προφυλακή
προφυλ-ᾰκή,
ἡ,
A). guard in front; in pl.,
outposts, vedettes, piquets,
X. Cyr. 3.3.25 ,
Eq. Mag. 7.13 ,
Plu. Caes. 39 : sg.,
ἡ π. αὐτοῦ his
advanced guard,
X. HG 4.1.24 , cf.
Plb. 5.3.2 ;
ἀριστοποιεῖσθαι διὰ προφυλακῆς with
an advanced guard, with
outposts,
Th. 4.30 .
IV). caution,
προφυλακῇ χρῆσθαι περί τι Ph. 1.283 .
2). precaution, c.gen., against ..,
Id. 2.368 , al., cf.
Epicur. Oxy. 215 iii 14 : Medic.,
προφυλακῆς χάριν as a
precaution,
Sor. 1.118 , cf.
Dsc. 2.47 .
ShortDef
a guard in front
Debugging
Headword (normalized):
προφυλακή
Headword (normalized/stripped):
προφυλακη
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-90705
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προφυλ-ᾰκή</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">guard in front</span>; in pl., <span class="tr" style="font-weight: bold;">outposts, vedettes, piquets</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.3.25 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq. Mag.</span> 7.13 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 39 </a>: sg., <span class="foreign greek">ἡ π. αὐτοῦ</span> his <span class="tr" style="font-weight: bold;">advanced guard</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.1.24 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:3:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:3:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.3.2 </a>; <span class="foreign greek">ἀριστοποιεῖσθαι διὰ προφυλακῆς</span> with <span class="tr" style="font-weight: bold;">an advanced guard</span>, with <span class="tr" style="font-weight: bold;">outposts</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.30 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">guarding, guard</span>, <span class="quote greek">τῶν πόλεων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:95:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:95:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.95.5 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:11:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:11.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 11.2 </a> (pl.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">watch, vigil</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:12:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:12.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 12.42 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">caution</span>, <span class="quote greek">προφυλακῇ χρῆσθαι περί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:283" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.283/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.283 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">precaution</span>, c.gen., against .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:368" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.368/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.368 </a>, al., cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oxy.</span> 215 iii 14 </span>: Medic., <span class="foreign greek">προφυλακῆς χάριν</span> as a <span class="tr" style="font-weight: bold;">precaution</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.118 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 2.47 </span>.</div> </div><br><br>'}