προφέρω
προφέρω, Ep. and Ion. impf.
προφέρεσκον,
Q.S. 4.275 ,
IG 14.1747.6 (Rome): fut.
προοίσω: aor. 1
προήνεγκα: aor. 2
A). προήνεγκον Th. 5.17 : Hom.only pres.; 3 sg. pres. subj.
προφέρῃσι Il. 9.323 :—
bring before or
to one,
present,
ὡς ὄρνις .. νεοσσοῖσι προφέρῃσι μάστακα Il. l.c.;
νέκυν Ἀχιλλῆϊ 17.121 ;
μάντεις σφάγια προὔφερον Th. 6.69 ;
προενέγκας τὴν ἐπιστολήν BGU 1141.11 (i B.C.), cf.
PTeb. 291.43 (ii A.D.), etc.
2). of words,
σφιν ὀνείδεα π.
cast reproaches
in their
teeth,
Il. 2.251 ;
π. τινί throw in one's
teeth, bring forward, allege, esp. in the way of reproach or objection,
μή μοι δῶρ’ ἐρατὰ πρόφερε χρυσέης Ἀφροδίτης 3.64 , cf.
Hdt. 1.3 ,
8.61 ,
125 ,
Isoc. 4.100 ;
π. τοὔνομα τοῦθ’ ὡς ὄνειδος D. 21.190 ;
δικαιώσεις ἀλλήλοις Th. 5.17 : abs.,
reproach (folld. by words quoted),
Hdt. 3.120 :—also in Med.,
τὴν ἐν Δωδώνῃ ἀσέβειαν Plb. 5.11.2 ;
εἶναι βασιλικὴν γῆν PTeb. 81.17 (ii B.C.), cf.
PAmh. 2.30.7 (ii B.C.), etc.
b). π. Αἴγιναν πάτραν proclaim it as their country,
Pi. I. 5(4).43 ;
π. εἰς μέσον or
εἰς τὸ μ.
publish,
Pl. Lg. 812c ,
936a :— Med.,
ὁπόσσω κα προφέρηται for whatever sum [the priest]
lays down, Berl.Sitzb. 1927.169 (Cyrene).
4). bring forward, cite,
μὴ π. τὴν τότε γενομένην ξυνωμοσίαν Th. 3.64 , cf.
5.26 ( Pass.),
Pl. Sph. 259d ;
προφέρων Ἄρτεμιν putting forward her
authority,
A. Ag. 201 (lyr.);
π. τὰς ἐπονειδίστους τῶν ἡδονῶν citing by way of example,
Arist. EN 1173b21 , cf.
Pol. 1288a20 :—also in Med.,
Pl. Phlb. 57a ,
X. Oec. 14.6 ;
ἀναμνήσεως χάριν π.
Plb. 4.66.10 ;
αὐτοῦ -ομένου τὴν περὶ τὸ σῶμα γεγενημένην ἀσθένειαν pleading ..,
OGI 244.10 (Daphne, ii B.C.);
cite,
Plu. Lyc. 21 ;
recite,
ποιήματα D.S. 14.109 , cf.
16.92 ;
ἀριθμοὺς τῶν ἀρχαίων ποιητᾶν SIG 703.7 , cf.
660.3 (Delph., ii B.C.).
5). of an oracle,
propose as a task,
τοῖσι Θηραίοισι προέφερε ἡ Πυθίη τὴν ἐς Λιβύην ἀποικίην Hdt. 4.151 ;
ἡ Πυθίη προφέρει σφι, τὰς Ἀθήνας ἐλευθεροῦν Id. 5.63 :— Pass.,
δόμοισι προὐνεχθέντος ἐν χρηστηρίοις (gen. abs.)
it having been commanded to do so,
A. Ag. 964 .
II). bring forward, display,
π. κρατερὸν μένος Il. 10.479 ;
σπουδήν LXX Si.Prol. 22 ;
ἔριδα π.
show, i.e. engage in, rivalry,
Od. 6.92 ;
ἀντιώσεσθαι πόλεμον προφέρων Hdt. 7.9 .
γ/:— Med.,
ξεινοδόκῳ ἔριδα προφέρεσθαι challenge one's host
to rivalry,
Od. 8.210 , cf.
Il. 3.7 .
2). bring out,
ἐντεῦθεν ὥσπερ ἐκ ταμιείου π.
Isoc. 1.44 ;
ἤνοιξα τὸν τόπον τῶν οἰναρίων καὶ προενήνεχα (sic)
οἴνου κεράμια νά POxy. 1288.12 (iv A.D.);
ἠξίωσαν προενεχθῆναι αὐτὸν ἀπὸ τοῦ δεσμωτηρίου that he
should be produced ..,
BGU 1024 vii 4 (iv A.D.).
IV). put or
move forward,
πόδα Id. Tr. 1332 (lyr.);
carry forward, pass on,
σκυταλίδα Aen.Tact. 22.27 : hence,
promote, further,
ἠώς τοι προφέρει μὲν ὁδοῦ, π. δὲ καὶ ἔργου furthers one on the road and in the work,
Hes. Op. 579 : without gen.,
AP 9.344 (
Leon. Alex.);
μέγα π. εἴς τι conduce, help to wards gaining an object,
Th. 1.93 ;
μεγάλη τύχη πρὸς πάντα π.
D.C. 78.38 :— Pass.,
move forward,
προενεχθέντος τοῦ σώματος Arist. IA 711a29 .
2). intr.,
surpass, excel another,
δόξας ἔργα πολὺ προφέρει Simon. 161 , cf.
Theoc. 12.5 : c. dat. rei,
εἴρια καλλονῇ τε προφέροντα καὶ ἀρετῇ τῶν ἀπὸ τῶν ὀΐων (tree) wool
surpassing sheep's wool in beauty and goodness,
Hdt. 3.106 ;
πλούτῳ καὶ εἴδεϊ προφέρων Ἀθηναίων Id. 6.127 ;
ἡ Νάξος εὐδαιμονίῃ τῶν νήσων π.
Id. 5.28 ;
π. εἰς εὐτυχίαν τινῶν E. Med. 1092 (anap.): abs.,
ἐν πάντα νόμον εὐθύγλωσσος ἀνὴρ π.
Pi. P. 2.86 ;
πλούτῳ καὶ ἐξουσία, εὐψυχία,
Th. 1.123 ,
2.89 , cf.
Q.S. 4.275 ;
ἔν τινι D.C. 77.11 .
V). bring forth children, IG 14.1747.6 (Rome).
ShortDef
to bring before
Debugging
Headword (normalized):
προφέρω
Headword (normalized/stripped):
προφερω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-90665
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προφέρω</span>, Ep. and Ion. impf. <span class="foreign greek">προφέρεσκον</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:4:275" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:4.275/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Q.S.</span> 4.275 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.1747.6 </span> (Rome): fut. <span class="foreign greek">προοίσω</span>: aor. 1 <span class="foreign greek">προήνεγκα</span>: aor. 2 <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">προήνεγκον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.17 </a> : Hom.only pres.; 3 sg. pres. subj. <span class="quote greek">προφέρῃσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:323" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.323/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.323 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">bring before</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> one, <span class="tr" style="font-weight: bold;">present</span>, <span class="quote greek">ὡς ὄρνις .. νεοσσοῖσι προφέρῃσι μάστακα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> </span> l.c.; <span class="quote greek">νέκυν Ἀχιλλῆϊ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.121/canonical-url/"> 17.121 </a> ; <span class="quote greek">μάντεις σφάγια προὔφερον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.69 </a> ; <span class="quote greek">προενέγκας τὴν ἐπιστολήν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1141.11 </span> (i B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 291.43 </span> (ii A.D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of words, <span class="foreign greek">σφιν ὀνείδεα π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">cast</span> reproaches <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> their <span class="tr" style="font-weight: bold;">teeth</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:251" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.251/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.251 </a>; <span class="foreign greek">π. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">throw in</span> one\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">teeth, bring forward, allege</span>, esp. in the way of reproach or objection, <span class="quote greek">μή μοι δῶρ’ ἐρατὰ πρόφερε χρυσέης Ἀφροδίτης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.64/canonical-url/"> 3.64 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.61/canonical-url/"> 8.61 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:125/canonical-url/"> 125 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.100 </a>; <span class="quote greek">π. τοὔνομα τοῦθ’ ὡς ὄνειδος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:190" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:190/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.190 </a> ; <span class="quote greek">δικαιώσεις ἀλλήλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.17 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">reproach</span> (folld. by words quoted), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.120/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.120 </a>:—also in Med., <span class="quote greek">τὴν ἐν Δωδώνῃ ἀσέβειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:11:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:11:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.11.2 </a> ; <span class="quote greek">εἶναι βασιλικὴν γῆν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 81.17 </span> (ii B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.30.7 </span> (ii B.C.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">utter</span>, <span class="quote greek">μῦθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 189 </a> (anap.):— Med., <span class="quote greek">ζῷα ἀνθρωπίνας π. φωνάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:1:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:1.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.73 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:15/canonical-url/"> 15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:7:218c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:7.218c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 7.218c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">π. Αἴγιναν πάτραν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">proclaim</span> it as their country, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:5(4).43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:5(4).43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 5(4).43 </a>; <span class="foreign greek">π. εἰς μέσον</span> or <span class="foreign greek">εἰς τὸ μ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">publish</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:812c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:812c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 812c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:936a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:936a/canonical-url/"> 936a </a>:— Med., <span class="foreign greek">ὁπόσσω κα προφέρηται</span> for whatever sum [the priest] <span class="tr" style="font-weight: bold;">lays down,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Berl.Sitzb.</span> 1927.169 </span> (Cyrene). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring forward, cite</span>, <span class="quote greek">μὴ π. τὴν τότε γενομένην ξυνωμοσίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.64 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.26/canonical-url/"> 5.26 </a> ( Pass.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:259d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:259d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 259d </a>; <span class="foreign greek">προφέρων Ἄρτεμιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">putting forward</span> her <span class="tr" style="font-weight: bold;">authority</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:201" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:201/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 201 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">π. τὰς ἐπονειδίστους τῶν ἡδονῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">citing by way of example</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1173b:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1173b.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1173b21 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1288a:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1288a.20/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1288a20 </a>:—also in Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:57a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:57a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 57a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:14:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:14.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 14.6 </a>; <span class="foreign greek">ἀναμνήσεως χάριν π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:66:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:66:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.66.10 </a>; <span class="foreign greek">αὐτοῦ -ομένου τὴν περὶ τὸ σῶμα γεγενημένην ἀσθένειαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pleading ..</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 244.10 </span> (Daphne, ii B.C.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">cite</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyc.</span> 21 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">recite</span>, <span class="quote greek">ποιήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 14.109 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:16:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:16.92/canonical-url/"> 16.92 </a>; <span class="quote greek">ἀριθμοὺς τῶν ἀρχαίων ποιητᾶν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 703.7 </span> , cf. <span class="bibl"> 660.3 </span> (Delph., ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> of an oracle, <span class="tr" style="font-weight: bold;">propose as a task</span>, <span class="quote greek">τοῖσι Θηραίοισι προέφερε ἡ Πυθίη τὴν ἐς Λιβύην ἀποικίην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.151 </a> ; <span class="quote greek">ἡ Πυθίη προφέρει σφι, τὰς Ἀθήνας ἐλευθεροῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.63 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">δόμοισι προὐνεχθέντος ἐν χρηστηρίοις</span> (gen. abs.) <span class="tr" style="font-weight: bold;">it having been commanded</span> to do so, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:964" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:964/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 964 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring forward, display</span>, <span class="quote greek">π. κρατερὸν μένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:479" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.479/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.479 </a> ; <span class="quote greek">σπουδήν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Si.Prol.</span> 22 </span> ; <span class="foreign greek">ἔριδα π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">show</span>, i.e. engage in, rivalry, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.92 </a>; <span class="quote greek">ἀντιώσεσθαι πόλεμον προφέρων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.9 </a> .<span class="foreign greek">γ/</span>:— Med., <span class="foreign greek">ξεινοδόκῳ ἔριδα προφέρεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">challenge</span> one\'s host <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> rivalry, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.210/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.210 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring out</span>, <span class="foreign greek">ἐντεῦθεν ὥσπερ ἐκ ταμιείου π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 1.44 </a>; <span class="foreign greek">ἤνοιξα τὸν τόπον τῶν οἰναρίων καὶ προενήνεχα</span> (sic) <span class="quote greek">οἴνου κεράμια νά</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1288.12 </span> (iv A.D.); <span class="foreign greek">ἠξίωσαν προενεχθῆναι αὐτὸν ἀπὸ τοῦ δεσμωτηρίου</span> that he <span class="tr" style="font-weight: bold;">should be produced ..</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1024 vii 4 </span> (iv A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry off, sweep away</span>, of a storm, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:346" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.346/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.346 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.64 </a>; of death, <span class="quote greek">π. σώματα τέκνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1111 </a> (anap.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">move forward</span>, <span class="quote greek">πόδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1332" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1332/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1332 </a> (lyr.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry forward, pass on</span>, <span class="quote greek">σκυταλίδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:22:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:22.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aen.Tact.</span> 22.27 </a> : hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">promote, further</span>, <span class="foreign greek">ἠώς τοι προφέρει μὲν ὁδοῦ, π. δὲ καὶ ἔργου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">furthers</span> one on the road and in the work, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:579" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:579/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 579 </a>: without gen., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.344 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Leon.</span> </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span></span>); <span class="foreign greek">μέγα π. εἴς τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conduce, help</span> to wards gaining an object, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.93 </a>; <span class="foreign greek">μεγάλη τύχη πρὸς πάντα π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:78:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:78.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 78.38 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">move forward</span>, <span class="quote greek">προενεχθέντος τοῦ σώματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:711a:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:711a.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 711a29 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">surpass, excel</span> another, <span class="quote greek">δόξας ἔργα πολὺ προφέρει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:161/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simon.</span> 161 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:12:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:12.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 12.5 </a>: c. dat. rei, <span class="foreign greek">εἴρια καλλονῇ τε προφέροντα καὶ ἀρετῇ τῶν ἀπὸ τῶν ὀΐων</span> (tree) wool <span class="tr" style="font-weight: bold;">surpassing</span> sheep\'s wool in beauty and goodness, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.106 </a>; <span class="quote greek">πλούτῳ καὶ εἴδεϊ προφέρων Ἀθηναίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.127 </a> ; <span class="foreign greek">ἡ Νάξος εὐδαιμονίῃ τῶν νήσων π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.28 </a>; <span class="quote greek">π. εἰς εὐτυχίαν τινῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1092" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1092/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1092 </a> (anap.): abs., <span class="foreign greek">ἐν πάντα νόμον εὐθύγλωσσος ἀνὴρ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 2.86 </a>; <span class="foreign greek">πλούτῳ καὶ ἐξουσία, εὐψυχία</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.123 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.89/canonical-url/"> 2.89 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:4:275" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:4.275/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Q.S.</span> 4.275 </a>; <span class="quote greek">ἔν τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:77:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:77.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 77.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring forth</span> children, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.1747.6 </span> (Rome). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VI).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry before</span>, <span class="quote greek">λύχνον τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:39:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:39.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 39.31 </a> :— Pass., <span class="quote greek">τὸ ῥόπαλον προεφέρετο αὐτοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:72:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:72.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 72.17 </a> .</div> </div><br><br>'}