ῥυσιάζω
ῥῡσῐ-άζω, Dor.
ῥῡτιάζω IG 42(1).77.11 ,al. (Epid., ii B.C.):—
A). treat as a ῥύσιον,
seize, distrain upon,
οὐ ῥυσιάζω, τἀμὰ δ’ εὑρίσκω φίλα E. Ion 523 , cf.
SIG 629.20 (Delph., ii B.C.), al.,
Ph. 1.638 ; of
plundering a city
as reprisal for stolen property,
τὴν πόλιν D.S. 8.7 :— Pass.,
to be so treated,
A. Supp. 424 (lyr.),
E. Ion 1406 ,
IGl.c.;
τί ῥυσιασθείς;
robbed of what? cj. in
E. Heracl. 163 ; of debtors at Rome,
Plu. Cor. 5 : metaph.,
ψευδόδειπνα .. μαργώσης γνάθου ἐρρυσιάσθη cj. in
A. Fr. 258 .
ShortDef
to seize as a pledge, to drag away
Debugging
Headword (normalized):
ῥυσιάζω
Headword (normalized/stripped):
ρυσιαζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-92840
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ῥῡσῐ-άζω</span>, Dor. <span class="orth greek">ῥῡτιάζω</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 42(1).77.11 </span>,al. (Epid., ii B.C.):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">treat as a</span> <span class="foreign greek">ῥύσιον</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">seize, distrain upon</span>, <span class="quote greek">οὐ ῥυσιάζω, τἀμὰ δ’ εὑρίσκω φίλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:523" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:523/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 523 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 629.20 </span> (Delph., ii B.C.), al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:638" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.638/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.638 </a>; of <span class="tr" style="font-weight: bold;">plundering</span> a city <span class="tr" style="font-weight: bold;">as reprisal</span> for stolen property, <span class="quote greek">τὴν πόλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:8:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:8.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 8.7 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be so treated</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:424" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:424/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 424 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1406" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1406/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1406 </a>, <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span>l.c.; <span class="foreign greek">τί ῥυσιασθείς</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">robbed of</span> what? cj. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:163/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 163 </a>; of debtors at Rome, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg016:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg016:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cor.</span> 5 </a>: metaph., <span class="foreign greek">ψευδόδειπνα .. μαργώσης γνάθου ἐρρυσιάσθη</span> cj. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:258" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:258/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 258 </a>.</div> </div><br><br>'}