ῥαθυμέω
ῥᾱθῡμ-έω,
3). trans.,
neglect,
ἀμπεχόνη οὐκ ἐρραθυμημένη Lib. Or. 11.154 , cf.
60.5 ,
Descr. 29.4 . [Freq. written
ῥᾳθ- in codd., but
ῥαθ- correctly in
PCair.Zen. 57.6 (iii B.C.),
PHib. l.c.,
Phld. Lib. p.24 O.;
καταῥῤαθ- PCair.Zen. 408.11 (iii B.C.),
PHib. 1.44.4 (iii B.C.).]
ShortDef
leave off work, take holiday, to be remiss
Debugging
Headword (normalized):
ῥαθυμέω
Headword (normalized/stripped):
ραθυμεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-92085
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ῥᾱθῡμ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">leave off work, take holiday</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:20:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:20:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 10.20.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg033:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg033:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sull.</span> 26 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> mostly in bad sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be remiss, be idle</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:6:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:6:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.6.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 1.9 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phib.</span> 1.46.12 </span> (iii B.C.), etc.; <span class="quote greek">ῥ. ἐπί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:270/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.270 </a> ; <span class="quote greek">περί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:49:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:49:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.49.9 </a> ; <span class="quote greek">τὰ περὶ τὰς φυλακάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:2:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:2.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 2.18 </a> ; <span class="quote greek">περὶ τὴν φυλακήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 14.88 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> trans., <span class="tr" style="font-weight: bold;">neglect</span>, <span class="quote greek">ἀμπεχόνη οὐκ ἐρραθυμημένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:11:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:11.154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 11.154 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:60:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:60.5/canonical-url/"> 60.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg006:29:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg006:29.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Descr.</span> 29.4 </a>. [Freq. written <span class="foreign greek">ῥᾳθ-</span> in codd., but <span class="foreign greek">ῥαθ-</span> correctly in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 57.6 </span> (iii B.C.), <span class="title" style="font-style: italic;">PHib.</span> l.c., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lib.</span> p.24 </a> O.; <span class="quote greek">καταῥῤαθ-</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 408.11 </span> (iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHib.</span> 1.44.4 </span> (iii B.C.).]</div> </div><br><br>'}