Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

πρόφασις
προφασιστέον
προφασιστικός
προφάσκω
προφατεύω
πρόφατος
προφάω
προφερής
προφέριστος
προφέρτερος
προφέρω
προφεύγω
πρόφημι
προφημίζω
προφητάζω
προφητεία
προφήτευμα
προφητεύω
προφήτης
προφητίζω
προφητικός
View word page
προφέρω
προφέρω, Ep. and Ion. impf. προφέρεσκον, Q.S. 4.275 , IG 14.1747.6 (Rome): fut. προοίσω: aor. 1 προήνεγκα: aor. 2
A). προήνεγκον Th. 5.17 : Hom.only pres.; 3 sg. pres. subj. προφέρῃσι Il. 9.323 :—bring before or to one, present, ὡς ὄρνις .. νεοσσοῖσι προφέρῃσι μάστακα Il. l.c.; νέκυν Ἀχιλλῆϊ 17.121 ; μάντεις σφάγια προὔφερον Th. 6.69 ; προενέγκας τὴν ἐπιστολήν BGU 1141.11 (i B.C.), cf. PTeb. 291.43 (ii A.D.), etc.
2). of words, σφιν ὀνείδεα π. cast reproaches in their teeth, Il. 2.251 ; π. τινί throw in one's teeth, bring forward, allege, esp. in the way of reproach or objection, μή μοι δῶρ’ ἐρατὰ πρόφερε χρυσέης Ἀφροδίτης 3.64 , cf. Hdt. 1.3 , 8.61 , 125 , Isoc. 4.100 ; π. τοὔνομα τοῦθ’ ὡς ὄνειδος D. 21.190 ; δικαιώσεις ἀλλήλοις Th. 5.17 : abs., reproach (folld. by words quoted), Hdt. 3.120 :—also in Med., τὴν ἐν Δωδώνῃ ἀσέβειαν Plb. 5.11.2 ; εἶναι βασιλικὴν γῆν PTeb. 81.17 (ii B.C.), cf. PAmh. 2.30.7 (ii B.C.), etc.
3). utter, μῦθον E. Med. 189 (anap.):— Med., ζῷα ἀνθρωπίνας π. φωνάς S.E. P. 1.73 , cf. 15 , Jul. Or. 7.218c .
b). π. Αἴγιναν πάτραν proclaim it as their country, Pi. I. 5(4).43 ; π. εἰς μέσον or εἰς τὸ μ. publish, Pl. Lg. 812c , 936a :— Med., ὁπόσσω κα προφέρηται for whatever sum [the priest] lays down, Berl.Sitzb. 1927.169 (Cyrene).
4). bring forward, cite, μὴ π. τὴν τότε γενομένην ξυνωμοσίαν Th. 3.64 , cf. 5.26 ( Pass.), Pl. Sph. 259d ; προφέρων Ἄρτεμιν putting forward her authority, A. Ag. 201 (lyr.); π. τὰς ἐπονειδίστους τῶν ἡδονῶν citing by way of example, Arist. EN 1173b21 , cf. Pol. 1288a20 :—also in Med., Pl. Phlb. 57a , X. Oec. 14.6 ; ἀναμνήσεως χάριν π. Plb. 4.66.10 ; αὐτοῦ -ομένου τὴν περὶ τὸ σῶμα γεγενημένην ἀσθένειαν pleading .., OGI 244.10 (Daphne, ii B.C.); cite, Plu. Lyc. 21 ; recite, ποιήματα D.S. 14.109 , cf. 16.92 ; ἀριθμοὺς τῶν ἀρχαίων ποιητᾶν SIG 703.7 , cf. 660.3 (Delph., ii B.C.).
5). of an oracle, propose as a task, τοῖσι Θηραίοισι προέφερε ἡ Πυθίη τὴν ἐς Λιβύην ἀποικίην Hdt. 4.151 ; ἡ Πυθίη προφέρει σφι, τὰς Ἀθήνας ἐλευθεροῦν Id. 5.63 :— Pass., δόμοισι προὐνεχθέντος ἐν χρηστηρίοις (gen. abs.) it having been commanded to do so, A. Ag. 964 .
II). bring forward, display, π. κρατερὸν μένος Il. 10.479 ; σπουδήν LXX Si.Prol. 22 ; ἔριδα π. show, i.e. engage in, rivalry, Od. 6.92 ; ἀντιώσεσθαι πόλεμον προφέρων Hdt. 7.9 .γ/:— Med., ξεινοδόκῳ ἔριδα προφέρεσθαι challenge one's host to rivalry, Od. 8.210 , cf. Il. 3.7 .
2). bring out, ἐντεῦθεν ὥσπερ ἐκ ταμιείου π. Isoc. 1.44 ; ἤνοιξα τὸν τόπον τῶν οἰναρίων καὶ προενήνεχα (sic) οἴνου κεράμια νά POxy. 1288.12 (iv A.D.); ἠξίωσαν προενεχθῆναι αὐτὸν ἀπὸ τοῦ δεσμωτηρίου that he should be produced .., BGU 1024 vii 4 (iv A.D.).
III). carry off, sweep away, of a storm, Il. 6.346 , Od. 20.64 ; of death, π. σώματα τέκνων E. Med. 1111 (anap.).
IV). put or move forward, πόδα Id. Tr. 1332 (lyr.); carry forward, pass on, σκυταλίδα Aen.Tact. 22.27 : hence, promote, further, ἠώς τοι προφέρει μὲν ὁδοῦ, π. δὲ καὶ ἔργου furthers one on the road and in the work, Hes. Op. 579 : without gen., AP 9.344 ( Leon. Alex.); μέγα π. εἴς τι conduce, help to wards gaining an object, Th. 1.93 ; μεγάλη τύχη πρὸς πάντα π. D.C. 78.38 :— Pass., move forward, προενεχθέντος τοῦ σώματος Arist. IA 711a29 .
2). intr., surpass, excel another, δόξας ἔργα πολὺ προφέρει Simon. 161 , cf. Theoc. 12.5 : c. dat. rei, εἴρια καλλονῇ τε προφέροντα καὶ ἀρετῇ τῶν ἀπὸ τῶν ὀΐων (tree) wool surpassing sheep's wool in beauty and goodness, Hdt. 3.106 ; πλούτῳ καὶ εἴδεϊ προφέρων Ἀθηναίων Id. 6.127 ; ἡ Νάξος εὐδαιμονίῃ τῶν νήσων π. Id. 5.28 ; π. εἰς εὐτυχίαν τινῶν E. Med. 1092 (anap.): abs., ἐν πάντα νόμον εὐθύγλωσσος ἀνὴρ π. Pi. P. 2.86 ; πλούτῳ καὶ ἐξουσία, εὐψυχία, Th. 1.123 , 2.89 , cf. Q.S. 4.275 ; ἔν τινι D.C. 77.11 .
V). bring forth children, IG 14.1747.6 (Rome).
VI). carry before, λύχνον τινί D.C. 39.31 :— Pass., τὸ ῥόπαλον προεφέρετο αὐτοῦ Id. 72.17 .


ShortDef

to bring before

Debugging

Headword:
προφέρω
Headword (normalized):
προφέρω
Headword (normalized/stripped):
προφερω
IDX:
90664
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-90665
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προφέρω</span>, Ep. and Ion. impf. <span class="foreign greek">προφέρεσκον</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:4:275" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:4.275/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Q.S.</span> 4.275 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.1747.6 </span> (Rome): fut. <span class="foreign greek">προοίσω</span>: aor. 1 <span class="foreign greek">προήνεγκα</span>: aor. 2 <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">προήνεγκον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.17 </a> : Hom.only pres.; 3 sg. pres. subj. <span class="quote greek">προφέρῃσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:323" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.323/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.323 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">bring before</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> one, <span class="tr" style="font-weight: bold;">present</span>, <span class="quote greek">ὡς ὄρνις .. νεοσσοῖσι προφέρῃσι μάστακα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> </span> l.c.; <span class="quote greek">νέκυν Ἀχιλλῆϊ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.121/canonical-url/"> 17.121 </a> ; <span class="quote greek">μάντεις σφάγια προὔφερον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.69 </a> ; <span class="quote greek">προενέγκας τὴν ἐπιστολήν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1141.11 </span> (i B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 291.43 </span> (ii A.D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of words, <span class="foreign greek">σφιν ὀνείδεα π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">cast</span> reproaches <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> their <span class="tr" style="font-weight: bold;">teeth</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:251" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.251/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.251 </a>; <span class="foreign greek">π. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">throw in</span> one\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">teeth, bring forward, allege</span>, esp. in the way of reproach or objection, <span class="quote greek">μή μοι δῶρ’ ἐρατὰ πρόφερε χρυσέης Ἀφροδίτης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.64/canonical-url/"> 3.64 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.61/canonical-url/"> 8.61 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:125/canonical-url/"> 125 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.100 </a>; <span class="quote greek">π. τοὔνομα τοῦθ’ ὡς ὄνειδος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:190" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:190/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.190 </a> ; <span class="quote greek">δικαιώσεις ἀλλήλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.17 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">reproach</span> (folld. by words quoted), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.120/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.120 </a>:—also in Med., <span class="quote greek">τὴν ἐν Δωδώνῃ ἀσέβειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:11:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:11:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.11.2 </a> ; <span class="quote greek">εἶναι βασιλικὴν γῆν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 81.17 </span> (ii B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.30.7 </span> (ii B.C.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">utter</span>, <span class="quote greek">μῦθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 189 </a> (anap.):— Med., <span class="quote greek">ζῷα ἀνθρωπίνας π. φωνάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:1:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:1.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.73 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:15/canonical-url/"> 15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:7:218c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:7.218c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 7.218c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">π. Αἴγιναν πάτραν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">proclaim</span> it as their country, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:5(4).43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:5(4).43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 5(4).43 </a>; <span class="foreign greek">π. εἰς μέσον</span> or <span class="foreign greek">εἰς τὸ μ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">publish</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:812c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:812c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 812c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:936a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:936a/canonical-url/"> 936a </a>:— Med., <span class="foreign greek">ὁπόσσω κα προφέρηται</span> for whatever sum [the priest] <span class="tr" style="font-weight: bold;">lays down,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Berl.Sitzb.</span> 1927.169 </span> (Cyrene). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring forward, cite</span>, <span class="quote greek">μὴ π. τὴν τότε γενομένην ξυνωμοσίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.64 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.26/canonical-url/"> 5.26 </a> ( Pass.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:259d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:259d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 259d </a>; <span class="foreign greek">προφέρων Ἄρτεμιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">putting forward</span> her <span class="tr" style="font-weight: bold;">authority</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:201" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:201/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 201 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">π. τὰς ἐπονειδίστους τῶν ἡδονῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">citing by way of example</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1173b:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1173b.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1173b21 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1288a:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1288a.20/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1288a20 </a>:—also in Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:57a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:57a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 57a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:14:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:14.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 14.6 </a>; <span class="foreign greek">ἀναμνήσεως χάριν π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:66:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:66:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.66.10 </a>; <span class="foreign greek">αὐτοῦ -ομένου τὴν περὶ τὸ σῶμα γεγενημένην ἀσθένειαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pleading ..</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 244.10 </span> (Daphne, ii B.C.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">cite</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyc.</span> 21 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">recite</span>, <span class="quote greek">ποιήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 14.109 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:16:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:16.92/canonical-url/"> 16.92 </a>; <span class="quote greek">ἀριθμοὺς τῶν ἀρχαίων ποιητᾶν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 703.7 </span> , cf. <span class="bibl"> 660.3 </span> (Delph., ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> of an oracle, <span class="tr" style="font-weight: bold;">propose as a task</span>, <span class="quote greek">τοῖσι Θηραίοισι προέφερε ἡ Πυθίη τὴν ἐς Λιβύην ἀποικίην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.151 </a> ; <span class="quote greek">ἡ Πυθίη προφέρει σφι, τὰς Ἀθήνας ἐλευθεροῦν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.63 </a> :— Pass., <span class="foreign greek">δόμοισι προὐνεχθέντος ἐν χρηστηρίοις</span> (gen. abs.) <span class="tr" style="font-weight: bold;">it having been commanded</span> to do so, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:964" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:964/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 964 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring forward, display</span>, <span class="quote greek">π. κρατερὸν μένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:479" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.479/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.479 </a> ; <span class="quote greek">σπουδήν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Si.Prol.</span> 22 </span> ; <span class="foreign greek">ἔριδα π</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">show</span>, i.e. engage in, rivalry, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.92 </a>; <span class="quote greek">ἀντιώσεσθαι πόλεμον προφέρων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.9 </a> .<span class="foreign greek">γ/</span>:— Med., <span class="foreign greek">ξεινοδόκῳ ἔριδα προφέρεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">challenge</span> one\'s host <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> rivalry, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.210/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.210 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring out</span>, <span class="foreign greek">ἐντεῦθεν ὥσπερ ἐκ ταμιείου π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg007.perseus-grc1:44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 1.44 </a>; <span class="foreign greek">ἤνοιξα τὸν τόπον τῶν οἰναρίων καὶ προενήνεχα</span> (sic) <span class="quote greek">οἴνου κεράμια νά</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1288.12 </span> (iv A.D.); <span class="foreign greek">ἠξίωσαν προενεχθῆναι αὐτὸν ἀπὸ τοῦ δεσμωτηρίου</span> that he <span class="tr" style="font-weight: bold;">should be produced ..</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1024 vii 4 </span> (iv A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry off, sweep away</span>, of a storm, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:346" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.346/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.346 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.64 </a>; of death, <span class="quote greek">π. σώματα τέκνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1111 </a> (anap.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">move forward</span>, <span class="quote greek">πόδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1332" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1332/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1332 </a> (lyr.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry forward, pass on</span>, <span class="quote greek">σκυταλίδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:22:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:22.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aen.Tact.</span> 22.27 </a> : hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">promote, further</span>, <span class="foreign greek">ἠώς τοι προφέρει μὲν ὁδοῦ, π. δὲ καὶ ἔργου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">furthers</span> one on the road and in the work, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:579" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:579/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 579 </a>: without gen., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.344 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Leon.</span> </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span></span>); <span class="foreign greek">μέγα π. εἴς τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conduce, help</span> to wards gaining an object, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.93 </a>; <span class="foreign greek">μεγάλη τύχη πρὸς πάντα π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:78:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:78.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 78.38 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">move forward</span>, <span class="quote greek">προενεχθέντος τοῦ σώματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:711a:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:711a.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 711a29 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">surpass, excel</span> another, <span class="quote greek">δόξας ἔργα πολὺ προφέρει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:161/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simon.</span> 161 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:12:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:12.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 12.5 </a>: c. dat. rei, <span class="foreign greek">εἴρια καλλονῇ τε προφέροντα καὶ ἀρετῇ τῶν ἀπὸ τῶν ὀΐων</span> (tree) wool <span class="tr" style="font-weight: bold;">surpassing</span> sheep\'s wool in beauty and goodness, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.106 </a>; <span class="quote greek">πλούτῳ καὶ εἴδεϊ προφέρων Ἀθηναίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.127 </a> ; <span class="foreign greek">ἡ Νάξος εὐδαιμονίῃ τῶν νήσων π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.28 </a>; <span class="quote greek">π. εἰς εὐτυχίαν τινῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1092" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1092/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1092 </a> (anap.): abs., <span class="foreign greek">ἐν πάντα νόμον εὐθύγλωσσος ἀνὴρ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 2.86 </a>; <span class="foreign greek">πλούτῳ καὶ ἐξουσία, εὐψυχία</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.123 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.89/canonical-url/"> 2.89 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:4:275" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2046.tlg001.perseus-grc1:4.275/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Q.S.</span> 4.275 </a>; <span class="quote greek">ἔν τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:77:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:77.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 77.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring forth</span> children, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.1747.6 </span> (Rome). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VI).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry before</span>, <span class="quote greek">λύχνον τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:39:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:39.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 39.31 </a> :— Pass., <span class="quote greek">τὸ ῥόπαλον προεφέρετο αὐτοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:72:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:72.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 72.17 </a> .</div> </div><br><br>'}