Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

πρυμνός
πρυμνοῦχος
πρυμνώρεια
πρυτανάρχης
πρυτανεία1
πρυτανεία2
πρυτανεῖον
πρυτάνειος
πρυτάνευμα
πρυτανεύς
πρυτανεύω
πρυτανηΐη
πρυτανικός
πρύτανις
πρυτανῖτις
πρώ
πρώην
πρωθευρετής
πρωθήβης
πρώθηβος
πρωθύπνιον
View word page
πρυτανεύω
πρῠτᾰν-εύω (also βρυτανεύω, IG 9(1).111 (Elatea), cf. πρυτανεῖον),
A). to be πρύτανις or president, hold sway, ἀθανάτοισι among them, h.Ap. 68 ; so of God, Ph. 2.595 .
2). to be chairman of a board, D. 21.87 ; of a βουλή, POxy. 2130.7 (iii A.D.), etc.
II). at Athens, hold the presidency, prop. of the tribe in order of πρυτανεία in βουλή and ἐκκλησία, ἔτυχεν .. ἡ φυλὴ [Ἀντιοχὶς] πρυτανεύουσα Pl. Ap. 32b , cf. Grg. 473e ; Ἀκαμαντὶς ἐπρυτάνευε IG 12.16 , Th. 4.118 , etc.: sts. of an individual member of the πρυτανεία, IG 12.39.14 , al., Antipho 6.45 ; οἱ τότε πρυτανεύσαντες And. 1.46 .
b). generally, of the mover of a motion, ὁ πρυτανεύσας ταῦτα καὶ πείσας D. 15.3 .
2). π. περὶ εἰρήνης put the question on a motion for peace, this being the duty of the Prytanes, Ar. Ach. 60 ; εἰρήνην πρυτανεῦσαι Isoc. 4.121 : hence,
3). π. τινὶ εἰρήνην obtain peace for another, Luc. Demon. 9 , cf. PStrassb. 5.8 ( Pass., iii A.D.); φιλίαν τισί D.C. 46.11 ; πᾶσι τὰ ἀγαθά Aristid. Or. 26(14).109 ;[αἱ Πλειάδες] τὸ ἔαρ ἡμῖν π. herald the spring, Procop.Gaz. p.141 B.
III). generally, control, regulate, joined with διοικεῖν, D. 5.6 :— Pass., πρυτανεύεσθαι παρά τινος to suffer oneself to be guided by one, Id. 9.60 .
2). metaph., δεῖπνον χαριέντως πεπρυτανευμένον served daintily, Alex. 110.4 ; of persons, to be entertained, χορηγίᾳ βασιλικῇ Plu. 2.602a .


ShortDef

to hold the presidency

Debugging

Headword:
πρυτανεύω
Headword (normalized):
πρυτανεύω
Headword (normalized/stripped):
πρυτανευω
IDX:
90845
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-90846
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">πρῠτᾰν-εύω</span> (also <span class="orth greek">βρυτανεύω</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9(1).111 </span> (Elatea), cf. <span class="foreign greek">πρυτανεῖον</span>), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be</span> <span class="foreign greek">πρύτανις</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">president, hold sway</span>, <span class="foreign greek">ἀθανάτοισι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">among</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:68/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Ap.</span> 68 </a>; so of God, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:595" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.595/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.595 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be chairman</span> of a board, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.87 </a>; of a <span class="foreign greek">βουλή</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 2130.7 </span> (iii A.D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> at Athens, <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold the presidency</span>, prop. of the tribe in order of <span class="foreign greek">πρυτανεία</span> in <span class="foreign greek">βουλή</span> and <span class="quote greek">ἐκκλησία, ἔτυχεν .. ἡ φυλὴ [Ἀντιοχὶς] πρυτανεύουσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:32b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:32b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 32b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:473e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:473e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 473e </a>; <span class="quote greek">Ἀκαμαντὶς ἐπρυτάνευε</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.16 </span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.118 </a>, etc.: sts. of an individual member of the <span class="foreign greek">πρυτανεία</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.39.14 </span>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 6.45 </a>; <span class="quote greek">οἱ τότε πρυτανεύσαντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.46 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> generally, of the <span class="tr" style="font-weight: bold;">mover</span> of a motion, <span class="quote greek">ὁ πρυτανεύσας ταῦτα καὶ πείσας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 15.3 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">π. περὶ εἰρήνης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put the question on a motion for</span> peace, this being the duty of the Prytanes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 60 </a>; <span class="quote greek">εἰρήνην πρυτανεῦσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.121 </a> : hence, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">π. τινὶ εἰρήνην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">obtain</span> peace for another, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg008:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg008:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Demon.</span> 9 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PStrassb.</span> 5.8 </span> ( Pass., iii A.D.); <span class="quote greek">φιλίαν τισί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:46:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:46.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 46.11 </a> ; <span class="quote greek">πᾶσι τὰ ἀγαθά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:26(14).109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:26(14).109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 26(14).109 </a> ;[<span class="foreign greek">αἱ Πλειάδες] τὸ ἔαρ ἡμῖν π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">herald</span> the spring, Procop.Gaz.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:p.141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0284.tlg001.perseus-grc1:p.141/canonical-url/"> p.141 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">control, regulate</span>, joined with <span class="foreign greek">διοικεῖν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 5.6 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">πρυτανεύεσθαι παρά τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to suffer oneself to be guided</span> by one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.60 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="foreign greek">δεῖπνον χαριέντως πεπρυτανευμένον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">served</span> daintily, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:110:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:110.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 110.4 </a>; of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be entertained</span>, <span class="quote greek">χορηγίᾳ βασιλικῇ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.602a </span> .</div> </div><br><br>'}