προστυγχάνω
προστυγχάνω,
3). =
πρόσειμι, φασι τῷ ἐμβρύῳ προστυγχάνειν ἕτερον χιτῶνα Sor. 1.58 .
4). abs.,
ὁ προστυγχάνων the first person one meets, anybody,
Pl. Lg. 914b ;
πᾶς ὁ π. ib.
808e ;
οἱ αἰεὶ -τυγχάνοντες Th. 1.97 ;
ὁ προστυχὼν Φρύξ Herod. 3.36 : so in neut.,
τὰ προστυχόντα ξένια whatever fare
there was,
E. Alc. 754 ;
ἐρρύφεον τὸ προστυχόν anything that came handy,
Hp. Acut. 39 ; but
τὸ προστυχόν casualness,
Pl. Ti. 34c ;
πράξει τὸ π. ἑκάστοτε will act
offhand,
Id. Lg. 962c ;
ἐκ τοῦ προστυχόντος offhand, ex tempore,
Plu. 2.150d ,
407b ; so
κατὰ τὸ π.
D.H. 7.1 .
ShortDef
to obtain one's share of
Debugging
Headword (normalized):
προστυγχάνω
Headword (normalized/stripped):
προστυγχανω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-90196
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">προστυγχάνω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">obtain one\'s share of</span>, and generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">obtain</span>, <span class="quote greek">προστυχόντι τῶν ἴσων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:552" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:552/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 552 </a> ; <span class="quote greek">ἐμοῦ κολαστοῦ προστυχών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1463" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1463/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1463 </a> : c. dat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">meet with, hit upon</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:844b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:844b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 844b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:893e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:893e/canonical-url/"> 893e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:262b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:262b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 262b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:246b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:246b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 246b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of events, <span class="tr" style="font-weight: bold;">befall</span> one, <span class="quote greek">κακότας π. τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:42:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:42.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 42.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> = <span class="ref greek">πρόσειμι, φασι τῷ ἐμβρύῳ προστυγχάνειν ἕτερον χιτῶνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.58 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> abs., <span class="foreign greek">ὁ προστυγχάνων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the first person one meets, anybody</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:914b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:914b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 914b </a>; <span class="foreign greek">πᾶς ὁ π</span>. ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:808e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:808e/canonical-url/"> 808e </a>; <span class="quote greek">οἱ αἰεὶ -τυγχάνοντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.97 </a> ; <span class="quote greek">ὁ προστυχὼν Φρύξ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:3:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:3.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 3.36 </a> : so in neut., <span class="foreign greek">τὰ προστυχόντα ξένια</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">whatever</span> fare <span class="tr" style="font-weight: bold;">there was</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:754" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:754/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 754 </a>; <span class="foreign greek">ἐρρύφεον τὸ προστυχόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">anything that came handy</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Acut.</span> 39 </a>; but <span class="foreign greek">τὸ προστυχόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">casualness</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:34c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:34c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 34c </a>; <span class="foreign greek">πράξει τὸ π. ἑκάστοτε</span> will act <span class="tr" style="font-weight: bold;">offhand</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:962c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:962c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 962c </a>; <span class="foreign greek">ἐκ τοῦ προστυχόντος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">offhand, ex tempore</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.150d </span>, <span class="bibl"> 407b </span>; so <span class="foreign greek">κατὰ τὸ π</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:7:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:7.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 7.1 </a>.</div> </div><br><br>'}