ἀνίημι
ἀνίημι,
ης (
ἀνιεῖς, as if from
ἀνιέω, dub. in
Il. 5.880 ),
ησι: impf.
ἀνίην, Hom. and Att.
2 and 3 sg.
εις,
ει, Ion. 3 sg.
A). ἀνίη SIG 1 (Abu Simbel, vi B. C., Iterat.
ἀνίεσκε Hes. Th. 157 ; also
ἠνίει Hp. Epid. 7.46 ; 1 sg.
ἀνίειν Luc. Cat. 4 : fut.
ἀνήσω: pf.
ἀνεῖκα: aor. 1
ἀνῆκα; Ion.
ἀνέηκα.:—the Homeric forms
ἀνέσει Od. 18.265 , aor. opt.
ἀνέσαιμι 14.209 , part.
ἀνέσαντες 13.657 should be referred to
ἀνέζω, but
ἄνεσαν Il. 21.537 is from
ἀνίημι: aor. 2, 3 pl.
ἀνεῖσαν Th. 5.32 , imper.
ἄνες A. Ch. 489 ,
S. Ant. 1101 ,
E. Hel. 442 , subj.
ἀνῇς A. Eu. 183 , Ep. 3 sg. subj.
ἀνήη Il. 2.34 , opt.
ἀνείη, inf.
ἀνεῖναι, part.
ἀνείς:— Pass.,
ἀνίεμαι: pf.
ἀνεῖμαι Hdt. 2.65 ,
A. Th. 413 , 3 pl. pf.
ἀνέωνται Hdt. 2.165 ( v.l.
ἀνέονται ), inf.
ἀνἑῶσθαι (sic)
Tab.Heracl. 1.153 : aor. part.
ἀνεθείς Pl. R. 41c e: fut.
ἀνεθήσομαι Th. 8.63 .[
ἀνῐ- Ep.,
ἀνῑ- Att.: but even
Hom. has
ἀνῑ/ει, ἀνῑέμενος, and we find
ἀνῐ/ησιν in
Pl.Com. 153 (anap.).]:—
send up or
forth, Ζεφύροιο .. ἀήτας Ὠκεανὸς ἀνίησιν Od. 4.568 ; of Charybdis,
τρὶς μὲν γάρ τ’ ἀνίησιν .. τρὶς δ’ ἀναροιβδεῖ 12.105 ;
ἀφρὸν ἀ. spew up, vomit, A. Eu. 183 ;
σταγόνας [αἵματος] ἀ. S. OT 1277 ; of the earth,
καρπὸν ἀ. make corn or fruit
spring up, h.Cer. 333 ;
κνώδαλα A. Supp. 266 ; also of the gods,
ἀ. ἄροτον γῆς S. OT 270 , etc.; so of females,
produce, ib.
1405 :—in Pass.,
σπαρτῶν ἀπ’ ἀνδρῶν ῥίζωμ’ ἀνεῖται A. Th. 413 : then in various relations,
συὸς χρῆμα ἀ. S. Fr. 401 ;
κρήνην E. Ba. 766 ; of a forest,
πῦρ καὶ φλόγα Th. 2.77 ;
πνεῦμ’ ἀνεὶς ἐκ πνευμόνων E. Or. 277 :—
send up from the grave or nether world,
A. Pers. 650 ,
Ar. Ra. 1462 ,
Phryn.Com. 1 D.,
Pl. Cra. 403e , etc.:— Pass.,
ἐκ γῆς κάτωθεν ἀνίεται ὁ πλοῦτος ibid.; of fruit,
Thphr. CP 5.1.5 .
II). let go, from
Hom. downwds. a very common sense,
ἐμὲ δὲ γλυκὺς ὕπνος ἀνῆκεν, i.e.
left me,
Il. 2.71 , etc., cf.
Pl. Prt. 310d :— Pass.,
ἀνίεσθαι wake up, D.S. 17.56 ;
set free, ἐκ στέγης ἀ. S. Ant. 1101 ;
let go unpunished, ἄνδρα τὴν ὀλιγαρχίαν λυμαινόμενον X. HG 2.3.51 , cf.
Lys. 13.93 ;
ἄνετέ μ’ ἄνετε leave me
alone, forbear, S. El. 229 (lyr.); of a state of mind,
ἐμὲ δ’ οὐδ’ ὣς θυμὸν ἀνίει .. ὀδύνη Il. 15.24 ;
ὅταν μ’ ἀνῇ νόσος μανίας E. Or. 227 ;
ὥς μιν ὁ οἶνος ἀνῆκε Hdt. 1.213 , etc.;
ἀ. ἵππον to let him
go (by slackening the rein),
S. El. 721 ;
ἵππους εἰς τάχος ἀ. X. Eq.Mag. 3.2 ;
τῷ δήμῳ τὰς ἡνίας ἀ. Plu. Per. 11 .
2). ἀ. τινί let loose at one,
slip at, ἀ. τὰς κύνας X. Cyn. 7.7 : hence
ἄφρονα τοῦτον ἀνέντες Il. 5.761 , cf.
880 : c. acc. et inf.,
Διομήδεα μαργαίνειν ἀνέηκεν ib.
882 : generally,
set on or urge to do a thing, c. inf.,
Μοῦσ’ ἄρ’ ἀοιδὸν ἀνῆκεν ἀειδέμεναι Od. 8.73 , cf.
17.425 ,
Il. 2.276 ,
5.422 : freq. c. acc. pers. only,
let loose, excite, as
οὐδέ κε Τηλέμαχον .. ῷδ’ ἀνιείης Od. 2.185 ;
μέγας δέ σε θυμὸς ἀνῆκεν Il. 7.25 ;
τοῖσιν μὲν Θρασυμήδεα δῖον ἀνῆκεν urged Thrasymedes
to their
aid, 17.705 :—so in Pass.,
ἅπας κίνδυνος ἀνεῖται σοφίας Ar. Nu. 955 .
3). ἀ. τινὰ πρός τι to let go for any purpose,
τὸν λεὼν .. ἀνεῖναι πρὸς ἔργα τε καὶ θυσίας Hdt. 2.129 ;
ἐς παιγνίην ἑωυτὸν ἀ. ib.
173 ;
τὰ μικρὰ εἰς τύχην ἀνείς E. Fr. 974 ( v.l.
ἀφείς )
; τὰ σώματα ἐπὶ ῥᾳδιουργίαν X. Cyr. 7.5.75 ;
ἐὰν δ’ ἀνῇς, ὕβριστον χρῆμα κἀκόλαστον [γυνή] if you
leave her
free, Pl.Com. 98 .
4). let, allow, c. acc. et inf.,
ἀνεῖναι αὐτοὺς ὅ τι βούλονται ποιεῖν Pl. La. 179a ;
ἀ. τρίχας αὔξεσθαι Hdt. 2.36 , cf.
4.175 : with inf. omitted,
ἀνεῖσα πένθει κόμαν E. Ph. 323 ;
ἀ. στολίδος κροκόεσσαν τρυφάν ib.
1491 ;
κόμας Plu. Lys. 1 : c. dat. pers. et inf.,
ἀνεὶς αὐτῷ θηρᾶν having given him
leave to hunt,
X. Cyr. 4.6.3 .
5). Med.,
loosen, undo, c. acc.,
κόλπον ἀνιεμένη baring her breast,
Il. 22.80 ;
αἶγας ἀνιέμενοι stripping or
flaying goats,
Od. 2.300 ; so
ἀνεῖτο λαγόνας E. El. 826 ; so in Act.,
ἀνιέναι· δέρειν, Hsch. 6). let go free, leave untilled, of ground dedicated to a god,
τέμενος ἀνῆκεν ἅπαν Th. 4.116 ;
ἀργὸν παντάπασι τὸ χωρίον ἀνιέντες τῷ θεῷ Plu. Publ. 8 ; generally,
τὴν χώραν ἀ. μηλόβοτον Isoc. 14.31 ;
ἀρούρας ἀσπόρους ἀ. Thphr. HP 8.11.9 ;
στέλεχος ἀνειμένον allowed to run wild, LXX Ge. 49.21 :—but this sense mostly in Pass.,
devote oneself, give oneself up, ἐς τὸ ἐλεύθερον Hdt. 7.103 ; esp. of animals dedicated to a god, which
are let range at large (cf.
ἄνετος)
, ἀνεῖται τὰ θηρία Id. 2.65 ; of a person
devoted to the gods,
νῦν δ’ οὗτος ἀνεῖται στυγερῷ δαίμονι S. Aj. 1214 ; of places, etc.,
θεοῖσιν ἀ. δένδρεα Call. Cer. 47 ;
ἄλσος ἀνειμένον a
consecrated grove, cj. in
Pl. Lg. 761c ; of land,
ἀ. εἰς νομάς PTeb. 60.8 ,
72.36 (ii B.C.): hence metaph.,
ἀνειμένος εἴς τι devoted to a thing,
wholly engaged in it, e.g.
ἐς τὸν πόλεμον Hdt. 2.167 ;
ἀνέωνται ἐς τὸ μάχιμον they
are given up to military service, ib.
165 ;
ἐς τὸ κέρδος λῆμ’ ἀνειμένον given up to ..,
E. Heracl. 3 : hence pf. part. Pass.
ἀνειμένος as Adj.,
going free, left to one's own will and pleasure, at large, S. Ant. 579 ,
El. 516 ;
ἀ. τι χρῆμα πρεσβυτῶν γένος καὶ δυσφύλακτον E. Andr. 727 ;
πέπλοι ἀνειμένοι let hang loose, ib.
598 ;
τὸ εἰς ἀδικίαν καὶ πλεονεξίαν -μένον unrestrained propensity to ..,
Plu. Num. 16 ;
σώματα πρὸς πᾶσαν ἐπιθυμίαν ἀνειμένα Id. Lyc. 10 .
7). slacken, relax, opp.
ἐπιτείνω or
ἐντείνω, of a bow or stringed instrument,
unstring, as
Hdt. 3.22 , cf.
Pl. R. 442a ,
Ly. 209b ,
X. Mem. 3.10.7 , etc.; esp. of musical scales,
ἁρμονίαι ἀνειμέναι, opp.
σύντονοι, Arist. Pol. 1342b22 , al.;
ἀνειμένα Ἰαστὶ μοῦσα Pratin.Lyr.
5 : metaph.,
ὀργῆς ὀλίγον τὸν κόλλοπ’ ἀ. Ar. V. 574 , cf.
Pherecr. 145.4 ,
Pl. R. 410e ;
πολιτεῖαι ἀνειμέναι καὶ μαλακαί Arist. Pol. 1290a28 ;
τοῖς γηράσκουσι ἀνίεται ἡ συντονία GA 787b13 ;
ἀνειμένη τάσις the
grave accent, Sch.D.T.
p.130H. ;
οἱ πάγοι τὰς φλόγας ἀ. temper, Arist. Mu. 397b2 : hence,
b). remit, neglect, give up, στέρνων ἀραγμούς S. OC 1608 ;
φυλακὰς ἀνῆκα E. Supp. 1042 ;
φυλακήν, ἄσκησιν, etc.,
Th. 4.27 ,
X. Cyr. 7.5.70 , etc.;
ἀ. θάνατόν τινι to remit sentence of death to one, let one live,
E. Andr. 531 ;
ἔχθρας, κολάσεις τισί Plu. 2.536a ;
ἀ. τὰ χρέα, τὰς καταδίκας, Id. Sol. 15 ,
D.C. 64.8 , cf.
72.2 ;
ἄνες λόγον speak
more mildly, E. Hel. 442 ; so
ἀ. τινὸς ἔχθραν Th. 3.10 ;
ἀ. ἀρχήν, πόλεμον, etc.,
Id. 1.76 ,
7.18 , etc.:— Pass.,
to be treated remissly, ἀνεθήσεται τὰ πράγματα Id. 8.63 ;
ὁ νόμος ἀνεῖται has become effete, powerless, E. Or. 941 : freq. in pf. part.
ἀνειμένος as an Adj.,
ἐν τῷ ἀνειμένῳ τῆς γνώμης when their minds are
not strung up for action, Th. 5.9 ;
ἀνειμένῃ τῇ διαίτῃ relaxed, unconstrained, of the Athenians,
Id. 1.6 ;
δίαιτα λίαν ἀ., of the Ephors,
Arist. Pol. 1270b32 ;
ἀ. ἡδοναί dissolute, Pl. R. 573a ;
ἄνανδρος καὶ λίαν ἀ. ib.
549d ;
ἀ. χείλεα parched, Theoc. 22.63 ; of climate,
ἀ. καὶ μαλακός Thphr. CP 5.4.4 ;
ὀσμὴ μαλακὴ καὶ ἀ. 5.7.1 : Comp.
ἀνειμενώτερος Iamb. VP 15.67 :—but,
8). the sense of
relaxation occurs also as an intr. usage of the Act.,
slacken, abate, of the wind,
ἐπειδὰν πνεῦμ’ ἀνῇ S. Ph. 639 , cf.
Hdt. 2.113 ,
4.152 ;
ἕως ἀνῇ τὸ πῆμα S. Ph. 764 , cf.
Hdt. 1.94 ;
ἐμφῦσα οὐκ ἀνίει, of a viper, having fastened on him she
does not
let go, Id. 3.109 : esp. in phrase
οὐδὲν ἀνιέναι not
to give way at all,
X. HG 2.3.46 , cf.
Cyr. 1.4.22 ;
τὰς τιμὰς ἀνεικέναι ἤκουον that prices
had fallen, D. 56.25 , cf.
Arist. Rh. 1390a15 ;
σιδήρια ἀ. ἐν τοῖς μαλακοῖς lose their
edge, Thphr. HP 5.5.1 .
9). dilute, dissolve, διά τινος or
τινί, Gal. 13.520 , al.,
Gp. 4.7.3 , cf.
Arr. An. 7.20.5 (
Phryn. 19 says that
διΐημι is more correct in this sense);
διυγραινομένων καὶ ἀνιεμένων Thphr. Vent. 58 .
ShortDef
to send up; let go, abate
Debugging
Headword (normalized):
ἀνίημι
Headword (normalized/stripped):
ανιημι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-9015
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀνίημι</span>, <span class="foreign greek">ης </span>(<span class="foreign greek">ἀνιεῖς,</span> as if from <span class="foreign greek">ἀνιέω,</span> dub. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:880" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.880/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.880 </a>), <span class="itype greek">ησι</span>: impf. <span class="foreign greek">ἀνίην,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> and Att. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:2/canonical-url/"> 2 </a> and 3 sg. <span class="itype greek">εις</span>, <span class="itype greek">ει</span>, Ion. 3 sg. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ἀνίη</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 1 </span> (Abu Simbel, vi B. C., Iterat. <span class="quote greek">ἀνίεσκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 157 </a> ; also <span class="quote greek">ἠνίει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:7:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg006.perseus-grc1:7.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epid.</span> 7.46 </a> ; 1 sg. <span class="quote greek">ἀνίειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.</span> 4 </a> : fut. <span class="foreign greek">ἀνήσω</span>: pf. <span class="foreign greek">ἀνεῖκα</span>: aor. 1 <span class="foreign greek">ἀνῆκα;</span> Ion. <span class="foreign greek">ἀνέηκα.</span>:—the Homeric forms <span class="quote greek">ἀνέσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.265/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.265 </a> , aor. opt. <span class="quote greek">ἀνέσαιμι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.209/canonical-url/"> 14.209 </a> , part. <span class="quote greek">ἀνέσαντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:657" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.657/canonical-url/"> 13.657 </a> should be referred to <span class="foreign greek">ἀνέζω,</span> but <span class="quote greek">ἄνεσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:537" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.537/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.537 </a> is from <span class="foreign greek">ἀνίημι</span>: aor. 2, 3 pl. <span class="quote greek">ἀνεῖσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.32 </a> , imper. <span class="quote greek">ἄνες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:489" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:489/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 489 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1101 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:442" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:442/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 442 </a>, subj. <span class="quote greek">ἀνῇς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:183" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:183/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 183 </a> , Ep. 3 sg. subj. <span class="quote greek">ἀνήη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.34 </a> , opt. <span class="foreign greek">ἀνείη,</span> inf. <span class="foreign greek">ἀνεῖναι,</span> part. <span class="foreign greek">ἀνείς</span>:— Pass., <span class="foreign greek">ἀνίεμαι</span>: pf. <span class="quote greek">ἀνεῖμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.65 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:413" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:413/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 413 </a>, 3 pl. pf. <span class="quote greek">ἀνέωνται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:165" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.165/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.165 </a> ( v.l. <span class="ref greek">ἀνέονται</span> ), inf. <span class="foreign greek">ἀνἑῶσθαι</span> (sic) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tab.Heracl.</span> 1.153 </span>: aor. part. <span class="quote greek">ἀνεθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:41c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:41c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 41c </a> e: fut. <span class="quote greek">ἀνεθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.63 </a> .[<span class="foreign greek">ἀνῐ-</span> Ep., <span class="foreign greek">ἀνῑ-</span> Att.: but even <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> has <span class="foreign greek">ἀνῑ/ει, ἀνῑέμενος,</span> and we find <span class="foreign greek">ἀνῐ/ησιν</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:153/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.Com.</span> 153 </a> (anap.).]:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">send up</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">forth,</span> <span class="quote greek">Ζεφύροιο .. ἀήτας Ὠκεανὸς ἀνίησιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:568" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.568/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.568 </a> ; of Charybdis, <span class="quote greek">τρὶς μὲν γάρ τ’ ἀνίησιν .. τρὶς δ’ ἀναροιβδεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.105/canonical-url/"> 12.105 </a> ; <span class="quote greek">ἀφρὸν ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">spew up, vomit,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:183" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:183/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 183 </a> ; <span class="quote greek">σταγόνας [αἵματος] ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1277" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1277/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1277 </a> ; of the earth, <span class="foreign greek">καρπὸν ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> corn or fruit <span class="tr" style="font-weight: bold;">spring up,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">h.Cer.</span> 333 </span>; <span class="quote greek">κνώδαλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:266" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:266/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 266 </a> ; also of the gods, <span class="quote greek">ἀ. ἄροτον γῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:270/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 270 </a> , etc.; so of females, <span class="tr" style="font-weight: bold;">produce,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1405" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1405/canonical-url/"> 1405 </a>:—in Pass., <span class="quote greek">σπαρτῶν ἀπ’ ἀνδρῶν ῥίζωμ’ ἀνεῖται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:413" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:413/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 413 </a> : then in various relations, <span class="quote greek">συὸς χρῆμα ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:401" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:401/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 401 </a> ; <span class="quote greek">κρήνην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:766" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:766/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 766 </a> ; of a forest, <span class="quote greek">πῦρ καὶ φλόγα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.77 </a> ; <span class="quote greek">πνεῦμ’ ἀνεὶς ἐκ πνευμόνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:277" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:277/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 277 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">send up</span> from the grave or nether world, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:650" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:650/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 650 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1462" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1462/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1462 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0496.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0496.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phryn.Com.</span> 1 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:403e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:403e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 403e </a>, etc.:— Pass., <span class="foreign greek">ἐκ γῆς κάτωθεν ἀνίεται ὁ πλοῦτος</span> ibid.; of fruit, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 5.1.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let come up, give access to,</span> <span class="quote greek">τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:4:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.4.11 </a> ; <span class="foreign greek">εἰς τὸ πεδίον</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:2:12/canonical-url/"> 7.2.12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let go,</span> from <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> downwds. a very common sense, <span class="foreign greek">ἐμὲ δὲ γλυκὺς ὕπνος ἀνῆκεν,</span> i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">left</span> me, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.71 </a>, etc., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:310d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:310d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 310d </a>:— Pass., <span class="quote greek">ἀνίεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wake up,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:17:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:17.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 17.56 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">set free,</span> <span class="quote greek">ἐκ στέγης ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1101 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">let go unpunished,</span> <span class="quote greek">ἄνδρα τὴν ὀλιγαρχίαν λυμαινόμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.3.51 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg013.perseus-grc1:93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 13.93 </a>; <span class="foreign greek">ἄνετέ μ’ ἄνετε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">leave</span> me <span class="tr" style="font-weight: bold;">alone, forbear,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:229/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 229 </a> (lyr.); of a state of mind, <span class="quote greek">ἐμὲ δ’ οὐδ’ ὣς θυμὸν ἀνίει .. ὀδύνη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.24 </a> ; <span class="quote greek">ὅταν μ’ ἀνῇ νόσος μανίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:227" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:227/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 227 </a> ; <span class="quote greek">ὥς μιν ὁ οἶνος ἀνῆκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.213 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ἀ. ἵππον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to let</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">go</span> (by slackening the rein), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:721" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:721/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 721 </a>; <span class="quote greek">ἵππους εἰς τάχος ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:3:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:3.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.Mag.</span> 3.2 </a> ; <span class="quote greek">τῷ δήμῳ τὰς ἡνίας ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">loosen, unfasten,</span> <span class="quote greek">δεσμόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:359" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.359/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.359 </a> ( v.l. <span class="ref greek">δεσμῶν</span> ) <span class="quote greek">; δεσμά τ’ ἀνεῖσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:1:2:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:1:2:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 1.2.13 </a> : hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">open,</span> <span class="quote greek">πύλας ἄνεσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:537" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.537/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.537 </a> ; <span class="quote greek">ἀ. θύρετρα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:448" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:448/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 448 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. σήμαντρα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">break</span> the seal, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:325" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:325/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 325 </a>:— Pass., <span class="quote greek">πύλαι ἀνειμέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:10:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:10.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 10.14 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let loose at</span> one, <span class="tr" style="font-weight: bold;">slip at,</span> <span class="quote greek">ἀ. τὰς κύνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:7:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:7.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 7.7 </a> : hence <span class="quote greek">ἄφρονα τοῦτον ἀνέντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:761" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.761/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.761 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:880" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:880/canonical-url/"> 880 </a>: c. acc. et inf., <span class="foreign greek">Διομήδεα μαργαίνειν ἀνέηκεν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:882" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:882/canonical-url/"> 882 </a>: generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">set on or urge</span> to do a thing, c. inf., <span class="quote greek">Μοῦσ’ ἄρ’ ἀοιδὸν ἀνῆκεν ἀειδέμεναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.73 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:425" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.425/canonical-url/"> 17.425 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:276" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.276/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.276 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:422" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.422/canonical-url/"> 5.422 </a>: freq. c. acc. pers. only, <span class="tr" style="font-weight: bold;">let loose, excite,</span> as <span class="quote greek">οὐδέ κε Τηλέμαχον .. ῷδ’ ἀνιείης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:185" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.185/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.185 </a> ; <span class="quote greek">μέγας δέ σε θυμὸς ἀνῆκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.25 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖσιν μὲν Θρασυμήδεα δῖον ἀνῆκεν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">urged</span> Thrasymedes <span class="tr" style="font-weight: bold;">to</span> their <span class="tr" style="font-weight: bold;">aid,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:705" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.705/canonical-url/"> 17.705 </a>:—so in Pass., <span class="quote greek">ἅπας κίνδυνος ἀνεῖται σοφίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:955" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:955/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 955 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀ. τινὰ πρός τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to let go for</span> any purpose, <span class="quote greek">τὸν λεὼν .. ἀνεῖναι πρὸς ἔργα τε καὶ θυσίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.129 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς παιγνίην ἑωυτὸν ἀ.</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:173/canonical-url/"> 173 </a>; <span class="quote greek">τὰ μικρὰ εἰς τύχην ἀνείς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 974 </span> ( v.l. <span class="ref greek">ἀφείς</span> ) <span class="quote greek">; τὰ σώματα ἐπὶ ῥᾳδιουργίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.5.75 </a> ; <span class="foreign greek">ἐὰν δ’ ἀνῇς, ὕβριστον χρῆμα κἀκόλαστον [γυνή</span>] if you <span class="tr" style="font-weight: bold;">leave</span> her <span class="tr" style="font-weight: bold;">free,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:98/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.Com.</span> 98 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let, allow,</span> c. acc. et inf., <span class="quote greek">ἀνεῖναι αὐτοὺς ὅ τι βούλονται ποιεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:179a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg019:179a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">La.</span> 179a </a> ; <span class="quote greek">ἀ. τρίχας αὔξεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.36 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:175" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.175/canonical-url/"> 4.175 </a>: with inf. omitted, <span class="quote greek">ἀνεῖσα πένθει κόμαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:323" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:323/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 323 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. στολίδος κροκόεσσαν τρυφάν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1491" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1491/canonical-url/"> 1491 </a>; <span class="quote greek">κόμας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 1 </a> : c. dat. pers. et inf., <span class="foreign greek">ἀνεὶς αὐτῷ θηρᾶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having given</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">leave</span> to hunt, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:6:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.6.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">loosen, undo,</span> c. acc., <span class="foreign greek">κόλπον ἀνιεμένη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">baring her</span> breast, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.80 </a>; <span class="foreign greek">αἶγας ἀνιέμενοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stripping</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">flaying</span> goats, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:2:300" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:2.300/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 2.300 </a>; so <span class="quote greek">ἀνεῖτο λαγόνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:826" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:826/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 826 </a> ; so in Act., <span class="foreign greek">ἀνιέναι· δέρειν,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let go free, leave untilled,</span> of ground dedicated to a god, <span class="quote greek">τέμενος ἀνῆκεν ἅπαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.116 </a> ; <span class="quote greek">ἀργὸν παντάπασι τὸ χωρίον ἀνιέντες τῷ θεῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg008:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg008:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Publ.</span> 8 </a> ; generally, <span class="quote greek">τὴν χώραν ἀ. μηλόβοτον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg012.perseus-grc1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg012.perseus-grc1:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 14.31 </a> ; <span class="quote greek">ἀρούρας ἀσπόρους ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:11:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:11:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 8.11.9 </a> ; <span class="quote greek">στέλεχος ἀνειμένον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">allowed to run wild,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:49:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:49.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 49.21 </a> :—but this sense mostly in Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">devote oneself, give oneself up,</span> <span class="quote greek">ἐς τὸ ἐλεύθερον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.103 </a> ; esp. of animals dedicated to a god, which <span class="tr" style="font-weight: bold;">are let range at large</span> (cf. <span class="foreign greek">ἄνετος</span>) <span class="quote greek">, ἀνεῖται τὰ θηρία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.65 </a> ; of a person <span class="tr" style="font-weight: bold;">devoted to</span> the gods, <span class="quote greek">νῦν δ’ οὗτος ἀνεῖται στυγερῷ δαίμονι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1214" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1214/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1214 </a> ; of places, etc., <span class="quote greek">θεοῖσιν ἀ. δένδρεα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cer.</span> 47 </a> ; <span class="foreign greek">ἄλσος ἀνειμένον</span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">consecrated</span> grove, cj. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:761c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:761c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 761c </a>; of land, <span class="quote greek">ἀ. εἰς νομάς</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 60.8 </span> ,<span class="bibl"> 72.36 </span> (ii B.C.): hence metaph., <span class="foreign greek">ἀνειμένος εἴς τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">devoted to</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">wholly engaged in</span> it, e.g. <span class="quote greek">ἐς τὸν πόλεμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:167" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.167/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.167 </a> ; <span class="foreign greek">ἀνέωνται ἐς τὸ μάχιμον</span> they <span class="tr" style="font-weight: bold;">are given up</span> to military service, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:165" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:165/canonical-url/"> 165 </a>; <span class="foreign greek">ἐς τὸ κέρδος λῆμ’ ἀνειμένον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">given up</span> to .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 3 </a>: hence pf. part. Pass. <span class="foreign greek">ἀνειμένος</span> as Adj., <span class="tr" style="font-weight: bold;">going free, left to one\'s own will and pleasure, at large,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:579" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:579/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 579 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:516" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:516/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 516 </a>; <span class="quote greek">ἀ. τι χρῆμα πρεσβυτῶν γένος καὶ δυσφύλακτον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:727" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:727/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 727 </a> ; <span class="foreign greek">πέπλοι ἀνειμένοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let hang loose,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:598" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:598/canonical-url/"> 598 </a>; <span class="foreign greek">τὸ εἰς ἀδικίαν καὶ πλεονεξίαν -μένον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">unrestrained propensity to</span> .., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Num.</span> 16 </a>; <span class="quote greek">σώματα πρὸς πᾶσαν ἐπιθυμίαν ἀνειμένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lyc.</span> 10 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">slacken, relax,</span> opp. <span class="foreign greek">ἐπιτείνω</span> or <span class="foreign greek">ἐντείνω,</span> of a bow or stringed instrument, <span class="tr" style="font-weight: bold;">unstring,</span> as <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.22 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:442a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:442a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 442a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:209b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:209b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 209b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.10.7 </a>, etc.; esp. of musical scales, <span class="foreign greek">ἁρμονίαι ἀνειμέναι,</span> opp. <span class="foreign greek">σύντονοι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1342b:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1342b.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1342b22 </a>, al.; <span class="foreign greek">ἀνειμένα Ἰαστὶ μοῦσα</span> Pratin.Lyr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:5/canonical-url/"> 5 </a>: metaph., <span class="quote greek">ὀργῆς ὀλίγον τὸν κόλλοπ’ ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:574" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:574/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 574 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:145:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:145.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 145.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:410e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:410e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 410e </a>; <span class="quote greek">πολιτεῖαι ἀνειμέναι καὶ μαλακαί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1290a:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1290a.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1290a28 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς γηράσκουσι ἀνίεται ἡ συντονία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:787b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:787b.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 787b13 </a> ; <span class="foreign greek">ἀνειμένη τάσις</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">grave</span> accent, Sch.D.T.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:p.130H" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:p.130H/canonical-url/"> p.130H. </a>; <span class="quote greek">οἱ πάγοι τὰς φλόγας ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">temper,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:397b:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:397b.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mu.</span> 397b2 </a> : hence, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">remit, neglect, give up,</span> <span class="quote greek">στέρνων ἀραγμούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1608" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1608/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1608 </a> ; <span class="quote greek">φυλακὰς ἀνῆκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1042" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1042/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 1042 </a> ; <span class="foreign greek">φυλακήν, ἄσκησιν,</span> etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.5.70 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἀ. θάνατόν τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to remit</span> sentence of death to one, let one live, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:531" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:531/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 531 </a>; <span class="quote greek">ἔχθρας, κολάσεις τισί</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.536a </span> ; <span class="foreign greek">ἀ. τὰ χρέα, τὰς καταδίκας,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg007:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg007:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sol.</span> 15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:64:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:64.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 64.8 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:72:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:72.2/canonical-url/"> 72.2 </a>; <span class="foreign greek">ἄνες λόγον</span> speak <span class="tr" style="font-weight: bold;">more mildly,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:442" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:442/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 442 </a>; so <span class="quote greek">ἀ. τινὸς ἔχθραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.10 </a> ; <span class="foreign greek">ἀ. ἀρχήν, πόλεμον,</span> etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.76 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.18/canonical-url/"> 7.18 </a>, etc.:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be treated remissly,</span> <span class="quote greek">ἀνεθήσεται τὰ πράγματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.63 </a> ; <span class="quote greek">ὁ νόμος ἀνεῖται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">has become effete, powerless,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:941" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:941/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 941 </a> : freq. in pf. part. <span class="foreign greek">ἀνειμένος</span> as an Adj., <span class="foreign greek">ἐν τῷ ἀνειμένῳ τῆς γνώμης</span> when their minds are <span class="tr" style="font-weight: bold;">not strung up for action,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.9 </a>; <span class="foreign greek">ἀνειμένῃ τῇ διαίτῃ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">relaxed, unconstrained,</span> of the Athenians, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.6 </a>; <span class="foreign greek">δίαιτα λίαν ἀ.,</span> of the Ephors, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1270b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1270b.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1270b32 </a>; <span class="quote greek">ἀ. ἡδοναί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dissolute,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:573a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:573a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 573a </a> ; <span class="foreign greek">ἄνανδρος καὶ λίαν ἀ.</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:549d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:549d/canonical-url/"> 549d </a>; <span class="quote greek">ἀ. χείλεα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">parched,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 22.63 </a> ; of climate, <span class="quote greek">ἀ. καὶ μαλακός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:4:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 5.4.4 </a> ; <span class="quote greek">ὀσμὴ μαλακὴ καὶ ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:7:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:5:7:1/canonical-url/"> 5.7.1 </a> : Comp. <span class="quote greek">ἀνειμενώτερος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:15:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:15.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VP</span> 15.67 </a> :—but, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> the sense of <span class="tr" style="font-weight: bold;">relaxation</span> occurs also as an intr. usage of the Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">slacken, abate,</span> of the wind, <span class="quote greek">ἐπειδὰν πνεῦμ’ ἀνῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:639" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:639/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 639 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.113 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.152/canonical-url/"> 4.152 </a>; <span class="quote greek">ἕως ἀνῇ τὸ πῆμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:764" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:764/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 764 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.94 </a>; <span class="foreign greek">ἐμφῦσα οὐκ ἀνίει,</span> of a viper, having fastened on him she <span class="tr" style="font-weight: bold;">does</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">let go,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.109 </a>: esp. in phrase <span class="foreign greek">οὐδὲν ἀνιέναι</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">to give way</span> at all, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.3.46 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:22/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.22 </a>; <span class="foreign greek">τὰς τιμὰς ἀνεικέναι ἤκουον</span> that prices <span class="tr" style="font-weight: bold;">had fallen,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 56.25 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1390a:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1390a.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1390a15 </a>; <span class="foreign greek">σιδήρια ἀ. ἐν τοῖς μαλακοῖς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lose</span> their <span class="tr" style="font-weight: bold;">edge,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:5:5:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:5:5:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 5.5.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. part., <span class="tr" style="font-weight: bold;">give up</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">cease</span> doing, <span class="foreign greek">ὕων οὐκ ἀνίει [ὁ θεός</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.28 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:125" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:125/canonical-url/"> 125 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> 2.121 </a>.<span class="foreign greek">β/,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:318" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:318/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 318 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">cease from</span> a thing, <span class="quote greek">μωρίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:457" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:457/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 457 </a> ; <span class="quote greek">τῆς ὀργῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:700" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:700/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 700 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:186" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:186/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.186 </a>; <span class="quote greek">φιλονικίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.32 </a> ; <span class="foreign greek">ἀνῆκε τοῦ ἐξελθεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">forbore to</span> come forth, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg011:23:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg011:23.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ki.</span> 23.13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dilute, dissolve,</span> <span class="foreign greek">διά τινος</span> or <span class="foreign greek">τινί,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 13.520 </span>, al., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Gp.</span> 4.7.3 </span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:7:20:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg001:7:20:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.20.5 </a> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phryn.</span> 19 </span> says that <span class="foreign greek">διΐημι</span> is more correct in this sense); <span class="quote greek">διυγραινομένων καὶ ἀνιεμένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vent.</span> 58 </a> .</div> </div><br><br>'}