Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προσχρηστέον
προσχρίμπτω
προσχρίω
πρόσχρωμον
προσχρώννυμι
προσχρῶτα
πρόσχυσις
προσχύτης
πρόσχωμα
προσχώννυμι
προσχωρέω
προσχώρησις
προσχώριος
πρόσχωρος
πρόσχωσις
πρόσψαυσις
προσψαύω
προσψεύδομαι
προσψηφίζομαι
προσψήφισμα
προσψιθυρίζω
View word page
προσχωρέω
προσχωρ-έω, fut.
A). -ήσω Th. 2.2 , 79 ; also -ήσομαι Id. 8.48 , X. HG 7.4.16 , Pl. R. 539a :—go to, approach, c. dat., προσεχώρεον πλησιαιτέρω τὸ στρατόπεδον τῷ στρατοπέδῳ Hdt. 4.112 , cf. Th. 3.32 , Epicur. Nat. 2.3 : abs., opp. ἀπιέναι, X. Mem. 4.3.8 .
II). come or go over to, join,[τῷ Ἑλληνικῷ ἔθνεϊ] Hdt. 1.58 , cf. 7.235 ; τῷ Μήδῳ Th. 1.74 , cf. 2.2 , etc.; πρός τινα Hdt. 4.120 , Th. 3.61 , D. 13.20 : abs., Th. 2.79 , 3.7 , 52 , al.; also π. ἐς ὁμολογίην Hdt. 7.156 ; ὁμολογίᾳ Th. 1.117 , 2.100 ; π. Ἀθηναίοις ἐς ξυμμαχίαν Id. 1.103 ; πρὸς ὁποῖον βίον ἄλλον .. προσχωρήσεται to what other sort of life he will give himself up, Pl. l.c.
2). side with, support, οὐκ ἐθέλει οὐδὲ ὁ θεὸς προσχωρέειν πρὸς τὰς ἀνθρωπηΐας γνώμας Hdt. 8.60 . γ/; πρός τινας Id. 9.55 ; τούτοισι Id. 5.45 ; comply with, τοῦδε π. λόγοις S. Ph. 964 ; π. πόλει E. Med. 222 .
3). approach, i.e. agree with, be like, τὰ νόμαια Θρήϊξι προσκεχωρήκασι Hdt. 4.104 ; γλῶσσαν πρὸς τὸ Καρικὸν ἔθνος Id. 1.172 .
4). of funds, to be applied, εἰς συνωνὴν πυροῦ POxy. 909.20 (iii A.D.).
5). μὴ προσχωρηθέντος written in error for μήποτε χωρισθέντος in UPZ 35.17 (ii B.C., cf. 36.15 ).


ShortDef

to go to, approach

Debugging

Headword:
προσχωρέω
Headword (normalized):
προσχωρέω
Headword (normalized/stripped):
προσχωρεω
IDX:
90391
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-90392
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσχωρ-έω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ήσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.2 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:79/canonical-url/"> 79 </a>; also <span class="quote greek">-ήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.48 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:4:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:4:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.4.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:539a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:539a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 539a </a>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">go to, approach</span>, c. dat., <span class="quote greek">προσεχώρεον πλησιαιτέρω τὸ στρατόπεδον τῷ στρατοπέδῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.112/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.112 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.32 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:2.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.</span> 2.3 </a>: abs., opp. <span class="foreign greek">ἀπιέναι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:3:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:3:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.3.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">come</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">go over to, join</span>,[<span class="foreign greek">τῷ Ἑλληνικῷ ἔθνεϊ</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.58 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:235" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.235/canonical-url/"> 7.235 </a>; <span class="quote greek">τῷ Μήδῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.74 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> 2.2 </a>, etc.; <span class="quote greek">πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.120/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.120 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.61 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg013.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg013.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 13.20 </a>: abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.79 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.7/canonical-url/"> 3.7 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:52/canonical-url/"> 52 </a>, al.; also <span class="quote greek">π. ἐς ὁμολογίην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.156 </a> ; <span class="quote greek">ὁμολογίᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.117 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.100/canonical-url/"> 2.100 </a>; <span class="quote greek">π. Ἀθηναίοις ἐς ξυμμαχίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.103 </a> ; <span class="foreign greek">πρὸς ὁποῖον βίον ἄλλον .. προσχωρήσεται</span> to what other sort of life <span class="tr" style="font-weight: bold;">he will give himself up</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> </span> l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">side with, support</span>, <span class="quote greek">οὐκ ἐθέλει οὐδὲ ὁ θεὸς προσχωρέειν πρὸς τὰς ἀνθρωπηΐας γνώμας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.60 </a> . <span class="quote greek">γ/; πρός τινας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.55 </a> ; <span class="quote greek">τούτοισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.45 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">comply with</span>, <span class="quote greek">τοῦδε π. λόγοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:964" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:964/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 964 </a> ; <span class="quote greek">π. πόλει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:222" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:222/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 222 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">approach</span>, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">agree with, be like</span>, <span class="quote greek">τὰ νόμαια Θρήϊξι προσκεχωρήκασι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.104 </a> ; <span class="quote greek">γλῶσσαν πρὸς τὸ Καρικὸν ἔθνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:172" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.172/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.172 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> of funds, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be applied</span>, <span class="quote greek">εἰς συνωνὴν πυροῦ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 909.20 </span> (iii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">μὴ προσχωρηθέντος</span> written in error for <span class="foreign greek">μήποτε χωρισθέντος</span> in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 35.17 </span> (ii B.C., cf. <span class="bibl"> 36.15 </span>).</div> </div><br><br>'}