Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προϋποτίθημι
προϋποτοπέω
προϋποτρέφω
προϋποτυπόομαι
προϋποφαίνω
προϋποφεύγω
προϋποχέω
προϋποχρίω
προϋπτιάζω
προῦπτος
προὔργου
προυρός
προυσελέω
προυσέληνος
προυστέλλιον
προϋφαιρέω
προϋφαρπάζω
προυφῆτις
προϋφίσταμαι
προφαγεῖν
προφαίνω
View word page
προὔργου
προὔργου, contr. for πρὸ ἔργου (as it is written in Arist. Rh. 1354b27 , PA 674b2 , Arr. Fr. 163J. ),
A). serving for or towards a work, serviceable, τι τῶν προὔργου something useful, Th. 4.17 , Ar. Pl. 623 ; οὐδὲν π. [ἐστί] it's no good, And. 2.21 ; τῶν π. τι δρᾶν Ar. Ec. 784 ; φαίνεταί μοι π. τι ἂν γενέσθαι Pl. Tht. 197a , cf. Isoc. 4.19 , etc.; ἆρά τι π. ἡμῖν ἐστιν αὐτὸ σκοποῦσι πρὸς τὸ κατιδεῖν; Pl. R. 376c ; ἔς τι ib.d; π. τι ποιῆσαι εἴς τι ib. 498d ; π. τι πεποιηκέναι πρός τι Id. Men. 84b , cf. X. HG 7.1.10 ; ὑπόθεσιν π. ἔχειν πρὸς .. Pl. Men. 87a : c. gen., τί ὑμῖν π. τῆς ξυνόδου ταύτης ἂν εἴη; Id. Demod. 380c ; οὐδὲν αὐτοῖς ἦν π., c. inf., Id. Alc. 2.149e , cf. D. 5.1 : as Adv. serviceably, conveniently, π. πεσόντα E. IT 309 , cf. Hel. 1379 .
II). Comp. προὐργιαίτερος,, more serviceable, important, ἕτερα ἦν προὐργιαίτερα αὐταῖς Ar. Lys. 20 , cf. D. 19.228 ; χάριν προὐργιαιτέραν Din. 1.114 : mostly in neut., τῷ μὲν οὐδὲν προὐργιαίτ ερόν ἐστιν ἢ σκοπεῖν Isoc. 4.134 , cf. PSI 4.380.7 (iii B.C.); π. ποιεῖσθαί τι deem of more consequence, Th. 3.109 , Isoc. 6.35 (also Posit. in Comp. sense, οὐδὲν ἔστι μοι προὔργου ἢ .. Hp. Ep. 17 ); οὐδὲν π. ποιεῖσθαι τούτου Plb. 2.7.10 , etc.; π. τι γενέσθαι Pl. Grg. 458c .— Sup. προὐργιαίτατος,, Hsch., Suid.; προὐργιέστατος Hsch. s.v. προκαδέστατον : Adv. Sup. προυργιαίτατα cj. in Hp. Liqu. 6 ; -ιαίτατον Paul.Aeg. 3.61 .


ShortDef

serving for or towards a work, useful, serviceable

Debugging

Headword:
προὔργου
Headword (normalized):
προὔργου
Headword (normalized/stripped):
προυργου
IDX:
90637
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-90638
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προὔργου</span>, contr. for <span class="foreign greek">πρὸ ἔργου</span> (as it is written in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1354b:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1354b.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1354b27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:674b:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:674b.2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 674b2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg018:163J" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg018:163J/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 163J. </a>), <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">serving for</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">towards a work, serviceable</span>, <span class="foreign greek">τι τῶν προὔργου</span> something <span class="tr" style="font-weight: bold;">useful</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:623" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:623/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 623 </a>; <span class="foreign greek">οὐδὲν π. [ἐστί</span>] it\'s no <span class="tr" style="font-weight: bold;">good</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 2.21 </a>; <span class="quote greek">τῶν π. τι δρᾶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:784" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:784/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 784 </a> ; <span class="quote greek">φαίνεταί μοι π. τι ἂν γενέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:197a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:197a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 197a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.19 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἆρά τι π. ἡμῖν ἐστιν αὐτὸ σκοποῦσι πρὸς τὸ κατιδεῖν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:376c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:376c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 376c </a>; <span class="foreign greek">ἔς τι</span> ib.d; <span class="foreign greek">π. τι ποιῆσαι εἴς τι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:498d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:498d/canonical-url/"> 498d </a>; <span class="quote greek">π. τι πεποιηκέναι πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:84b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:84b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 84b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.1.10 </a>; <span class="quote greek">ὑπόθεσιν π. ἔχειν πρὸς .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:87a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:87a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 87a </a> : c. gen., <span class="foreign greek">τί ὑμῖν π. τῆς ξυνόδου ταύτης ἂν εἴη</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:380c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:380c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Demod.</span> 380c </a>; <span class="foreign greek">οὐδὲν αὐτοῖς ἦν π</span>., c. inf., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 2.149e </span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 5.1 </a>: as Adv. <span class="tr" style="font-weight: bold;">serviceably, conveniently</span>, <span class="quote greek">π. πεσόντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:309" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:309/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 309 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1379" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1379/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1379 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Comp. <span class="foreign greek">προὐργιαίτερος,</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">more serviceable, important</span>, <span class="quote greek">ἕτερα ἦν προὐργιαίτερα αὐταῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 20 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:228" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:228/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.228 </a>; <span class="quote greek">χάριν προὐργιαιτέραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.114 </a> : mostly in neut., <span class="quote greek">τῷ μὲν οὐδὲν προὐργιαίτ ερόν ἐστιν ἢ σκοπεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.134 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.380.7 </span> (iii B.C.); <span class="foreign greek">π. ποιεῖσθαί τι</span> deem <span class="tr" style="font-weight: bold;">of more consequence</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.109 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.35 </a> (also Posit. in Comp. sense, <span class="quote greek">οὐδὲν ἔστι μοι προὔργου ἢ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 17 </a> ); <span class="quote greek">οὐδὲν π. ποιεῖσθαι τούτου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:7:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.7.10 </a> , etc.; <span class="quote greek">π. τι γενέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:458c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:458c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 458c </a> .— Sup. <span class="foreign greek">προὐργιαίτατος,</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span></span>; <span class="quote greek">προὐργιέστατος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> s.v. <span class="ref greek">προκαδέστατον</span> : Adv. Sup. <span class="foreign greek">προυργιαίτατα</span> cj. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg022:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg022:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Liqu.</span> 6 </a>; <span class="quote greek">-ιαίτατον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:3:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:3.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paul.Aeg.</span> 3.61 </a> .</div> </div><br><br>'}