Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

προσφωνέω
προσφωνήεις
προσφώνημα
προσφωνηματικός
προσφώνησις
προσφωνητέον
προσφωνητικός
προσχαίρω
προσχάραιος
προσχαρακτηρικῶς
προσχαρίζομαι
προσχαρισμός
προσχάσκω
προσχεθεῖν
προσχειμάζω
πρόσχειρος
προσχειρουργέω
πρόσχερος
πρόσχεσις
προσχέω
πρόσχημα
View word page
προσχαρίζομαι
προσχᾰρ-ίζομαι,
A). gratify or satisfy, τῇ γαστρί X. Oec. 13.9 ; stretch a point in one's favour, BGU 1141.30 (i B.C.), Luc. DMeretr. 9.5 ; concede the truth of, τοῖς Θετταλοῖς μυθώδεις λόγους Str. 7.7.12 .
II). gratify besides, Ath.Naucr. ap. Ath. 5.211b .
III). sacrifice something for the sake of something, τῶν πτερυγωμάτων τι τῇ μήτρᾳ Sor. 2.89 .


ShortDef

to gratify

Debugging

Headword:
προσχαρίζομαι
Headword (normalized):
προσχαρίζομαι
Headword (normalized/stripped):
προσχαριζομαι
IDX:
90354
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-90355
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προσχᾰρ-ίζομαι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gratify</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">satisfy</span>, <span class="quote greek">τῇ γαστρί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:13:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:13.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 13.9 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">stretch a point in</span> one\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">favour</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1141.30 </span> (i B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:9:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg069:9.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DMeretr.</span> 9.5 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">concede the truth of</span>, <span class="quote greek">τοῖς Θετταλοῖς μυθώδεις λόγους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:7:7:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:7:7:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 7.7.12 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gratify besides</span>, Ath.Naucr. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:5:211b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:5.211b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 5.211b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sacrifice</span> something <span class="tr" style="font-weight: bold;">for the sake of</span> something, <span class="quote greek">τῶν πτερυγωμάτων τι τῇ μήτρᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.89 </a> .</div> </div><br><br>'}