Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

Ρ
ῥά1
ῥᾶ1
ῥᾶ2
ῥάας
ῥαβάσσω
ῥαββί
ῥαβδεύομαι
ῥαβδηφόρος
ῥάβδιδα
ῥαβδίζω
ῥαβδίον
ῥαβδισμός
ῥαβδιστής
ῥαβδοδίαιτος
ῥαβδοειδής
ῥαβδομαντεία
ῥαβδομαχία
ῥαβδονομέω
ῥαβδονόμος
ῥαβδόομαι
View word page
ῥαβδίζω
ῥαβδ-ίζω,
A). beat with a rod or stick, cudgel, Ar. Lys. 587 , Pherecr. 50 , 2 Ep.Cor. 11.25 ( Pass.); ῥ. δένδρα thresh trees, to bring down the fruit, Thphr. CP 1.19.4 ( Pass.), cf. PRyl. 148.20 (i A.D.); ἐλάας Thphr. CP 5.4.2 ; ῥ. [κριθάς] thresh out barley, LXX Ru. 2.17 ; σῖτον ib. Jd. 6.11 .


ShortDef

beat with a rod

Debugging

Headword:
ῥαβδίζω
Headword (normalized):
ῥαβδίζω
Headword (normalized/stripped):
ραβδιζω
IDX:
92022
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-92023
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ῥαβδ-ίζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">beat with a rod</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">stick, cudgel</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:587" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:587/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 587 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 50 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg008.perseus-grc1:11:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg008.perseus-grc1:11.25/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Cor.</span> 11.25 </a> ( Pass.); <span class="foreign greek">ῥ. δένδρα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">thresh</span> trees, to bring down the fruit, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:19:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:19:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 1.19.4 </a> ( Pass.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRyl.</span> 148.20 </span> (i A.D.); <span class="quote greek">ἐλάας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:4:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 5.4.2 </a> ; <span class="foreign greek">ῥ. [κριθάς</span>] <span class="tr" style="font-weight: bold;">thresh out</span> barley, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg010:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg010:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ru.</span> 2.17 </a>; <span class="foreign greek">σῖτον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg009:6:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg009:6.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Jd.</span> 6.11 </a>.</div> </div><br><br>'}