἱ Δήλιοι κατὰ τῶν Ἀθηναίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:32:7:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:32:7:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 32.7.4 </a> ; <span class="foreign greek">ἀπέδωκε τοῖς αἰτουμένοις τὰ ῥ. κατὰ τῶν Βοιωτῶν</span> granted the <span class="tr" style="font-weight: bold;">right of reprisals</span> against .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:22:4:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:22:4:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 22.4.13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">ῥύσια, τά</span> (cf. <span class="foreign greek">ῥύσιος</span>), <span class="tr" style="font-weight: bold;">restitution, deliverance</span>, <span class="quote greek">Ἔπαφος ἀληθῶς ῥυσίων ἐπώνυμος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:315" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:315/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 315 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">offerings for deliverance</span>, <span class="quote greek">ῥ. ἀνάγουσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:527" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:527/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.P.</span> 527 </a> ; <span class="foreign greek">ὠδίνων ῥ</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 6.274 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pers.</span></span>).</div> </div><br><br>'}